Chilsu and Mansu (칠수와 만수, Park Kwang-su, 1988)

Chilsu MansuThough not a big box office hit at the time of its release, Park Kwang-su’s Chilsu and Mansu (칠수와 만수, Chil-su wa Man-su) is not only fondly remembered by its contemporary audience chiefly because of the amusing performances of its still popular leading actors, but is also credited with kicking off what would become known as Korean New Wave. Released in 1988 and set sometime in 1987, this is the new Seoul emerging into democracy after decades of military rule and looking ahead to the glory of the 1988 Seoul olympics. However, as ever, the future has not been evenly distributed and there are those who find themselves unable to climb its ladder through no fault of their own.

Based on a story by (banned at the time) Taiwanese writer Huang Chunming, the film begins with the blaring sirens which denote a “civil defence drill” is about to take place. Chilsu is forced off the bus he’d been travelling on and takes refuge in a video arcade where he encounters college student Jina. After the drill ends Chilsu continues to pursue her at her job working part-time in a Burger King. When he gets back to work, Chilsu finds that his boss has paid someone else to cover the time he was missing. Chilsu argues with him and quits but pesters the man he’s just met, Mansu, to take him on as an assistant and help him find work. The pair become friends and begin working together as billboard painters but one fateful outburst seems fit to change both of their lives forever.

Chilsu is an animated fellow who’s constantly wandering off to do his own thing to the consternation of everyone else. He’s a chancer and an opportunist and, as it turns out, a compulsive liar. Almost everything he says is untrue. In order to get closer Jina, he tells her he’s an art student and tries to impress her by speaking English with stories of going to America to study where his brother has a house in Miami. He dresses like Bruce Springsteen and has Stars and Stripes patterned T-shirts but his taste for Americana is merely aspirational, he has no education or connections and his stories about going to America to study are a fantasy. He does have an older sister who has apparently been disowned by their father for fraternising with Americans and may have have gone to America with a man, but no one even knows if she’s alive or dead.

Mansu, by contrast is sullen and standoffish. He drinks too much and says little though his anger is of the subdued kind. His problem is that his father had, and continues to have, communist sympathies which he refuses to renounce. This causes a problem for Mansu because each time he receives a background check he gets flagged up and in one notable instance he’s refused a passport that would enable him to take an overseas job precisely because of his father’s record. He’s trapped in poorly paid menial work through no fault of his own simply because of something that his father did that is nothing at all to do with him.

Chilsu is also resentful of his father who worked as a “houseboy” for the American military but now does nothing much of anything at all. After Chilsu’s mother died, his father remarried and lives off his second wife’s earnings. A drunk and a layabout, Chilsu’s father sets a poor example for his son who is terrified of becoming just as feckless and miserable as his deadbeat dad. Both men are paying the price for the actions of the previous generation who have left them with nothing but barriers preventing them from escaping the years of difficulty for the bright and shining future that men like themselves are building for other people’s sons to prosper in.

The climax of the film occurs as the pair are just finishing a giant billboard for an alcoholic drink and are taking a break. Chilsu climbs up on top of the billboard and Mansu goes up to join him. The pair get chatting and Chilsu eventually confesses his lies as he realises all of his dreams have been shattered. He has no hope left, no possible future to consider. Mansu is now angry for both of them and takes this opportunity to scream in rage into the uncaring void that is the expanding city below. Obviously, they can’t be heard or understood but the pair’s wild gesticulations create quite a show for the people down below and a crowd starts to gather. This results in the police being called and a further agressive motion by Chilsu makes them think the pair have petrol bombs. Neither of the two quite realises the fuss they’ve caused by unwittingly making a “political protest”, possible suicide bid or perhaps both. This absurd misunderstanding will have profound consequences for both of them.

This final scene continues the tragicomical tone that has characterised the film so far which adds to its absurdist quality rather than pushing it into a harder political statement. Chilsu and Mansu was the first film of Park Kwang-su who had already been politically active during the dark years of the dictatorship and was committed to socially-conscious filmmaking. Kicking off a similar trend for years to come, Chilsu and Mansu is an early example of commercial realist cinema that although not a big hit on original release has gone on to be regarded as an enormously important step in the history of modern Korean cinema.


Chilsu and Mansu is the fourth in the Korean Film Archive’s series of remastered blu-ray releases and like the others in the series includes English subtitles on not only the main feature but also the commentary track with director Park Kwang-su and film critic Kim Young-jin. The discs also boast an image gallery and the set comes with a 42 page booklet in both English and Korean plus a 20 page photo booklet.

You can also watch the entirety of Chilsu and Mansu (pre-restoration version) with English subtitles for free via the Korean Film Archive’s YouTube channel

No trailer but here’s a prominent song from the film’s soundtrack which includes some early Korean rap:

The March of Fools (바보들의 행진, Ha Kil-Jong, 1975)

March of FoolsAside from the original 1960 version of The Housemaid (and this perhaps only because of its modern “remake”), mid 20th century Korean Cinema has been severely neglected overseas. Ha Kil-jong’s The March of Fools (바보들의 행진, Babodeul-ui haengjin) is almost unknown abroad but consistently tops Korean lists of the country’s best cinema and has been both enormously influential on later filmmakers and fondly remembered by audiences.

The story centres around two philosophy students, Byeong-tae and Yeong-cheol who are making the most of their youthful freedom. Beginning as a camp comedy, the film follows the pair as they rub up against oppressive squares who take issue with their longish hair (as in one comical sequence where they amusingly escape from a policeman who could do with a trim himself) or berate them for smoking on campus. They’re pretty broke most of the time but they each pay a couple of bucks to go to a mixer to meet girls and they both spend the rest of the movie chasing their respective ladies. Byeong-tae ends up leaving the party to meet his date, Young-ja, outside but she makes him wait for her at a snack stand before flirting with her professor to try and get a better grade. Only partially succeeding, she then asks Byeong-tae to write the paper for her in return for a proper date. Yeong-cheol has much less luck with Young-sook who declares him “boring” and walks out, but the pair meet again a few times later.

Yes, there are drinking parties and sports – the authentic “college” experience, but these are turbulent times and though Ha Kil-jong is prevented from including as much political action as he’d have liked, the subtext of student rebellion hangs in the background. The film caused trouble with the censors at the scripting stage and even once completed was subject to a number of cuts which removed all references to student protests or so called “immoral behaviour”.

The cheerfulness of the early part of the film is there to deepen the despair present in its later moments, though this same despair and desperation were the things the censorship office sought to dampen with their frighteningly effective yet often minimal cuts and changes to the innovative editing structure. All of these young people talk about their dreams for the future and mostly these are small personal things, no one talks about changing the world or getting into politics. However, all are also facing the fact that the dreams they’re chasing are unattainable. They have no positive future or freedom to change their own path – a job, a marriage, children, death. All mapped out already, but if you fall from one of the branches, there’s nowhere to go but down.

Young-ja sort of knows this, she jokes around by saying she wouldn’t marry Byeong-tae because they’re the same age. He’ll be drafted into the army, then have to finish university, so she’ll be “an old maid” before their lives can even get started. She would be better off to find an older man who’s already been through the army, finished his education and has a steady a job. Byeong-tae is also a philosophy student which doesn’t exactly scream employment potential either. Yet, when the couple are to be separated at the end of the film in a scene which has become a landmark in Korean cinema history, she shows her true feelings for the first time as, perhaps, she is about to watch her dream pull away from her.

Yeong-cheol keeps repeating the same strange dream of going whale hunting after he becomes rich. He also always rides a bicycle but every time someone asks him about it he looks confused and says “this is my car”. Yeong-cheol is the weedier of the pair and has failed the military examination which takes place at the beginning of the film because of his poor eye sight. He couldn’t go into the military even if he wanted to and is much less equipt in terms of his personality to cope with the quite turbulent environment of 1970s student radicalism with the constant university shutdowns and pressure from above to conform to the standards of the time.

The “Fools” of the title are the young people like Byeong-tae and Yeong-cheol who know everything is pointless but somehow persist with their ideals and maintain the idea, at least, of a brighter future even if not actively pursuing any kind of “revolution”. Ha Kil-jong was educated in America alongside such contemporaries as Francis Ford Coppola and brought some of that mid 1960s radicalism back with him when he returned to Korea in 1970. Because of the effects of the censorship placed on the film which not only required dialogue to be erased or scenes to be cut entirely but even disrupted the sequence of the editing, the finished film is not necessarily the one which Ha was trying make but does place him among one of the most innovative directors working in the comparatively difficult 1970s Korean Cinema environment. Sadly, after making two sequels to this film Ha Kil-jong died of a stroke at the tragically young age of only 38 robbing us of the masterpieces which would surely have followed. At least with the stunning restoration completed by the Korean film archive which presents the film in the “most complete” form possible, his vision might be more clearly seen by viewers around the world.


The March of Fools is the second film in the Korean Film Archive’s series of blu-ray releases and like the other films in the collection includes English subtitles for the main feature as well as for the commentary track but also features an English language commentary from Korean film expert Darcy Paquet as well as some of the censored footage and comes with a 42 page booklet in both Korean and English.

Unsubtitled extract from towards the end of the film:

 

Heavenly Homecoming to Stars (별들의 고향, Lee Jang-ho, 1974)

%EB%B3%84%EB%93%A4%EC%9D%98_%EA%B3%A0%ED%96%A52In writing the original novel which inspired Heavenly Homecoming to Stars, Choi In-ho stated that he wanted to tell the story of “a woman whom a city killed”. The novel itself was first serialised in a newspaper where it quickly became a must read and popular discussion point among readers of all ages. It’s perhaps less surprising then that this completely radical film adaptation by first time director Lee Jang-ho proved to be the big cinema hit of 1974. A new “youth culture” movement was beginning inspired by social and political developments from overseas and there was a growing appetite for films and novels which were equally revolutionary. Heavenly Homecoming to Stars managed to provide this but also, crucially, was able to appeal to older age ranges too thanks to its re-imagining of classical melodrama.

In essence, Heavenly Homecoming to Stars is a traditional “fallen woman” narrative. Told in non-linear fashion, the film follows the sorry tale of Gyeong-a and her relationships with four different men each of whom contributes to her downfall. At the earliest point we see her she’s a cheerful young woman like any other working in an office in the city. She finds first love with her co-worker and the pair plan to marry but before they do Yeon-seok pressures her into sex. It’s at this point that everything goes wrong for her as in order to acquiesce to his desires, she begins drinking.

Later she winds up marrying a middle-aged widower with a young daughter but Man-jun is not the man she thought he was and is still nursing a wound from having driven his first wife to suicide through his jealous and increasingly erratic behaviour. After finding out about Gyeong-a’s past, he too leaves her.

Man three is Dong-heok, a rough and violent pimp who turns her into a bar hostess which only increases her reliance on alcohol. Before we meet the quasi-hero of our story, melancholy artist Mun-ho, Gyeong-a is already an alcoholic and well on the way to her own ruin.

Truthfully, Mun-ho may have been able to save Gyeong-a, but he doesn’t. We already know that things don’t end well for her – the film begins with its epilogue as Mun-ho carries a little white box full of ashes across a frozen forest. Hers is a sorry tale though one that’s been told hundreds of times over the course of history and, sadly, will likely continue to be told for centuries to come. Choi In-ho says the city killed her, but it’s only partly “the city” – what it really is is a cruel and patriarchal society which permits men to use and discard women relegating them to a kind of underclass from which it is impossible to escape. Gyeong-a is a woman among hundreds who came to the city in search of a better life and contributed to Korea’s modernisation but found herself sacrificed its name.

Having said that the tone is one of sadness much more than anger. The strict censorship practices of the time placed severe limitations on what could be expressed in a film such as this though, sadly, the ballad of Gyeong-a is one audiences of all ages could identify with. Though it condemns the behaviour of the men in Gyeong-a’s life it does not so much call for change as for lament. Gyeong-a was young, naive and in need of protection which she was denied at every turn – first from the anonymous and unfeeling city and then by its self centred men who took what they wanted from her and callously discarded her afterwards when she no longer fulfilled their standards of a “pure woman”.

Yet, Gyeong-a remains a “pure woman” at heart. Innocent and true, she dies alone in the snow, a woman still young yet ruined by drink, dreaming of her first lover who was also the cause of all of her later misfortune. We’ll be singing the ballads of a hundred Gyeong-as until the sun goes out, but that doesn’t make her story any less sad. Lee Jong-ho’s directorial technique is something of a revelation for the time period neatly allaying standard melodrama tropes with a new brand of Korean realism mixed with European arthouse style. Former child actress Ah In-suk (still only 22 at the time of making this picture) gives a beautifully nuanced performance as the tragic Gyeong-a though apparently retired from acting due to her marriage soon after completing Heavenly Homecoming. An extremely important film in terms of the history of modern Korean cinema kicking off a youth culture movement which would extend into the turbulent 1980s, A Heavenly Homecoming to Stars succeeds both as a conventional melodrama but also as a symbol of a culture in flux.


Heavenly Homecoming to Stars was recently re-released on blu-ray in a beautiful new restored edition which also includes English subtitles on not only the main feature but also the commentary track as well as coming packaged with a booklet in both Korean and English.

However, you can also watch the (considerably less pretty looking) unrestored version with English subtitles and for free (legally) via the Korean Film Archive YouTube channel.

Can’t seem to find a trailer but here’s a poignant (unsubtitled) scene from towards the end of the film: