The Fantasy of Deer Warrior (大俠梅花鹿, Chang Ying, 1961)

A fearless warrior’s solipsistic priorities and obsession with male pride begin to endanger his community in Chang Ying’s incredibly bizarre Taiwanese-language forest fable, The Fantasy of Deer Warrior (大俠梅花鹿). Seemingly aimed at children with its series of moral messages and anthropomorphised animal characters, Chang’s drama is surprisingly violent not to mention a little on the raunchy side for a family film while ending on a note entirely at odds with the prevailing wisdom of children’s cinema as the righteous hero takes bloody revenge on his bound and defenceless enemies but is nevertheless embraced by his innocent love interest for having brought “justice” back to the forest. 

Opening with a surreal scene of children in animal outfits dancing to jingle bells in the middle of the forest, the cheerful atmosphere is soon disrupted by an incursion of “wolves” carrying nailed bats. An emissary is dispatched to fetch “Sika Deer” (Ling Yun), the forest’s most fearsome warrior, but he is busy having fight with love rival Elk (Li Min-Lang) over the beautiful “Miss Deer” (Pai Hung) who according to the mischievous Foxy (Lin Lin) has been kind of dating both of them. Foxy is incredibly jealous of Miss Deer and stirs the pot by suggesting that Elk and Sika Deer continue in a formal duel with the winner taking Miss Deer’s heart. Shockingly this is what they do and Sika Deer wins only to be immediately called away to the wolf attack, discover his father is already dead, and decide the best thing to do is not see Miss Deer again until he’s finished avenging his father’s death by killing Bloody Wolf. 

As you can see, Sika Deer has his priorities all wrong. First of all, he was off pointlessly fighting Elk while his family were eaten by wolves, then he decides to take the manly path by leaving Miss Deer alone and vulnerable not to mention his community largely defenceless. Later he does something similar when Miss Deer is kidnapped, stopping to lock horns with his love rival rather than devoting all their resources to tracking Bloody Wolf and saving Miss Deer. He does belatedly think to send her a letter explaining he’s busy with important revenge business and will call her later which foils Foxy’s plan to convince her he’s dead so she’ll date Elk instead (unclear why she wants this) but the fact remains that he basically just abandons everyone to selfishly pursue his own revenge ironically leaving the village vulnerable to attack.

Despite this and being absent for most of the picture, Sika Deer is still held up as the hero even when he marches Bloody Woolf and minion to his father’s grave and executes them with surprising violence while they are bound and gagged. Where most children’s films would end with some kind of forgiveness, a restoration of the forest’s harmony brokered by the hero’s magnanimity which in itself causes the villains to reform, Deer Warrior ends with quite the reverse which would seem to run contrary to most of the other moral messages presented throughout the film. 

Then again, “There is no justice in this world” Miss Deer is told on appealing first to a tree and then an elderly buffalo for a moral judgement on whether or not the wolf should be allowed to eat her even though she saved his life. As the tree points out, people took shelter under him but then they cut him down for firewood, while the buffalo complains that he’s been exploited all his life but as soon as he’s too old to work he’ll be killed and eaten. Miss Deer’s moral conundrum is as to whether a kindness ought to be repaid, convinced that Bloody Wolf is in the wrong for wanting to eat her and should let her go to repay the kindness of her saving his life. But Bloody Woolf is a wolf which is to say a creature without morals the only surprising thing being that he patiently waits while she makes all her petitions rather than just eating her as he pleases. Even so, the film seems to say not so much that Miss Deer is at fault for her innocent naivety in having trusted a wolf, but the world itself is wrong because one should never suffer for having been kind to another for kindness should always be repaid. 

Mildly critical as it is of an increasingly selfish society in which justice has become a casualty of increasing economic prosperity, Fantasy of Deer Warrior nevertheless ends on an uncomfortable note with the hero essentially delivering justice as vengeance. Meanwhile it’s also clear that prior to the arrival of the wolves which could perhaps be read either as a metaphor for Mainland China or indeed the KMT government threatening the natural harmony of the native Taiwanese society as represented by Sika Deer, the forest was not altogether harmonious before as evidenced by the rivalries between Miss Deer and Foxy and Elk and Sika Deer. These divides perhaps hint at a wounded unity, suggesting that the Taiwanese people are ill-equipped to defend themselves against external threat while preoccupied with petty disputes and personal concerns. 

Such messages are most likely above the heads of the target audience but then again, the film is curiously transgressive including several scenes of Foxy living up to her name, performing sexy dances and off “having fun” with Bloody Woolf in the forest while at one point talking Elk into attempting to rape Miss Deer to force her to marry him which whichever way you look at it is fantastically dark for a children’s film even if the metaphorical quality of the wolf as representing animalistic lust is still very much present in his determination to “eat” Miss Deer. To that extent it is also transgressive sexual energy which destabilises forest society in Foxy’s resentment of Miss Deer even if her implication that she’s been two-timing Elk and Sika Deer undercuts her otherwise innocent and pure nature which is in such contrast with Foxy’s chaotic and classically tricksy personality. 

Perhaps more of an ironic take on a kids film aimed at jaded adults, Fantasy of Deer Warrior is undeniably bizarre starring actors dressed in onesies mimicking their animal characters, deer with antlers on their heads fighting with antler staffs, and bird messengers hanging from obvious wires flapping their arms to mimic flight. Adopting the style of a classic fairytale, Chang incorporates several of Aesop’s fables such as a musical number themed around a strangely militarised tortoise and a cocky rabbit, or a literal instance of a boy crying wolf and never having the opportunity to learn his lesson. Yet the kind of justice with which the film concludes is disquieting suggesting perhaps that all is not so well in the forest after all. 


Remaster trailer (Traditional Chinese / English subtitles)

Vengeance of the Phoenix Sisters (三鳳震武林, Chen Hung-Min, 1968)

“We’re big, strong men. Why should we worry about three little girls?” a trio of bandits reflects on having allowed the children of their enemy to escape their massacre thereby leaving themselves open to future reprisals. As the title of Chen Hung-Min ’s Taiwanese-language wuxia Vengeance of the Phoenix Sisters (三鳳震武林) implies, however, they are quite wrong to be so dismissive of “three little girls” who will later grow up to fulfil their filial duty by avenging the deaths of their parents even though they are daughters rather than sons. 

During the exciting nighttime prologue, three bandits attack the house of Yang formerly a sheriff. The three men are taking “revenge” for his attempt to arrest them 15 years previously which they seemingly managed to evade and have been on the run ever since. Taken by surprise, Yang sends his three daughters away to safety with his servants, but is ultimately unable to do more than hold the bandits off before both he and his wife are killed. In the final moments before dying however, he is able to impart a few last words to second daughter Xiufeng instructing her to avenge their deaths while advising the nanny to take her to one of his sworn brothers way up in the mountains. 

This is where we meet Xiufeng (Yang Li-Hua) again 15 years later now dressing as a man and having apparently spent the remainder of her childhood perfecting her martial arts but now determined to set out alone to pursue vengeance as is her filial duty. The sisters have become scattered with the youngest, Zhifeng (Chin Mei), apparently unaware of her parentage having been brought up by the servant who helped her escape in a nearby town which is itself a victim of warlord Cao one of the bandits who killed her father who has now it seems become wealthy and powerful on the back of his life of crime. Cao is in fact so wealthy and powerful that he’s been exacting his droit du seigneur over the local population, Xiufeng rescuing a young woman in the middle of being carted off by Cao’s goons seconds after arriving in town only for Cao to ironically settle on Zhifeng as his next target despite being warned that she’s reputed to be highly skilled in martial arts. 

The the fact that each of the three bandits has become successful in the intervening 15 years is another wrong that sisters must right in their quest not only for vengeance but for justice and as the bandits seemingly have no children or family members the cycle of revenge will end only with them. Their actions will restore a kind of order not only in drawing a line under the deaths of their parents so that they can move on, but removing the bandits’ corruption so that the local population is no longer forced to live in fear of their cruel tyranny. This sense of anxious devastation is rammed home as, in a scene inspired either by contemporary samurai dramas or the western, Xiufeng slowly makes her way towards a low set camera to enter the town while in the foreground a lone figure collects debris from the otherwise empty streets. 

Xiufeng is, in genre tradition, dressing as man in order to pursue her revenge going under the name Lin Keding and exerting absolute authority unafraid of anything or anyone. Chen had worked as an editor on King Hu’s Dragon Inn and in true wuxia fashion includes a classic fight in a teahouse that also finds Xiufeng following her adoptive father’s advice to use her wits to win as she quickly realises that Lord Cao has set her up in revenge for robbing him of the girl by getting the innkeeper to poison her dinner. Meanwhile, in a repeated motif, the innkeeper’s wife keeps flirting with her adding to gender ambiguity. Older sister Qingfeng (Liu Ching) meanwhile whose protector apparently fell off a cliff and died some time ago sees no need for a similar pretence though she and Zhifeng later almost have a falling out after being distracted from their mission on encountering the “handsome hero” Lin Keding which is about as awkward a situation as one could imagine until they figure out that they’re after the same guy and Xiufeng’s true identity is confirmed simply by letting down her hair. 

In any case, the Pheonix Sisters are perhaps unusual even within the context of contemporary wuxia in that they pursue their revenge entirely independently with no male assistance or romantic involvement save the awkward flirtatious banter between the other two sisters prior to realising that Lin Keding is really Xiufeng. Nevertheless, on having completed their quest they throw away their swords, implying at least that they now intend to return to a more conventional femininity remaining strictly within the confines of patriarchal filiality rather than choosing to free themselves from it. Even so, the treatment they receive is perhaps harsher than that a male avenger may have faced, Cao sneering that he loves tough women who can fight while the other two bandits Ke and Lu eventually decide to burn Qingfeng and Zhifeng alive only for Xiufeng to arrive and dramatically save them just in the nick of time. 

Chen’s take on wuxia is indeed surprisingly violent, the cruelty in the bandits’ swords fully evidenced as they cut down not only Yang the former sheriff but his wife too. Meanwhile he makes good use of thematic symmetries typical of the genre, the trio of amoral bandits opposed by the trio of chivalrous sisters, pursuing them for a crime they committed 15 years previously to take revenge for a slight 15 years before that while the sense of circularity is further emphasised through repeated imagery in Chen’s elegantly framed widescreen composition. Despite the comparatively low budget typical of Taiwanese-language cinema which apparently saw Chen having to resort to car headlights in order to light the film during night shoots, he manages to craft fantastically entertaining period adventure filled with well choreographed action sequences and a playful sense of unease as the sisters strive to reunite their family through their quest for justice and vengeance. 


Encounter at the Station (難忘的車站, Hsin Chi, 1965)

Destructive and outdated conservative patriarchal social codes drive a young man to madness, cause a young woman to lose her sight, and push another towards nervous breakdown in Hsin Chi’s subversive Taiwanese-language romantic melodrama Encounter at the Station (難忘的車站) which rather than reinforcing the status quo eventually argues that it’s time to leave the old ways behind. Adapting the popular novel Cold and Warm World/Human Fickleness by Chin Hsing-chih, Hsin swaps the wartime setting for a purely contemporary tale in which the major victim of a patriarchal society turns out to be a rich boy in love with a poor girl while the arch villain is in fact his status-obsessed mother.

As the title perhaps implies, Tshui-Giok (Chin Mei) and Kok-Liong (Shih Chun) share a brief encounter at a train station when she drops her ID on the way to school and he picks up and returns it to her. For each of them it is love at first sight, student Kok-Liong idly dreaming of Tshui-Giok at home envisioning her in differing settings and eventually wearing a wedding dress. They continue to meet “accidentally” at the station and develop an innocent romance but while Tshui-Giok has problems at home, her adoptive mother suffering a serious illness while her step father has a serious gambling problem, Kok-Liong is attempting to put off an arranged marriage set up by his mother to a girl of a similar background, Hun-Kiau (Ho Yu-Hua). 

To begin with, the barriers between them would seem to be those of money and class though it is a sense of shame leading to minor deception which finally keeps them apart. After her mother dies, Tshui-Giok’s step father indentures her to a hostess bar after which she stops going to the station and meeting Kok-Liong. When he runs into by her accident, she tells him that she’s dropped out to look after her sickly father and is taking night classes but continues to go on innocent dates with him on her days off. When he discovers the truth, Kok-Liong borrows money from his father to buy her contract at the bar and proposes marriage again lying to his mother that Tshui-Giok is the orphaned daughter of his former teacher. Interestingly enough, it is Kok-Liong’s father who fully sympathises with his son and convinces his wife to allow him to exercise his romantic freedom, his mother reluctantly agreeing that the pair can marry when Kok-Liong returns from studying abroad in America secretly hoping he’ll go off the idea while he’s away. 

Despite her conservatism, Kok-Liong’s mother does not lack compassion, in fact Tshui-Giok later describes her as “kind” while trying to reason with her once her past as a bargirl is discovered. Nevertheless, she cannot let go of her old-fashioned ideas of properness, persuading Tshui-Giok that her love for Kok-Liong is toxic. She agrees that Tshui-Giok is a good woman who has performed the role of the perfect daughter-in-law while living in the house waiting for Kok-Liong’s return and seems at least partly conflicted but insists that Tshui-Giok’s background disqualifies her as a suitable wife for the son of a prominent family. Again she forces her to lie, leaving a goodbye note stating that she’s tired of waiting and has chosen to marry a wealthy man she met by chance. Her exit paves the way for Hun-Kiau’s return, Kok-Liong agreeing to a rebound marriage believing his mother’s claims that Tshui-Giok ran off with another man while his father cautions his wife with irritation that all of this is likely to blow up in her face.

Unlike his wife, Kok-Liong’s father continues to sympathise with the young couple indifferent to Tshui-Giok’s past while worried that his wife’s decision to throw her out (taken in his absence) may leave her with no choice but to become a bargirl again. This is in fact what ends up happening, a minor comment on the economic situation revealing that Tshui-Giok cannot support herself with a job in a factory because the pay is so low and the hours are irregular. She finds herself ironically having to return to the fringes of the sex trade in order to earn back the money Kok-Liong used to free her from it. Kok-Liong’s mother may be keen to maintain the little power she has in a patriarchal social system in enforcing her choice for her son’s bride, but her obsession with reputation and social standing eventually ruins all three lives. The marriage between Hun-Kiau and Kok-Liong is understandably unhappy leaving Kok-Liong a resentful drunk which is how he ends up re-encountering Tshui-Gok in a Taichung bar at first angrily berating her, becoming violent and threatening rape until realising she is still wearing the necklace he gave her as a symbol of their love. 

In some ways, Kok-Liong is just as much of a prisoner of this system as either of the women manipulated into an arranged marriage by his overbearing mother. Having become economically prosperous, he now has the resources to support two households setting up a home with Tshui-Gok in Taichung while keeping his marriage a secret from her leading her to believe they are simply waiting for his parents to come around. The effects of this patriarchal mindset are further felt in the fact that Hun-Kiau’s baby is female, hinting at the wrongness of their union, while Tshui-Gok’s is male. A doting father to his son, Kok-Liong all but ignores his daughter and rarely returns to his “family” home in Fengyuan forcing Hun-Kiau’s hand as she, like his mother, forces the good and proper Tshui-Giok to accept that her existence is ruinous to Kok-Liong’s future. Hun-Kiau unfairly accuses her of “stealing” Kok-Liong’s affections, making her own daughter tearfully demand that Tshui-Giok return her husband to her. 

Whatever she thought she could accomplish with this gambit, it’s unlikely that it would spontaneously reignite Kok-Liong’s buried love for her but she could hardly have expected that it would finally push him into mental breakdown unable to accept the total lack of power he has in his family life while manipulated firstly by his mother and then by his wife. Caught in an impossible situation, the young women are unable to hate each other caring most for their children rather than tussling over a man but each in their own way constrained, Hun-Kiau guilty of the same mindset as her mother-in-law if to a lesser extent while Tshui-Giok, shamed by her past and conscious of the class difference, is also wedded to outdated ideals which force her to believe that she is not good enough and only ruins Kok-Liong’s life. Fearing her son will be disadvantaged by his illegitimacy, she entrusts him to Hun-Kiau and goes to look for her birth relatives while returning to seamstressing and general emotional strain eventually lead to her losing her sight. 

Yet where traditional melodramas often reinforce the current social order, Encounter at the Station eventually allows the two lovers to reunite insisting that the mother-in-law is in the wrong, the old ideas belong to an old society and should be abandoned to facilitate a greater happiness the couple eventually leaving the family home for new one of their own. The ending is however a little too happy given the solemnity of the previous scenes. Hun-Kiau becomes the greatest casualty having allied herself to the mother-in-law’s philosophy which cannot progress into the modern society, succumbing to a mental breakdown before finally giving her blessing to Tshui-Giok. The patriarchal society disables them all, the men weak and shallow while the women are resilient but equally unable to pursue their desires finally only able either to protect their children or unethically misuse the little power they have over them. Familial bonds are eroded by notions of social propriety that force everybody to lie, or at least to conceal the truth, in order to present the facade of respectability. Featuring a number of musical sequences recounting the lovers’ sorry tale of romantic woe, Hsin hints at tragedy but eventually offers them a happier future if only in actively stepping away from the constraints of the past. 


Trailer (English subtitles)

Dangerous Youth (危險的青春, Hsin Chi, 1969)

Increasing consumerism has begun to corrupt the minds of the young in Hsin Chi’s ultra contemporary Taiwanese-language drama Dangerous Youth (危險的青春). Unlike similarly themed youth movies from elsewhere such as Kim Ki-duk’s Barefooted Youth (1964, inspired by Ko Nakahira’s Doro Darake no Junjo) or Nagisa Oshima’s Cruel Story of Youth (1960), Hsin’s film is nowhere near as nihilistic as its title might suggest nor are its heroes as delinquent merely morally compromised as they attempt to navigate the changing society around them while feeling as if the things they want have been deliberately placed out of reach. 

As the film opens, Khue-guan (Shih Ying) is cheerfully riding on his motorcycle with his current girlfriend on the back behind him, only the trip comes to an abrupt halt when the bike, a symbol of his freedom and independence, gets a flat tire. The pair pull over to a roadside garage to get it fixed and wait in a nearby cafe where they’re served by waitress Tsing-bi (Cheng Hsiao-Fen) who happens to be the owner’s daughter. While they’re waiting, Khue-guan’s girlfriend contemptuously dumps him, complaining that his bike is always breaking down and she’s decided to marry a financially secure engineer while attempting to palm Khue-guan off on Tsing-bi who ironically has a haircut quite like hers and is dressed almost identically. Khue-guan tries to change her mind, but she reminds him that marriage is “a woman’s meal ticket” so why would she or anyone else for that matter marry a poor delivery boy if a better offer came along? 

Khue-guan innocently insists that if they stay together and work hard they’ll be rich someday too, but his girlfriend has no desire to wait and no inclination to strive. It’s this ideology of working class aspiration that if you just buckle down and play by the rules you can one day have a comfortable life that is at the centre of the film’s ideological conflict, Khue-guan himself later hearing the same words from Tsing-bi when she refuses to become the mistress of the wealthy widower Mr. Tshi (Chen Tsai-Hsing) but having become so jaded that he no longer believes them only to be apparently converted when a work colleague gives him the same advice that he should give up on the boss’ sexually liberated daughter and find someone who loves him with whom he can work together to build a happy family home. 

The happy family home, a conventional middle-class success story, was Khue-guan’s small dream at the beginning of the film before his girlfriend’s slight caused him to lose his way. His crisis is also one of threatened masculinity, feeling himself inferior by virtue of a poverty he does not know how to escape lamenting to an old friend that only college men like him can find good jobs in the changing, increasingly white collar society. In a minor role reversal, it’s clear that women have gained increasing freedom and agency and in fact here hold the power as reflected in the masculinised figure of boss’ daughter Giok-Sian (Kao Hsing-Chih) who runs a hostess bar and refuses to get married instead living a sexually liberated life without romantic attachment. Part of Tsing-bi’s resentment towards her mother (Su Chu) stems from her sexually active love life in which it seems she too has the upper hand. In a repeated motif, we see Tsing-bi’s mother hand money to her lover so he can take time off work, something Tsing-bi later does to Khue-guan who without quite thinking about it has begun to live through her exploitation only objecting when offered money by Giok-Sian who rejects his romantic overtures interested only in bodily satisfaction. 

This gender imbalance is later “corrected” towards patriarchal norms as Giok-Sion is finally forced to accept that she is in love with Khue-guan just at the moment he receives his epiphany that the way he’s been living is wrong, love is more important than money, and he needs to get back on the straight and narrow to earn success by working hard rather than exploiting others. Nevertheless, there is plenty of toxic masculinity in the air, the friends of the ageing Mr. Tshi apparently mocking him for his literal impotence, his masculinity questioned in the absence of a female sexual partner. Though as we discover Mr. Tshi is simply lonely having lost his wife and seemingly having no children, asking Tsing-bi only for cuddles and companionship. There is something distinctly uncomfortable in the way that Tsing-bi is thrown at Mr. Tshi like a like live chicken into a pit of crocodiles by Giok-Sian, her father, and his friends each of whom are trying to curry favour for business advantage by exploiting her. With her short hair and tendency to wear pinafore dresses, not to mention often carrying around teddy bears and oversize dolls, the 20-year-old and extremely naive Tsing-bi seems even younger than she is, an innocent little girl misused by an increasingly corrupt society. 

Even so Tsing-bi remains the least corrupted of the youngsters, clinging to her love for Khue-guen never realising he too is just using her for easy money even as she ironically throws his own words back at him in suggesting they marry, work hard, and raise a happy family together. Though it was her consumerist desires that originally set her against her mother in her yearning for current fashions and sophisticated city life, she never really wanted the money only Khue-guan while ironically mimicking her mother’s behaviour in accidentally making him a kept man. The reset which occurs at the film’s conclusion at once restores traditional gender roles but also perhaps shifts them in stressing the need of the couple to work “together” even if that sentiment might imply a greater equality than is in reality in play. Nevertheless, perhaps for reasons of censorship (which might also explain why despite the film’s obvious Taiwan setting frequent references are made to Hong Kong landmarks) the conclusion is not as bleak as one might assume from the rather nihilistic, moral panic implications of the title as the young couple are finally placed back onto the “correct” path of honest hard work which is also in its own way a capitulation to their own exploitation at the centre of an expanding, increasingly capitalistic society. 


Dangerous Youth streams in the UK until 31st October as part of this year’s Taiwan Film Festival Edinburgh.

Trailer (Traditional Chinese / English subtitles)

The Best Secret Agent (天字第一號, Chang Ying, 1964)

“The Japanese have destroyed our family. You must avenge me” a dying father instructs his daughter, his words somewhat ironically echoing the ideology of the ruling regime in hinting at the national trauma of exile and separation. Arriving in the wake of Bond mania, Chang Ying’s The Best Secret Agent (天字第一號) is, incongruously enough, a Taiwanese-language remake of an earlier film from 1945 set in Shanghai amid the Anti-Japanese Resistance movement, but at heart is less a tale of espionage and intrigue than a romantic melodrama in which a capable woman sacrifices romantic love for the patriotic and filial while perhaps subversively finding true freedom and independence. 

As Tsui-ying’s (Pai Hung) father (Ko Yu-Min) later explains, not wishing to be enslaved they fled from the Japanese but are forced to degrade themselves with public performances in the market square, the old man stooping to beating his daughter when the show fails to please the audience. A kindhearted man from the crowd, Ling-yun (Ko Chun-Hsiung), comes to her defence but Tsui-ying forgives her father blaming the Japanese for the misfortune which has befallen them. Soon after, Tsui-ying’s father is killed during an airstrike using his dying breath to ask for vengeance. After becoming a nightclub singer in Shanghai, Tsui-ying ends up running into Ling-yun again and the pair fall in love but she is also working as a spy and is ordered to break up with him in order to capitalise on the attraction a prominent collaborator, Chao-chun (Tien Ching), feels for her. Reluctantly she obeys, Ling-yun going abroad to study while she eventually becomes Chao-chun’s wife only to discover some years later that Chao-chun is actually Ling-yun’s uncle. 

The central melodrama revolves around the impossible love of Tsui-ying for Ling-yun, a love that she must willingly sacrifice in order to fulfil her role as a daughter both to her literal father and to her country. There is also however a degree of awkward comedy in Ling-yun’s continual discomfort that he must now refer to Tsui-ying as his aunt, their love now a further taboo in taking on a quasi-incestuous quality. Continually pained, she must keep her cover identity intact unable to explain to Ling-yun why she left him, encouraging him to think of her as a cold and heartless woman while watching him romancing his cousin, Ai-li (Liu Ching), whom she has come to genuinely care for as a maternal figure despite there being very little difference between them in age. 

What she apparently doesn’t know despite being a cunning mastermind is that almost everyone in her house is also a spy. As the famed Heaven No. 1, Tsui-Ying plays the cooly elegant wife of a diplomat cosying up to the Japanese but her activities perhaps owe more to the Basil Rathbone Sherlock Holmes movies than they do to the ever popular Bond, a late montage sequence showing her in a series of disguises from a wise old man to anonymous soldier and cheerful shoeshine boy while an early slapstick set piece sees the Resistance hide a pistol inside a roast duck in order to assassinate the Japanese advisor at dinner, the plan almost foiled by Chao-chun’s fiddling with the lazy Suzan. 

Everything is indeed the fault of the Japanese, but it’s Chao-chun, the collaborator who is the true villain even in his bumbling cluelessness, a quality also reflected in his idiot police chief Captain Wan who consistently fails to capture any Resistance members despite Chao-chun repeatedly ordering him to. In another bumbling piece of verbal humour, Captain Wan (Hu Tou) simply repeats the speech he’s just had criticising him for incompetence verbatim to his own subordinates while not doing much of anything himself. They are both, fairly obviously, outclassed by Tsui-ying playing the part of the clueless society bride lounging around in her furs and mediating in-house disputes while simultaneously plotting to bring them both down once they’ve outlived their usefulness. Though she is forced to give up what is most important to her, her love for Ling-yun, what she discovers is perhaps a transgressive sense of freedom and independence in her life as a master spy not otherwise available to an ordinary woman as she pursues her revenge for the death of her father.

Nevertheless, she is also orphaned both literally and metaphorically forced into a life of wandering. The separation of the lovers, blamed on the Japanese, is symbolic of that between the two Chinas as echoed in Tsui-ying’s melancholy love song and no doubt appealing to the prevailing ideology of the ruling regime save for the implication of fatalism as Tsui-ying and Ling-yun pursue exile in opposing directions. Even so with its fantastically compelling heroine, ironic humour, and atmosphere of intrigue tempered with melancholy romance, The Best Secret Agent more than lives up to its name as the master spy effortlessly completes her primary mission even if sacrificing her heart in the process. 


The Best Secret Agent streams in the UK 25th to 31st October as part of this year’s Taiwan Film Festival Edinburgh.

Trailer (Traditional Chinese subtitles only)

Foolish Bride, Naive Bridegroom (三八新娘憨子婿, Hsin Chi, 1967)

Even in the Taiwan of 1967 things were changing but not perhaps as quickly as elsewhere. Hsin Chi’s delightful “taiyupian” Taiwanese-language screwball rom-com Foolish Bride, Naive Bridegroom (三八新娘憨子婿) is a fairly late take on the arranged marriage vs love match debate which, perhaps surprisingly given the increasing conservatism of the era, comes down firmly on the side of the youngsters’ right to choose even while subtly poking fun at them for being naive and irresponsible, unable to forge independent lives for themselves and expecting the older generation to fix their mistakes while the parents eventually soften and in a sense free themselves from the oppressive values which defined their youths. 

As the film opens, grumpy father A-Kau (Chin Tu) is complaining that his pot is already boiling but his son Bun-ti (Shih Chun) has not yet returned with the rice he sent him out to get. That’s because Bun-ti has taken the opportunity of the errand to meet up with his girlfriend, Kui-ki (Chin Mei), who is also out on an errand having been sent grocery shopping by her mother (Yang Yue-fan). The pair can only meet on occasions such as these because their overly possessive parents refuse to let them leave the house without good reason and firmly disapprove of romantic relationships. 

In an amusing reversal of accepted gender norms, it’s A-Kau who plays the wounded widower, afraid that some young woman is coming to steal away his son and then there’ll be no one to look after him. Nevertheless, he’s simultaneously proud of his son’s popularity with the opposite sex despite describing him as having a “ladies curse” which he attributes to a constant need for female affection caused by the early death of his mother when he was only a few months old. In a running gag, the house is frequently beset by the young women of the neighbourhood pushing notes through the window and demanding to see the handsome young man. A-kau’s solution is to literally shut his son away by having the windows boarded over despite the carpenter’s cautioning that most people are looking for more ventilation, not less. 

Kui-ki’s mother, by contrast, is a much feistier figure directly telling her daughter that she’s no wish to meet her boyfriend because marriage is a matter for the parents. A-Kau later says something similar, concerned that “love heats up fast but often cools”, believing perhaps that an arranged marriage can provide greater longterm stability and is no more likely to fail than a love match. As we later discover, however, the parents’ animosity is rooted in youthful tragedy. In a staggering coincidence, it turns out that they were once young lovers like Bun-ti and Kui-ki who wanted to marry but fell foul of parental disapproval. Each accuses the other “abandonment”, but the cause is found to lie with A-Kau who, like Bun-ti, failed to be “resolute in love”, refusing to fight for Kui-ki’s mother and simply backing off when her father told him he wasn’t good enough. His own father then apparently forced him into the arranged marriage which produced Bun-ti while Kui-ki’s mother held out for a few years and was then forced into an arranged marriage herself. The pair of them fail to see the parallels with their children’s romance and have over invested in the idea of properness in traditional values in an attempt to ease the pain and disappointment of being denied the right to marry the person they loved. 

On recognising A-Kau, Kui-ki’s mother chases him out of the house with a broom and vetos the marriage, causing the young couple to elope to Taipei in an attempt to escape their parents’ authority. Each of them is sorry, but still wedded to their position as parental authorities, too proud to cede ground and simply give their blessing to the union to get their kids to come home. In an echo of an earlier scene in which he went on the prowl looking for Bun-ti, A-Kau roams the local park and spots young couples everywhere some of them engaging in public displays of affection which one might have assumed would have annoyed the censors. He’s approached first by a disabled beggar who explains that he, like Bun-ti, did not listen to his parents and eloped to Taipei with a woman they wouldn’t let him marry. But he couldn’t find work, went broke, and became ill. Finally she left him, and he’s too ashamed of his filial failure to go home which is why he’s begging in this park. A-Kau seems to find vindication rather than a warning in the story, glad to hear the young man admit that his parents were right rather than fearful that the same will happen to Bun-ti if he does not eventually accept his decision to marry. Later, a young couple approach him looking distressed, offering to sell the woman’s coat for money to elope. Feeling sorry A-kau gives them twice as much as they asked for and drops the coat behind him as he leaves, but then gives a long and painful lecture reflecting on his plight and encouraging the young couple to go home, “your filial duty is to avoid worrying your parents” he goes on. The young couple eventually make a sneaky escape while he’s turned around mid-monologue, rejecting his melancholy defence of feudal patriarchy. 

Meanwhile, in the city, Bun-ti and Kui-ki have got what looks to be a rather nice apartment together and are living it large but we later discover that they’re months behind on their rent (not to mention the rice bill) and the reality of their situation is beginning to place a strain on their relationship. He accuses of her of being a spendthrift, wanting to go out for dinner and a movie on a Sunday when they owe so much money already, while she blames him for failing to provide. In a strange and uncomfortable defence of domestic violence, Bunt-ti and Kui-ki chance on an apparently happily married couple making a spectacle of themselves during their weekly bout of fighting after which they both emerge bloody and bruised but seemingly cheerful after having worked out all their frustrations. Bun-ti and Kui-ki decide to try it for themselves and find that it works, later getting into a blazing row caused by Bun-ti’s staying out late drinking without phoning home. 

This last argument which signals the failure of their attempt to live as independent adults in the modern city leads to an intervention from the district chief/landlord and rice merchant, each of them instructing the creditors to call their parents to settle the debts. Ah-kau and Kui-ki’s mother dutifully arrive, launching a mini trial to discover who’s at fault including a full reconstruction of the events of the previous night which results in another violent fight after which the couple threaten to break up and marry other people only to reconcile while A-Kau and Kui-ki’s mother are then forced to deal with their “grudge” and end up getting engaged.

“Parents don’t understand the way young people do things” Kui-ki had explained, but they are eventually compelled to shift ground as they take back what was taken from them in finally being allowed to marry. Hsin doesn’t let anyone off the hook, neither the naive and feckless lovers nor their embittered parents whose hurt eventually turns into an unexpected opera duet as they rehash the failure of their youthful romance. He does however leave room for an unambiguously happy ending in which, ironically, the traditional family is repaired but only in its subversion as the young lovers are validated in their desire for love and freedom while A-Kau abandons the patriarchal order by assuming the role of the bride, carried in a palanquin to Kui-ki’s mother’s house wearing a veil, as he removes himself from his son’s family and surrenders his authority to his new wife in affirmation of a new social order struggling to be born in the increasingly repressive martial law era. 


Remaster trailer (English/Traditional Chinese subtitles)

The Bride Who Has Returned From Hell (地獄新娘, Hsin Chi, 1965)

“That place is filled with horror and mystery” a creepily persistent man on a train claiming to be a clairvoyant warns the new governess to a home that does indeed turn out to be tinged with tragedy, though in true gothic melodrama fashion that was something of which she was already well aware. Inspired by the Victoria Holt novel Mistress of Mellyn, Taiyupian The Bride Who Has Returned From Hell (地獄新娘) is less supernatural mystery than eerie romance which sees frustrated desire collide with outdated social mores to destabilise the social order in the otherwise tranquil world of the new elite. 

Echoing the novel’s Cornish atmospherics, the opening title sequence pans over the rugged coastal landscape with its rocky outcrops and crashing waves before homing in on a policeman picking up a handbag while his colleagues investigate the body of a man drowned at sea. Meanwhile, wealthy entrepreneur Yi-Ming (Ko Chun-Hsiung) is worried because his wife Sui-Han is not at home despite the fact they’re supposed to be going to a friend’s birthday party. The man’s body is identified as Guo Jing-Min, Yi-Ming’s cousin and the older brother of the woman living next-door, Feng-Jiao (Liu Ching). Jing-Min and Sui-Han were once lovers, and given that the handbag appears to have been hers, it’s assumed that the pair attempted to elope but got into trouble and drowned with Sui-Han’s body possibly lost at sea. 

Perhaps tellingly, Yi-Ming’s reaction to his wife’s disappearance is irritation and suspicion. He asks the housekeeper if Sui-Han has ever stayed out all night while he’s away from home and on learning that she may have come to harm focuses solely on the embarrassment of being a man whose wife has betrayed him. “How am I supposed to face people?” he angrily asks Feng-Jiao who apologises on her brother’s behalf (but seems equally unperturbed at his demise). He more or less gives up on finding out what’s happened to Sui-Han and begins to reject his daughter, Su-Luan, solely because she reminds him of his wife while taking up with another woman, Mrs Lian (Kuo Yeh-Jen), who married a much older man presumably for his money. 

Meanwhile, Sui-Mi (Chin Mei), Sui-Han’s sister who has recently returned to Taiwan after many years living abroad in Singapore, has secretly taken a job as a governess in the Wang household under an assumed name in order to investigate her sister’s disappearance. The man on the train who warned her about the house’s dark mystery, the lonely little girl, and the man with a bad reputation turns out to be none other than the other brother of Feng-Jiao who lives with her in a neighbouring mansion. Apparently employed partly because of her physical similarity to the (presumed) late Sui-Han in an effort to provide comfort to the highly strung Su-Luan, Sui-Mi is only one of several doubles in play which include the decidedly creepy little girl Lan (Dai Pei-shan), the housekeeper’s granddaughter, who insists that Sui-Han is still alive while more or less spying on everyone making full use of her invisibility as a member of the servant class. 

Like any heroine of a gothic romance, Sui-Mi’s role is not just to solve the mystery but to restore order by unifying the various forces of destabilisation currently threatening the Wang family which is one reason we see her actively include Lan, treating her the same as she does Su-Luan, teaching the two girls to be friends and equals as she educates them both together. The other threat to social harmony is in Yi-Ming’s moodiness and womanising, most particularly his possibly immoral relationship with Mrs. Lian and inability to embrace his role as a father by showing love to his daughter who is already becoming strange and neurotic in the wake of her mother’s death, believing that she has been abandoned by both parents. Thus, partly thanks to her physical similarity to Sui-Han as her sister, Sui-Mi assumes the maternal role assuring Su-Luan that she will love her forever in her mother’s place while Yi-Ming’s growing attraction to her precisely because of these maternal qualities, in its own way also problematic, draws him back towards the proper path of home and family. 

Pursued by Feng-Jiao’s creepy brother and conflicted in her attraction to her brother-in-law while still harbouring the suspicion he may be involved in her sister’s disappearance, Sui-Mi finds herself drifting away from the idea of solving the mystery even while inhabiting the creepy mansion which is in its own way both literally and figuratively haunted. A dream apparition of her sister in an ethereal use of double exposure effectively gives her permission to pursue her romantic destiny by instructing her to stay in Taiwan and look after Su-Luan because, she fears, no one else will which doesn’t speak highly of Yi-Ming, while reminding Sui-Mi that she came to the Wangs’ for a reason.  

“You can’t get true love by manipulation” the villain is later told, revealing to us that the motive in this case really was romantic jealousy, a typically gothic sense of repression born of oppressive patriarchal social codes which prevent the proper expression of desire and eventually lead to violence. Sui-Mi restores order by solving the mystery and then healing the rifts by, ironically, submitting herself to those same oppressive social codes in assuming her “natural” role as wife and mother. Using a series of unexpected music cues from ominous Japanese folksong Moon over Ruined Castle as Sui-Mi surveys the rugged mansion to the more upbeat Hana as she plays with the children, moody jazz, Danny Boy, and even the James Bond theme playing over the climax (not to mention the many instances of child star and producer’s daughter Dai Pei-shan singing her gloomy lullaby), Hsin goes all in on the gothic imagery even having Sui-Mi almost fall victim to a suspicious rock fall just as she becomes a credible romantic heroine, before ending on a cheerful note with another song celebrating the simple joys of the traditional family.


The Bride Who Has Returned From Hell streams in the UK until 27th September as part of the Taiwan Film Festival Edinburgh.

Restoration trailer (English subtitles)

The Husband’s Secret (丈夫的秘密, Lin Tuan-Chiu, 1960)

Emotional pain flows out of wronged love, according to the gently judgemental voiceover cutting in at random moments throughout Lin Tuan-Chiu’s familial melodrama The Husband’s Secret (丈夫的秘密). A tale of changing gender roles and a conservative society, Lin’s film finds a frustrated female solidarity but also insists on the repair of the traditional family even when that family may not take the form one expects or in fact be entirely healthy while romantic love which destabilises the social order must be suppressed in order to preserve the maternal which only reinforces it. 

The film opens with Tshiu-Bi (Wu Li-Fen) meeting some of her old friends from college at a reunion only to be accidentally shamed by another woman boasting about her already large family. Despite being apparently happily married to rising executive Siu-Gi (Chang Pan-Yang) and living a financially comfortable life in a large Western-style home with a live-in maid, there is discord in the marriage because the couple have no children. A moment of crisis presents itself when Tshiu-Bi runs into her old friend Le-Hun (Chang Mei-Yao) who had been missing from the reunion and learns that the reason for her absence was shame. Seduced and betrayed, Le-Hun is now a single mother living in desperate poverty, forced to pawn her coat in the middle of winter and pound the streets amid the falling snow looking for work. She is always turned away, prospective employers complaining that she looks like a drug addict because of her shivering in the cold, sunken cheeks, and hollow expression. When her young song Ah-Siong is ill and she needs money for hospital treatment, she is forced to swallow her pride and ask Tshiu-Bi for help. Tshiu-Bi gives her a diamond ring to pawn, bringing her into conflict with her husband who is stunned to hear the name and realise that Le-Hun maybe the girlfriend he broke up with to agree to an arranged marriage with Tshiu-Bi to further his business prospects. 

Tshiu-Bi of course knows nothing of this, bringing Le-Hun to stay with them after she is found passed out in the street and hurt when she abruptly leaves after realising that Siu-Gi and her old friend are now a married couple. As Siu-Gi later acknowledges, much of this is all his fault in the moral cowardice that saw him abandon a woman he loved to make an advantageous match. He may have tried to be a good husband and is not a bad man, but he has perhaps behaved badly and the consequences of his bad behaviour are visited on the women in his life alone. Siu-Gi wants to make amends, but is also overwhelmed by old emotions. Perhaps he envisages a solution in which he could have it all, protect Le-Hun and the son he suspects may be his while maintaining his married life and his wife none the wiser. 

Unlike Tshiu-Bi, Le-Hun has certainly been unlucky, ruined by an early failed affair with a bad man who turned out to be a petty criminal and forced her to become a bar hostess to support him. She left Sing-Liat after discovering him with another woman, but he continues to pursue her, damaging her earlier relationship with Siu-Gi and disrupting every opportunity she takes to make a life for herself, seemingly never allowed to forget that she is a “fallen woman” as if haunted by her transgression. Le-Hun is even evicted from her flat when the landlady’s drunken husband tries it on while she is half-conscious with fever, the landlady choosing to blame her rather than the husband in a theme which will be repeated when the prior relationship between Le-Hun and Siu-Gi eventually comes to light. Tshiu-Bi’s uncle, who had arranged the marriage, reminds her that boys will be boys and having a mistress is perfectly normal, keen that she not cause further scandal with a divorce over something as trivial as a husband’s infidelity. Running into Le-Hun by chance after she had fled to another town, Siu-Gi gives in to his passion and spends the night with her, justifying himself that what they have done is perfectly natural while the judgemental voiceover cuts in to ask how educated people could behave in such an uncivilised manner. 

As a result of their night of passion, Le-Hun becomes pregnant and finds refuge with a close friend and fellow bar girl who helps her to raise Ah-Siong, but once the pregnancy is discovered the uncle reassumes control and lays claim to the baby. He orders Le-Hun never to see Siu-Gi again, to which she agrees already overcome with guilt in having betrayed her friend by sleeping with her husband, but also makes the completely unreasonable demand that he will take the baby away after it’s born, apparently intending to put it out for adoption. Tshiu-Bi, meanwhile, sees he obvious solution and wants to keep the child as her own which angers the fiercely patriarchal uncle because it would mean that the mistress’ son inherits the estate (Siu-Gi had married into their family which is why he has a different surname to the one he used when he was with Le-Hun, perhaps explaining his feelings of resentment and emasculation in the reversed power balance of his marriage). 

Yet the illicit affair provides a point both of fracture and of healing which turns the single point of crisis into two definitively separate yet viable branches. While the relationship between Le-Hun and her friend seems perhaps transgressively close and hints at an alternative family born of female solidarity of the kind that Tshiu-Bi tried to offer to Le-Hun but was frustrated by romantic crisis, Le-Hun is eventually forced to reunite with her no-good gangster boyfriend who has apparently reformed after a spot in jail and now bitterly regrets his treatment of her. Wayward men are brought back into superficial conformity in being forced to assume a degree of responsibility as husbands and fathers, while women are expected to suppress their emotions and stoically endure the consequences of male failure. Nevertheless, even while Le-Hun’s friend is seemingly left out in the cold, the social order is preserved in the repair of two “happy” families cauterising the wound of transgression through the reinforcement of the conservative.


The Husband’s Secret streams in the UK 18th to 27th September as part of the Taiwan Film Festival Edinburgh.

Clip (English / Traditional Chinese subtitles)

Restoration trailer (English / Traditional Chinese subtitles)

Six Suspects (六個嫌疑犯, Lin Tuan-Chiu, 1965)

“Crime doesn’t pay” is the moral of many a film, but few of them care to state as much upfront. Not perhaps since The Public Enemy has a moral message been declared so baldly on screen as it is in the title card overlying the opening of Lin Tuan-Chiu’s Six Suspects (六個嫌疑犯) which tells us in no uncertain terms not only that you reap what you sow, but also that we law abiding citizens have nothing to fear because we are “well protected” by the police. In the end, Six Suspects was never released (apparently because Lin was unhappy with it rather than any censorship issues), but is perhaps a curious example of a pro-police drama masquerading as a noirish crime thriller with a surprisingly leftist message that dares to suggest the new middle class is inherently corrupt. 

Our anti-hero is a roguish blackmailer, Tenn Kong-Hui (Wu Dongru), who has a habit of following people around and taking photos he can use as leverage against them later. His ex-girlfriend Tai-Giok (Zhang Qingqing) has moved on and attempted to go straight with a job as the secretary to the CEO of a steel firm, but is also having a “serious” affair with the man who hopes to become his son-in-law, Lap. Meanwhile, the chairman’s brother, Khe-bing, has troubles of his own. He’s already being blackmailed by a bar hostess who may have lied about conceiving a child with him before he was married to his elegant wife, who is also a target for Kong-hui after he spots her meeting with a beatnik artist. The real problem, however is that through all his various investigations, Kong-hui has stumbled on a deeply entrenched system of corruption running between the steel company and local contractors. 

It will come as no surprise that Kong-hui is eventually bumped off. Someone knocked him on the back of the head and then turned the gas on to make it look like he killed himself. His roommate, actually in love with the chairman’s daughter even though she’s still planning on marrying Lap to please her dad, freely admits Kong-hui was “scum” but thinks it’s unlikely he did himself in. The police eventually agree, but have the luxury of too many suspects. Who did it? Two yakuza-esque petty gangsters going by the names “Snake” and “Turtle” because of their tattoos, Lap, his old flame Tai-Giok, the roommate who apparently argued with him on the night in question and then passed out drunk in a park, Khe-bing and/or his wife, or someone else entirely? 

In some senses, it doesn’t really matter. The society here is so inherently corrupt that no one is really “innocent” except perhaps the pure-hearted roommate who remains shocked and disgusted by the results of his police detective friend’s investigations and innocently in love with the chairman’s unobtainable daughter. The ambition that comes from the widening wealth gap is instantly on display as the film opens with Lap in bed with Tai-Giok but brushing off her suggestions that they marry by reminding her she’ll be the most comfortable of mistresses when he marries the chairman’s daughter. In another kind of film, they would be our central couple – their pure love corrupted by post-war greed, but we later realise neither of them is very much in love at all and their “relationship” must be based on some other factor. Lap isn’t betraying Tai-Giok to marry the boss’ daughter, though there may be other casualties of his all too willing complicity in an increasingly amoral economy which sees him gleefully accepting kickbacks and wining and dining clients in restaurants where you can hire scantily clad dancers to entertain you while you eat. 

Despite his rather obvious villainy, Kong-hui wasn’t really all that bad, just a product of the world in which he lived. In fact, the film almost sides with him in his one man crusade against “immorality”. In any case, the real villain as we later see is equal parts prudery and an elitist entitlement that enables this level of corruption to prosper. Our “heroes” are of course the police, turning their collars to the cold as they work tirelessly to fight “crime” but also, it has to be said, acting on behalf of an oppressive regime which may be the biggest villain of them all. 


Six Suspects screened as part of touring retrospective Taiwan’s Lost Commercial Cinema. It will also be available to stream in the UK as part of the Taiwan Film Festival Edinburgh from 18th to 27th September.

Restoration trailer (English / Traditional Chinese subtitles)

Tarzan and the Treasure (泰山寶藏, Liang Zhefu, 1965)

Nothing is guaranteed to turn people against each other faster than hidden loot. So it is for the children of two wartime conscripts inheriting a dubious legacy from their departed fathers in the enticingly named Tarzan and the Treasure (泰山寶藏). The world was beginning to open up in 1965, but in cinema at least there was still space for the “mysterious East” even when seen from the relative proximity of Taiwan. 

A Taiwanese businessman travels to Macao in search of the missing half of a map said to lead to treasure hidden in the Malayan mountains by the Japanese at the end of the war. The man’s brother, Zheng, and the father of the man he’s supposed to meet, Fan, served together as conscripts to the Japanese army and agreed to tear the map in two because they were afraid that their descendants may try to do each other out of their shared inheritance. That proves truer than they could ever know seeing as they both died young. The businessman is shot dead by crooks including Fan’s son (Chin Tu) who planned to steal Zheng’s half of the map and get the treasure for himself, but thankfully he didn’t have it on him, leaving it with his niece Shufen (Liu Qing) for safekeeping. Fan’s son is also killed by his gangster boss who takes his leads about Shufen and her young cousin Hong-luk (Ba Ke) heading to Malaya and runs with them. 

Shufen meanwhile has been warned by a policeman from Macao that her uncle is dead and gangsters may be on her tail. Inspector Khoo tells her to go and wander around in the jungle as bait while he is supposedly going to protect her and her cousin. Hong-luk privately dreams of finding the treasure, but Shufen reminds him they’re here for “revenge” and to smoke out the gangsters, not to get rich. While in the jungle, however, they encounter many more dangers than the alien element of invading criminality. Despite being firmly set in the modern era, Shufen and her cousin repeatedly run into members of a primitive tribe, some of whom turn out to be predatory. A hero is, however, forever on the horizon and whenever Shufen finds herself shouting for help “Tarzan” (Gao Ming) swings out of the jungle to rescue her. 

Somewhat surprisingly, “Tarzan” speaks perfect Taiwanese but wears only a leopard print loincloth and a few bangles. He is apparently, and for obvious reasons, a popular guy but only has eyes for So-bi, his increasingly jealous girlfriend with an equally jealous sister constantly outraged on So-bi’s behalf. Tarzan never falls for the the “Jane” figure of Shufen standing in for urban sophistication but remains her protector, not only from the predatory members of his own tribe but from the gangsters too even as they bring unwelcome modernity in the form of guns into this idyllic paradise. 

As they said, Shufen and her cousin haven’t come to find the treasure, only to get justice and in the hope of figuring out what happened to Shufen’s father and brother who came to Malaya some years ago after Fan’s death made getting the second half of the map impossible. The treasure itself, unearned wealth with a less than ideal genesis, is the corrupting influence which has caused so much pain and suffering. Zheng may have given his life for it, his brother and Fan’s son were shot for it, and now amoral gangsters from Macao may make sure that Shufen pays for it too even though she seems to have no interest in striking it rich. The lesson seems to be that going off to foreign countries to pull dollars out of the hillsides is a meaningless and risky business. Shufen has the right idea in that she’s gone to Malaya to restore her family and if possible bring it home while paying her respects to her late uncle. 

Greed, romantic jealousy, and the dangers of the jungle, however, threaten her mission. Wise for his years, little Hong-luk is increasingly convinced they’ve been double-crossed and that “Inspector Khoo”, if that’s his real name, must be in league with the gangsters, having tricked them into coming into the mountains all alone without the promised police “protection” even while they’re supposedly acting as bait for vicious Macao gangsters. Rest assured, however, that the authorities are eventually vindicated while Shufen remains just as innocent as the guileless Tarzan but standing up to the forces of corruption as long as she is able. The “treasure” that she discovers is family unity, preparing to leave the exoticised “Eastern paradise” for the urban sophistication of “civilisation” in Taiwan, but taking something of Malaya with her as she goes.


Screened as part of touring retrospective Taiwan’s Lost Commercial Cinema