Welcome to Windows on Worlds where we celebrate East Asian cinema. We’re always keen to cover movies old and new from across the region so if you’ve got a film you’d like us to cover or festival you’d like us to publicise feel free to send us a message via our contact form.
You can also keep up to date with all of our latest goings on via our Facebook Page or follow our editor on Twitter. If you’re feeling generous, you can also help the site keep going by supporting us on Ko-fi or set up a recurring monthly or annual subscription via the links below. At present there is no exclusive content or paywalling though your support will help us continue producing new work accessible to everyone. Feel free to let us know if there are additional features you would like to see.
I’ve nominated you for the Liebster Award! –
https://mibih.wordpress.com/2016/06/29/the-liebster-award-4/
Oh wow! Thank you! 🙂 I think it will take a while to think of 11 interesting facts about myself but I will try and post it soon!
I’ve nominated you for the One Lovely Blog Award! – http://wp.me/p2mMDp-3fY
Thank you!
I’m very glad to have stumbled across this blog. East Asian cinema is a passion of mine and though humbled and slightly daunted by the depth of your knowledge, it’s great to have already been able to discover films that I would have not come across otherwise. I will be sure to keep track of this and hope it keeps going strong!
Oh wow! Thank you so much! I’m so glad you found it useful and that some of these films are finding new audiences!
Would you happen to have an English translated version of the 2016 South Korean animated movie Lost in the Moonlight? I’ve been desperately searching for one online for over a year.
Unfortunately not, I’m afraid. I saw it at a festival. Hope you find one soon!
Thank you for replying back to me. I doubt I’ll find an English subtitled version of this movie anytime soon. Thankfully I was prepared for that. A few months ago I found a Vietnamese website that host movies, it happens to have Lost in the Moonlight subtitled in that language. With some help from online translators I’ll try translating that into English. Hopefully the results will turn out well. Wish me luck. If you’re wondering why I didn’t go with that plan first it’s because I was hoping to find an already translated version of it.
Hi there, great blog! I’ll have to go through it properly soon. Do you do a podcast too? If not, maybe you should…btw my favorite Japanese movie is Chicken Heart. I’m not sure if you have covered that, very interesting and funny movie about three Japanese men living on the margins.
Hi Mark, thank you so much! I don’t unfortunately but it’s definitely something to think about for the future. I don’t think I’ve seen Chicken Heart either, I’ll be sure to check it out, thank you for the recommendation!