Between the Knees (무릎과 무릎 사이, Lee Jang-ho, 1984)

“We are all suffering from this Westernised lifestyle and way of thinking. They are not really meant for us,” according to a sympathetic doctor, played by the director himself, at the end of Lee Jang-ho’s erotic melodrama, Between the Knees (무릎과 무릎 사이, Muleupgwa muleupsai). The heroine does indeed find herself trapped between the Korea of the past and the modern society, but the film often seems confused in its central messages in its own use of the woman’s body as metaphor for that of the nation despoiled by foreign influence. 

This is most obviously the implication of Ja-young’s (Lee Bo-hee) flashbacks in which she is quite clearly molested by her flute teacher who is a bearded white man. When her mother walks in on the abuse, she blames Ja-young beating her and shouting what we would assume to be unpleasant words branding her as a seductress though she is a clearly a child. As is later explained, Ja-young’s mother is carrying her own baggage in that her own mother was the mistress of a married man and fearful of the same fate befalling her daughter, she has brought her up with problematic notions of bodily purity that have caused Ja-young to develop a complex surrounding her sexuality in which she is unable to process her desires as a young woman. 

She later says that through her “immoral behaviour and desire to sin” she has found “freedom” as if sexuality was her way of rebelling not only against her mother’s tyranny but social conservatism in general. However, she also characterises it as the extreme opposite, blaming her mother in insisting that her treatment of her has left her with no control at all over her sexuality. In the film’s problematic framing, she essentially allows herself to be raped by a series of men partly as an act of self-harm, partly as rebellion, and partly because she has no other way of permitting herself to satisfy her sexual desires. This is of course dangerous, portraying a woman who says no as one who is really saying yes but resisting out of shame, but there is also a completely paradoxical criticism of Korean men all of whom are rapists except for Ja-young’s sort of boyfriend Jo-bin (Ahn Sung-ki) who is so obsessed with traditional Korean culture that he has earned the nickname “antique”.

Jo-bin lives in a Korean-style home and spends his time playing the flute, training in traditional martial arts, and watching pansori in comparison to the pursuits of other young people such as Ja-young’s brother Ji-cheol who mimics Michael Jackson and spends all his time in discos. Towards the beginning of the film is seems that Ja-young will be torn between Jo-bin to whom she originally says “if you’re so old-fashioned I may have to run away with you” and an incredibly unpleasant fellow student who refuses to take no for an answer and in fact eventually rapes her during an expressionist rainstorm that violently awakens her sexuality. The battle then really becomes whether or not Ja-young will be able to accept it, despite the realisation that she is “no longer the kind of virtuous bride that Korean men expect.”

This hints at the pernicious double standard of the contemporary society in which men largely behave like animals, treating women like trophies to be conquered and then discarded while insisting on a “pure woman” for a wife. The discord in Ja-young’s home stems from patriarchal failure, not only that of the man that made her grandmother a mistress and not a wife, but her father’s in having fathered a child with a 17-year-old Korean War orphan he took into his home. Resentment over his betrayal has further embittered Ja-young’s mother and caused her to double down on her sexual conservatism while fiercely resenting her husband’s other daughter. Yet in the film’s final stretches, a degree of female solidarity arises between the women that largely excludes the father with Ja-young’s mother accepting Bo-young as another daughter and inviting her to live in their home now her still young mother has remarried. 

Violent male sexuality also rears its head in a subplot in which a mute man who had developed feelings for Bo-young’s mother while they were being raised in the same orphanage attacks Ja-young’s father for ruining her life, as he undoubtedly did even if he tried to take at least some responsibility for his transgression. Bo-young later says that her mother hated the mute man and did not want to be in a relationship with him anyway, though he too it seems could not take no for an answer. In any case, it is only the traditionalist, Jo-bin, who is willing to accept Ja-young for who she is. He knows all of her ordeal and does not reject her for her sexually active past, rather scoffing when she had described sex as being a sin with the perhaps mistaken implication that such things were not regarded as taboo in the Korea of the past even as, paradoxically, it appears that Jo-bin is drawn to Ja-young’s old-fashioned modernity in rejecting his mother’s constant attempts to set him up with an arranged marriage. 

Of course, all of this is also very much informed by the climate of contemporary Korean cinema which had descended into an era of softcore pornography deliberately supported by the Chun regime as part of a bread and circuses social policy designed to distract the people from their democratic desires. Lee opens with sexually charged closeup of Ja-young’s lips on her flute, a phallic symbol also present in Ja-young’s forbidden fantasises as she idly fondles it after hearing heavy breathing on the telephone and experiences another moment of sexual crisis. Perhaps that’s paradoxical itself in that it’s learning to play this Western instrument that has led to her corruption in an allegory for a nation’s pollution by Western culture. In any case, Lee seems to imply that sexuality can be an act of resistance towards oppressive social codes but is otherwise unsure if that represents liberation or merely another form of oppressing one’s self.


A Fine, Windy Day (바람 불어 좋은 날, Lee Jang-ho, 1980)

Lee Jang-ho returned to filmmaking after a short hiatus having been temporarily banned for the possession of marijuana in 1980 with a fresh new approach focussing on the social issues of the day as Korea found itself in the midst of confusion following the assassination of president Park Chung-hee. Though many hoped for a new era of long-awaited democratisation, those hopes were soon dashed by another military coup and the continuation of oppressive dictatorship under Chun Doo-hwan. During his time away from the film industry, Lee had run a bar with his mother and it was there that he became more acquainted with the struggles of ordinary people.

Adapted from a novel by Choi In-name, A Fine, Windy Day (바람 불어 좋은 날, Barambuleo Joheun Nal) follows three young men who have migrated from the countryside to Seoul in wider movement of urban migration. The sister of one of the men who later joins them remarks that there are no young people left in the countryside and her brother agrees that there is no longer any future in farming. Yet as the opening of the film makes clear in its idealised vision of pastoral life, it is really the expansion of the cities which has displaced the men and destroyed the natural habitats they once inhabited. The film often aligns the three with stray dogs who’ve come scavenging in the city because they can no longer survive in their rural hometowns. 

“It’s as if I’ve been taking a beating for two years straight from some invisible person” delivery boy Deokbae (Ahn Sung-ki) remarks during the film’s conclusion of his life in Seoul which does indeed seem to have been one long and bloody battle that had forced him into submission. As he tells equally naive country boy Suntae, he never stuttered before he came to the city but is now cowed and anxious all too aware of how the native Seoulites treat men like him. Daughter of a wealthy family, Myung-hee (Yu Ji-in) drives her own car around town, knocking over school children and not even bothering to stop until challenged by Deokbae for ruining the food he was currently in the middle of delivering. He later gets a telling off from his boss and his pay docked while she wraps her expensive scarf around his neck and promises to send compensation money to the restaurant where he works. 

Deokbae knows that Myung-hee is merely playing with him, her strangely childish glee like a little boy pulling the wings off a fly, yet he continues to associate with her. She laughs at him when he sits on the floor instead of the sofa after she ordered from the restaurant to get him to come to her house, and then tries to kiss him before becoming angry and pushing him away. Her posh friends later invade the restaurant and are drunk and rowdy, refusing to leave until a fight develops and they’re all carted off to the police.

But it’s only one of several degradations the men suffer at the hands of a new aristocracy not so different from the feudal elite. Chunsik (Lee Yeong-ho) works at a hairdresser’s where he is smitten with the pretty stylish Miss Yu (Kim Bo-yeon) who is being more or less sold by her ambitious boss and thereafter coerced into a compensated relationship with a sleazy businessman, Mr Kim, who was himself once a country boy but got rich quick through property speculation having cheated the old man who appeared in the film’s opening out of his ancestral land which has since been turned into the half-built slum inhabited by the three men. He is about to open a new shopping centre where the barber hopes to gain a prime position thanks to providing access to Miss Yu. The old man rails around the town demanding the return of his land, decrying that heaven will punish Mr Kim for what he’s done, and finally commits suicide in the newly completed building almost as it he were cursing it. 

The old man’s body is laid out on the last remaining stretched field where a shamanistic funeral song plays as a lament for the now ruined pastoral idyll which has been taken from each of the men and replaced with internecine capitalism in which wealth comes at the exchange of humanity. At the Chinese restaurant where Deokbae works, the wife of the dying boss had been carrying on an affair with the manager whom she hopes to marry once her husband has gone, while he expects to take over the shop though as is later revealed he is already married with children and technically performing a long con on her. The third man, Gilnam (Kim Seong-chan), works in a motel while saving money to open a hotel of his own but unwisely gives his savings to his girlfriend who runs off with them leaving him with nothing. He is then drafted for military service, receiving another blow from the contemporary Korea.

The man who spars with Deokbae who takes up boxing after his altercation with the rich kids is also wearing a shirt that reads “Korea” on the back and we watch as he is mercilessly beaten but this time refusing to give up reflecting only that he’s learned how to take a hit which is it seems the only way to survive in the Seoul of the early 1980s. The tone that Lee lands on is however one of playful irony, particularly in the meta-quality of the closing narration along with its victory in defeat motif as Deokbae acknowledges the need to roll with the punches which is also a subversive admission of the futility of his situation in which it is simply impossible to resist the system. A lighthearted but also melancholy chronicle of the feudal legacy repurposed for a capitalist era the film encapsulates itself in its bizarre disco scene as a confused Deokbae dances like a shaman, forever a country boy lost in an increasingly soulless and capitalistic society.


Lee Jang-ho’s Baseball Team (이장호의 외인구단, Lee Jang-ho, 1986)

After finding huge success with his debut film, Lee Jang-ho soon became disillusioned with the film industry and was in fact temporarily banned after being found in possession of marijuana. After the assassination of Park Chung-hee in 1979, Lee returned with a new focus on socially conscious filmmaking only to be blindsided by the advent of an entirely new age of oppression following the coup of general Chun Doo-hwan in 1980. In contrast to Park’s regime, Chun’s embarked on a deliberate bread and circuses policy pushing sports, sex, and screen in which social commentary was out and softcore very much in. 

Lee had opened his nonsense film Declaration of an Idiot with a scene of himself committing suicide because no one cares about movies anymore, they only like sports which lends a note of irony to his incredibly strange and very of its time baseball film, Lee Jang-ho’s Baseball Team (이장호의 외인구단, Lee Chang-houi wingudan). Adapted from a popular sports manhwa, the film is ostensibly a much more commercial affair yet in its way is attempting to subtly attack the growing inequalities of the Chun era as its poor mountain boy hero, Hye-seong (Choi Jae-sung), squares off against posh boy rival Dong-tak (Maeng Sang-hoon) not only for sporting glory but the hand of his innocent first love Um-ji (Lee Bo-hee). 

As Dong-tak joins a top-rated team and is interviewed on television, Hye-seong returns to the mountains to train and is trying to dodge the train fare while travelling with his father to discuss joining a team. He eventually strikes a blow against Dong-tak by striking him out during a perfect game, but ruins his shoulder in the process with his baseball dreams then behind him, which is a problem because he’s devoted his entire life to fulfilling the promise he made to Um-ji when they were children to become a great baseball player. Hye-song repeatedly promises to do anything he can to make Um-ji happy even if it means accepting her relationship with Dong-tak, but Dong-tak openly laughs at him for being a nobody though there is something worryingly intense in his suddenly throwing all his letters from Um-ji, which he had in his bag, on the table describing them as written by a “goddess” and his “sacred place.”

As for Um-ji herself, she seemingly has little control over her life as the daughter of an upperclass family. She began dating Dong-tak before reconnecting with Hye-seong in Seoul and originally sticks to her class-appropriate match before being tempted by her innocent childhood connection and realising Dong-tak is an arrogant arsehole who didn’t show up to her birthday dinner because he forgot and went on a date with another girl. Even so, her family continue to pressure her into marrying Dong-tak despite his manly decision to ignore her until he’s accomplished his mission of achieving 100 consecutive hits at which point he’ll propose. Hye-song ironically makes a similar decision, taking off for a training session on a remote island which ends up lasting a whole year during which his completely insane mentor Coach Byeon-ho (Ahn Sung-ki) denies him permission to write to her. When he returns, Um-ji has ended up married to Dong-tak and is in a depressive state wandering through life in a daze of guilt and disappointment that she betrayed both herself and Hye-seong because of social pressure to conform and is now stuck in this emotionally unsatisfying relationship. Hye-seong rejects her on the grounds that the spark has gone from her eyes and she’s no longer the Um-ji of his youth though also accepting some responsibility for that. At the end of the film, Hye-song loses his sight which allows him to reunite with a changed Um-ji who has separated from the now loser Dong-tak, no longer able to see the change in her remembering only the Um-ji he fell in love with. 

The men who were with him on the island where they underwent bizarre martial-arts style training regimes, were whipped and shackled, and almost killed their one-armed teammate have similar problems returning to situations that are less satisfying than they hoped. A wimpy pitcher despised by his son returns to find him unimpressed, while another discovers his wife had temporarily left him, and an incredibly short man, Kyeong-do, who’d been bothering a bank employee so much she switched branches to avoid him discovers she’s engaged to another man. Kyeong-do refuses to give up, arrogantly telling her that he’ll be replacing her groom on the big day while continuing to behave like a massive creep but actually successful in the end because of his sporting and financial success though it looks more like a case of her giving in than actually falling for him and sends some very mixed messages about a woman’s agency in this still conservative age. 

The players brand themselves losers and outsiders, each of them in some way compromised and locked out of pro-baseball from Kyeong-do’s short stature to Hye-seong’s poverty though the decision to include a mixed race man which may have been intended as a progressive gesture seriously backfires by having a Korean actor perform in blackface while insensitively mimicking racial stereotypes. The coach, Byeong-ho is also an outsider by virtue of walking with a cane and purposefully creates a team of others like himself he can train with his cruel and bizarre methods to take on the Dong-taks of the world. Even so, others brand them “inhuman”, “beasts trained with whips”, and continue to resent their attempt to subvert the contemporary class order. 

On the surface, however, Lee has simply made a baseball film about a group of outsiders who triumph over adversity. He fills it with the spirit of the times, throwing in several sequences accompanied by contemporary pop songs along with an atmosphere of ridiculous excess not to mention inconsequentiality as if he were actively mocking the current direction of Korean cinema despite the occasional moment of artistry such as the gothic scene in which Um-ji realises Hye-seong has returned but the pair are separated by a billowing white curtain. An oddity, but perhaps one that speaks of the oddity of its times. 


Er Woo Dong: The Entertainer (어우동, Lee Jang-ho, 1985)

“The commoners get to have all the fun” a lady in waiting laments to her mistress in Lee Jang-ho’s historical drama set in the reign of good king Sejeong, Er Woo Dong: The Entertainer (어우동, Eo Udong). It is however the titular heroine Eoudong’s (Lee Bo-hee) determination to enjoy herself that becomes a threat to the social order, not only in her ability to subvert the Confucianist philosophies of the era by making men her playthings but doing so with those not of noble birth. 

Legends seem to surround Euodong, a little more of her history revealed with each step in the investigation into the murder of a man she had slept with at a festival. The man had attempted to rape her, but Eoudong was soon able to gain the upper hand in the situation, realising that he is a servant boy who often visited her home. She sleeps with him willingly, dominating him by getting on top and making it about her pleasure and agency rather than his. Soon after she leaves, however, the boy is killed by an assassin apparently hired by her cruel and perverse husband, who is technically the king’s uncle, to tidy up after her. 

Set in 1479, the film is clear in its criticism of the feudal order while insisting that it is the nobles who are the most constrained because they must act by these arcane codes to which the commoners are not subject. The commoners revel at their festival, something more or less forbidden in the revered word of the court and most particularly for a woman like Euodong who craves freedom and excitement, longing to fly like a bird. People of often say of her that should have been born a commoner where her behaviour would not be regarded as so deeply problematic to the social order in its direct attack on notions of class and gender. Though she herself is niece to the prime minister, an assassin (Ahn Sung-ki) is later hired to neuter the threat she poses though there is a kind of care in the unusual request, instructing that death should come suddenly and without pain. Afterwards, the assassin should be sure to bury her in her beautiful place. 

The assassin, however also has a painful past in which in which he was quite literally castrated for a similar kind of transgression of class boundaries having become friends with a young noblewoman. While he lost his penis, his friend lost his tongue so that he would never speak of what happened rendering them both outcasts left with no option but to serve the system that had harmed them by becoming spies and assassins. Eoudong’s rebellion is towards this same system, a system in which women are regarded as worthless if they do not serve their proper function. Married at an early age, some recount that Eoudong was once cheerful but less so after her marriage. Her husband rarely visited her and in fact took a concubine but she was still blamed for the “failure” to conceive a child and threatened with the shame of being sent back to her birth family. In this era, a woman was forbidden from remarrying even in widowhood while it was relatively easy for a man to divorce his wife. Simply “talking back” was enough grounds to send a woman packing. 

The opening and closing text reminds us that the feudal era was “the hardest time for Korean women” if also perhaps inviting us to consider what our times are like too, insisting that Eoudong lives on in the hearts of oppressed women as one who fiercely resisted the constraints of her era. Lee roots the corruption firmly in the king, who is indeed the patriarch of a nation and presider over an oppressive social order founded on shame and misogyny as a means of maintaining male power. Coloured with the softcore excesses of ‘80s Korean cinema, Lee nevertheless signals the crushing austerity of noble life which slowly erodes the soul in robbing it of emotional fulfilment or individuality saving the artiest of his sex scenes for that between the liberated woman and an emasculated man each betrayed by the society in which they live and seeking the only escape that it presents itself to them. 

The Man with Three Coffins (나그네는 길에서도 쉬지 않는다, Lee Jang-ho, 1987)

“What a piteous soul who wanders around with sorrow.” The echoes of a funeral song haunt the melancholy hero of Lee Jang-ho’s Division Film, The Man With Three Coffins (나그네는 길에서도 쉬지 않는다, Nageuneneun kileseodo swiji anhneunda). Adapting a novel by Lee Je-ha, Lee Jang-ho positions the divided nation as a more literal kind of limbo filled with wandering ghosts and souls who no longer have a home to return to in which the echoes of shamanism ring with fatalistic intensity.

In Lee’s elliptical screenplay, moments replay and reverberate in a stream of memory that echoes the protagonist’s fractured state of being. What eventually becomes apparent is that he is on a quest to return his wife’s ashes to her hometown, the problem is that she was one of many displaced by the Korean War. She became separated from her parents and no longer knew where her hometown was except somewhere in the North. The man who is being discussed in the opening sequence, Mr Kim, is also on a quest to return to his hometown but like that of Sun-seok’s wife (Lee Bo-hee) it lies in the North and it is unlikely he can reach it. The old man tightly grips a photograph of his family before the war, finally releasing it only when some henchman working for his son who only sees the South as his home come to retrieve him and destroy his hopes of dying in the place where he was born.

During his journey, Sun-seok (Kim Myung-gon) passes a sign which reads “Road to Reunification” but the bridge alongside it has been removed with only the supports remaining like thorns embedded in the landscape. Another sign reads “Restricted Area” marking the line beyond which Sun-seok cannot pass, like the man in the funeral song unable to pass through mountain or water. As he nears his destination, Sun-seok’s paths are blocked by snow preventing him from moving on or from returning to his ordinary life in Seoul. He is in more ways than one a purgatorial figure, a man already dead but trapped in the mortal realm even as the shamans attempt to guide him towards his rightful direction, a direction which Sun-seok may finally realise only on witnessing a woman with whom he may have fallen in love join in with the shamanistic dance though she two had been as soulless as he was and it may be impossible to say which of them is bound for the land of the dead. 

Mrs. Choi (Lee Bo-hee), the only woman given a name, remarks that a shaman had told her that at 30 she would meet a man by a river who was carrying three coffins and that this man was her husband in a previous life. This might explain why all of Sun-seok’s women are played by the same actress, as if they are all echoes of the same soul though equally it could reflect Sun-seok’s myopic view in which there is only ever really one woman. In any case, their connection seems both fated and frustrated because in this divided world there are only ever partings. Unable to reach his destination, Sun-seok scatters his wife’s ashes in the closest town to the DMZ, the same town where Mrs Choi and Mr Kim are also prevented from moving forward though in this case pulled back towards the soulless capitalism of the contemporary South as symbolised by Mr Kim’s son and his political ambitions. 

The implication is that is the division itself which caused the death of Sun-seok’s wife, ultimately unable to reconcile the division within herself and eventually consumed by it. Her death is echoed in that of a sex worker who dies gripping her throat and foaming at the mouth shortly after an encounter with Sun-seok, while a sex worker he meets in another town suffers a similar fate as if he were somehow spreading death along his way bringing him to his three coffins, which are in a way one and also four including perhaps his own. The washed out red of Lee’s distinctive colour palate lends the dusty land a hellish glow while the unusual camera techniques, a copulating couple superimposed on Sun-seok’s playing cards and a giant hand suddenly appearing in the sky for example, add a sense of ominous dread enhanced by the constant intrusions of shamanic ritual. It seems that as the song says, a funeral lament for a boy who disappeared feared drowned but also for Sun-seok himself, he really can’t go anywhere and is condemned to wander, a lost soul in a divided land who cannot any longer return to his home.


Heavenly Homecoming to Stars (별들의 고향, Lee Jang-ho, 1974)

%EB%B3%84%EB%93%A4%EC%9D%98_%EA%B3%A0%ED%96%A52In writing the original novel which inspired Heavenly Homecoming to Stars, Choi In-ho stated that he wanted to tell the story of “a woman whom a city killed”. The novel itself was first serialised in a newspaper where it quickly became a must read and popular discussion point among readers of all ages. It’s perhaps less surprising then that this completely radical film adaptation by first time director Lee Jang-ho proved to be the big cinema hit of 1974. A new “youth culture” movement was beginning inspired by social and political developments from overseas and there was a growing appetite for films and novels which were equally revolutionary. Heavenly Homecoming to Stars managed to provide this but also, crucially, was able to appeal to older age ranges too thanks to its re-imagining of classical melodrama.

In essence, Heavenly Homecoming to Stars is a traditional “fallen woman” narrative. Told in non-linear fashion, the film follows the sorry tale of Gyeong-a and her relationships with four different men each of whom contributes to her downfall. At the earliest point we see her she’s a cheerful young woman like any other working in an office in the city. She finds first love with her co-worker and the pair plan to marry but before they do Yeon-seok pressures her into sex. It’s at this point that everything goes wrong for her as in order to acquiesce to his desires, she begins drinking.

Later she winds up marrying a middle-aged widower with a young daughter but Man-jun is not the man she thought he was and is still nursing a wound from having driven his first wife to suicide through his jealous and increasingly erratic behaviour. After finding out about Gyeong-a’s past, he too leaves her.

Man three is Dong-heok, a rough and violent pimp who turns her into a bar hostess which only increases her reliance on alcohol. Before we meet the quasi-hero of our story, melancholy artist Mun-ho, Gyeong-a is already an alcoholic and well on the way to her own ruin.

Truthfully, Mun-ho may have been able to save Gyeong-a, but he doesn’t. We already know that things don’t end well for her – the film begins with its epilogue as Mun-ho carries a little white box full of ashes across a frozen forest. Hers is a sorry tale though one that’s been told hundreds of times over the course of history and, sadly, will likely continue to be told for centuries to come. Choi In-ho says the city killed her, but it’s only partly “the city” – what it really is is a cruel and patriarchal society which permits men to use and discard women relegating them to a kind of underclass from which it is impossible to escape. Gyeong-a is a woman among hundreds who came to the city in search of a better life and contributed to Korea’s modernisation but found herself sacrificed its name.

Having said that the tone is one of sadness much more than anger. The strict censorship practices of the time placed severe limitations on what could be expressed in a film such as this though, sadly, the ballad of Gyeong-a is one audiences of all ages could identify with. Though it condemns the behaviour of the men in Gyeong-a’s life it does not so much call for change as for lament. Gyeong-a was young, naive and in need of protection which she was denied at every turn – first from the anonymous and unfeeling city and then by its self centred men who took what they wanted from her and callously discarded her afterwards when she no longer fulfilled their standards of a “pure woman”.

Yet, Gyeong-a remains a “pure woman” at heart. Innocent and true, she dies alone in the snow, a woman still young yet ruined by drink, dreaming of her first lover who was also the cause of all of her later misfortune. We’ll be singing the ballads of a hundred Gyeong-as until the sun goes out, but that doesn’t make her story any less sad. Lee Jong-ho’s directorial technique is something of a revelation for the time period neatly allaying standard melodrama tropes with a new brand of Korean realism mixed with European arthouse style. Former child actress Ah In-suk (still only 22 at the time of making this picture) gives a beautifully nuanced performance as the tragic Gyeong-a though apparently retired from acting due to her marriage soon after completing Heavenly Homecoming. An extremely important film in terms of the history of modern Korean cinema kicking off a youth culture movement which would extend into the turbulent 1980s, A Heavenly Homecoming to Stars succeeds both as a conventional melodrama but also as a symbol of a culture in flux.


Heavenly Homecoming to Stars was recently re-released on blu-ray in a beautiful new restored edition which also includes English subtitles on not only the main feature but also the commentary track as well as coming packaged with a booklet in both Korean and English.

However, you can also watch the (considerably less pretty looking) unrestored version with English subtitles and for free (legally) via the Korean Film Archive YouTube channel.

Can’t seem to find a trailer but here’s a poignant (unsubtitled) scene from towards the end of the film: