Lady Maiko (舞妓はレディ, Masayuki Suo, 2014)

lady-maikoWhen Japan does musicals, even Hollywood style musicals, it tends to go for the backstage variety or a kind of hybrid form in which the idol/singing star protagonist gets a few snazzy numbers which somehow blur into the real world. Masayuki Suo’s previous big hit, Shall We Dance, took its title from the classic Rodgers and Hammerstein song featured in the King and I but it’s Lerner and Loewe he turns to for an American style song and dance fiesta relocating My Fair Lady to the world of Kyoto geisha, Lady Maiko (舞妓はレディ, Maiko wa Lady) . My Fair Lady was itself inspired by Shaw’s Pygmalion though replaces much of its class conscious, feminist questioning with genial romance. Suo’s take leans the same way but suffers somewhat in the inefficacy of its half hearted love story seeing as its heroine is only 15 years old.

Country bumpkin Haruko (Mone Kamishiraishi) arrives in the elegant Kyoto geisha quarters with only one hope – to become a maiko! However, despite the scarcity of young girls wanting to train, Haruko’s hopes are dashed by the head geisha who finds it impossible to understand anything she’s saying thanks to her extraordinarily rare accent which is an odd mix of north and south country dialects. Luckily for her, a linguistics professor who has an unhealthy obsession with rare dialectical forms overhears her speech patterns and is instantly fascinated. Striking up a bet with another tea house patron, Kyono (Hiroki Hasegawa) takes on the challenge of training Haruko to master the elegant Kyoto geisha accent in just six months.

The teahouses and the culture which goes with them are a part of the old world just barely hanging on in the bright new modern era. Haruko first became infatuated with all things maiko thanks to an online blog kept by the teahouse’s only current star, Momoko (Tomoko Tabata) – the daughter of the proprietor still only a maiko at age thirty precisely because of the lack of candidates to succeed her. Despite this intrusion of the modern, the way of the geisha remains essentially the same as it has for centuries with all of the unfairness and exploitation it entails. Hence, most of the women working in the teahouses are part-timers brought in for big events with only rudimentary training and even those who have spent a significant amount of time learning their craft lament that they don’t get paid a real salary and even their kimono and accessories technically belong to the teahouse.

Despite being on the fringes of the sex trade, as the professor’s assistant takes care to warn Haruko, there’s still something glamorous about the the arcane teahouse world bound up in ancient traditions and complicated rituals of elegance. Haruko faces a steep learning curve as a clumsy country girl who doesn’t even know how to sit “seiza” without her legs going numb. Learning to speak like a Kyoto native may be the least of her worries seeing as she has to learn how to dress in kimono, play a taiko drum and shamisen, and perform the traditional dances to perfection.

This is a musical after all and so the maiko dance routines eventually give way to more conventional choreography and large scale broadway numbers. The title song is particularly catchy and resurfaces at several points though the score as a whole is cheerful and inventive, incorporating a classic broadway sound with modern twist fused with the traditional music of the teahouse. Naoto Takenaka makes a typically creepy appearance displaying a fine voice for a comic number dedicated to the art of being a male maid to a geisha house but the big set piece is reserved for a comic take on the “Rain in Spain” in which the linguistics professor oddly wonders where all the water goes when it’s “pissing it down in Kyoto”. Unfortunately much of this revolves around linguistic jokes which are impossible to translate though the scene as a whole does its job well enough in introducing us to Haruko’s travails in the world of elocution. Other routines featuring the backstories of some of the minor characters also have a pleasantly retro quality inspired by period cinema complete with painted backdrops and old fashioned studio bound cinematography.

Though charming enough, Haruko’s progress is perhaps too conventional to move Lady Maiko far beyond the realms of cheerful fluff. Though Suo wisely keeps the romance to a minimum, Haruko’s growing feelings for the professor as well as a possible connection with his assistant are a little uncomfortable given her youth and the age differences involved even if the professor remains completely unaware. Unlike the source material Haruko’s passage is otherwise presented without complication (save for brief forays into the darkside of the geisha trade) as the country girl makes good, achieving her goals through hard work, perseverance, and the support of the community. In the end it’s all just far too nice, but then that’s not such a bad problem to have and there are enough pretty dance routines and warmhearted comedy to charm even the most jaded of viewers.


Screened as part of the Japan Foundation Touring Film Programme 2017.

Original trailer (no subtitles)

https://www.youtube.com/watch?v=4rUDk3wpwms

April Fools (エイプリルフールズ, Junichi Ishikawa, 2015)

april-foolsIn this brand new, post truth world where spin rules all, it’s important to look on the bright side and recognise the enormous positive power of the lie. 2015’s April Fools (エイプリルフールズ) is suddenly seeming just as prophetic as the machinations of the weird old woman buried at its centre seeing as its central message is “who cares about the truth so long as everyone (pretends) to be happy in the end?”. A dangerous message to be sure though perhaps there is something to be said about forgiving those who’ve misled you after understanding their reasoning. Or, then again, maybe not.

Juggling seven stories April Fools is never as successful at weaving them into a coherent whole as other similarly structured efforts but begins with an intriguing Star Wars style scroll regarding alien sleeper agents who can apparently go home now because they’ve accomplished everything they came for. Changing track, pregnant snack addict Ayumi (Erika Toda) decides to ring the still unknowing father of her child after witnessing an improbable reunion on TV only he’s in bed with someone else and assumes her call is a weird practical joke. Overhearing that he’s just arrived at a restaurant for a lunch date, Ayumi takes matters into her own hands and marches over there, eventually taking the entire place hostage. Meanwhile an older couple are having a harmless holiday pretending to be royalty and a grizzled gangster has “kidnapped” a teenage girl only to give her a nice day out at the fun fair. Oh, and the hikkikomori from the beginning who’s fallen for the whole alien thing has made a total fool of himself at school by taking out his bully, kissing his crush goodbye and racing up to the roof to try and hitch a lift from the mothership.

Importing this weird European tradition to Japan, the creative team have only incorporated parts of it in that they don’t call time on jokes at noon and it’s less about practical shenanigans and elaborate set ups than it is about wholesale lying which is frustrated by this famous non-holiday apparently created in celebration of it. All of the protagonists are lying about something quite fundamental and usually to themselves more than anyone else but at least their April Fools adventures will help them to realise these basic inner truths.

Then again some of these revelations backfire, such as in the slightly misjudged minor segment concerning two college friends who are repeatedly kicked out of restaurants before they can get anything to eat. One decides to “prank” his friend with an April Fools confession of love, only to find that his friend really is gay and is in love with him. Awkward is not the word, but then an April Fools declaration of love is about the worst kind of cruel there is and is never funny anyway, nor is the casual homophobia involved in this entire skit but that’s another story.

In fact, most of the other people are aware they’re being lied to, but are going along with it for various reasons, some hoping that the liars will spontaneously reform and apologise or explain their actions. Ayumi, who is shy and isolated by nature, always knew her handsome doctor suitor was probably not all he seemed to be but is still disappointed to be proved right, only be perhaps be proved wrong again in the end. Convinced to take a chance on an unwise romance by an older colleague who explains to her that many miracles begin with lies, Ayumi is angry with herself as much as with her lying Casanova of a baby daddy, and also feels guilty about an incredibly sight deception of her own. As in many of the other stories, now that everyone has figured out the real, important, truths about themselves and about the situation, they can excuse all of the lying. Sensible or not? The choice is yours.

Despite coming from the team who created some very funny TV dramas including Legal High, the comedy of April Fools never quite hits its stride. Weak jokes backed up with slapstick humour giving way to sentimentality as the “good reasons” for the avoidance of truth are revealed don’t exactly whip up the farcical frenzy which the premiss implies. The point may very well be that we’re the April Fools going along with this, but even so its difficult to admire a film which pushes the “lying is good” mantra right to the end rather than neatly undercutting it. Still, there is enough zany humour to make April Fools not a complete waste of time, even if it doesn’t make as much of its original inspiration as might be hoped.


Original trailer (English subtitles)