Ice Poison (冰毒, Midi Z, 2014)

“You know only too well that in Burma if we want to make money you either go to work in jade mines, but you can’t afford the trip, or you sell drugs” according to the cynical heroine of Midi Z’s Ice Poison (冰毒, Bīngdú) seducing an equally desperate farmer in an effort free herself from patriarchal oppression and reclaim her son from the family who bought her and refuse to let her go. 

In an ironic touch, the film begins and ends in fire as an unnamed young farmer (Wang Shin-hong) and his father (Zhou Cai Chang) burn their fields and harvest their crop only to lament their slender pickings. This year’s harvest has been poor and, according to the young man “everything is getting more expensive except the vegetables we grow”. Left with few options the old man and his son walk towards the town, calling in at various houses along the way gingerly asking for a loan to help make ends meet but everyone is in a similar position. The men of working age have all gone away to find employment, an older woman explaining that her husband is on a construction site while her son who returned from abroad has only been able to find work on a poppy farm and he won’t be paid until after the harvest is finished. Another woman explains that her son, unlike others, wanted to do things properly by applying for a work visa for Malaysia but was cheated by the broker, who then bribed the police when they reported him. Her son now intends to stay and get married which, perhaps surprisingly, she thinks is irresponsible when there’s no money and his older brother is still a bachelor. The last man relates the sorry tale of his son who was apparently poisoned in Thailand after spurning the advances of two local ladies and has since lost his mind. 

Shifting to his plan B, the old man plans to pawn his cow to borrow a scooter so his son can earn some money with a bike taxi, first asking the scooter’s owner for a loan but once again informed he’s strapped himself because one of his employees ran off and his China deal fell through. Rather than the scooter, he offers the young farmer a job, but they ultimately opt for a bloody bargain, placing the cow as a deposit under the agreement that if they can’t pay back the money for the scooter in a few months’ time the oil merchant may have it slaughtered though it breaks the old man’s heart. 

The young farmer had wanted to go and work in the jade mines, but his father discourages him not just because there’s war in the north but because everyone in the mines takes drugs and if he goes and gets himself hooked on meth where will they be then? The bike taxi business, however, does not exactly take off. The young man finds himself at the back of a crowd of pushier drivers literally blocking the exits of the buses that roll into town mobbing those attempting to disembark, but with such crushing poverty all around him it’s perhaps incongruous to assume many want to spend money on speedy transport. He finally manages to get a passenger, Sanmei (Wu Ke-xi), after realising she is also from the Chinese minority, driving her to a village where, it transpires, her grandfather lies dying, apparently waiting for her arrival and the burying clothes she brings with her from their ancestral home in China. The rites completed, she should go home but Sanmei doesn’t want to. As she tells her mother, she was tricked into a marriage to a much older man whose family are oppressively possessive, unwilling to let her bring her son to meet his grandmother for fear she wouldn’t come back. 

Hinting both at the crushing despair and the patriarchal strictures of their society, Sanmei’s mother tells her that she’s better off in China especially as her husband apparently treats her well enough when there are women who marry for love only to suffer domestic violence. But Sanmei keeps repeating that he’s not the man she loves and so she does not want to stay with him. What she wants is to reclaim her child and live an independent life in Burma where, she feels, there are better opportunities for making money. She’s determined to talk to her shady cousin, ignoring her mother’s advice not to get involved with him because he’s a notorious drug dealer. Her cousin indeed tells her that there’s money to be made for those who are bold in peddling “ice”, apparently the only the remaining marketable commodity. Before long she’s smoking it herself, roping in the young farmer who’s taken to making courier deliveries in the absence of passengers, telling him he’s simply ferrying her around and can claim plausible deniability of what it is she herself is transporting. 

Is Sanmei merely manipulating him, seducing the farmer to claim her new life in exploiting his boredom and despair, or was there perhaps a genuine connection born of mutual hopelessness that their poverty and impotence eventually destroys? Shooting in his own hometown, Midi Z paints a bleak picture of contemporary Burma as a scorched paradise in which the only sense of possibility lies in escape, employment abroad or drug-fuelled oblivion at home. Captured with documentary realism, Ice Poison eventually consumes our two heroes but its ultimate victim is a forgotten and unexpected one, nature dismembered at the hands of cruel and indifferent humanity. 


Ice Poison streams in the UK until 27th September as part of the Taiwan Film Festival Edinburgh.

International trailer (English subtitles)

Nina Wu (灼人秘密, Midi Z, 2019)

Nina Wu poster 1“They’re not just destroying my body but my soul” complains an exploited woman in a film within a film, “I’ll do something you’ll all regret” she adds, only the actress never will. Penned by leading actress Wu Ke-xi, Nina Wu (灼人秘密, Zhuó Rén Mì) provides a timely exploration of the gradual erasure of the self the pursuit of a dream can entail in a fiercely patriarchal, intensely conservative culture. Arriving in the wake of the #metoo scandal the film goes in hard for industry exploitation but never tries to pretend that these are issues relating to the film industry alone or deny the various ways it informs and is informed by prevailing social conservatism.

Originally from the country, the titular Nina Wu (Wu Ke-xi) has been in Taipei for eight years trying to make it as an actress but is still awaiting that big break. Aside from some small bit parts and commercial jobs, she supports herself by working in restaurants with a side career as a live-streaming webcam star. Then, just as she’s starting to think it’s too late, a call comes through – she’s in the running for the lead in a high profile period spy thriller. The only snag is that the part requires full frontal nudity and explicit sex scenes.

Nina is understandably conflicted. Aside from the potential discomfort, taking a part in the kind of film this could turn out to be is a huge gamble that could either make or break her career (just look at what happened to Tang Wei after Lust Caution, itself a period thriller about a female assassin who falls for her target). Nina’s unsympathetic agent skirts around the fact this might be her last chance while promising to respect her decision, implying it’s this or nothing. Of course, neither he nor the sleazy director inviting parades of identically dressed hopefuls up to his hotel room where he forces them to engage in dubious acts of degradation for his own enjoyment will admit that the reason they want a “fresh face” isn’t for any artistic motivation but that no well established actress with a proper agent would ever take a role like this (and even if she did, she couldn’t be pushed around in the same way).

Convincing herself to do whatever it takes, Nina takes the part but goes on to suffer at the hands of a controlling and tyrannical director who psychologically tortures and physically abuses her supposedly in order to get the performance he wants rather than the one she chooses to give him. A repeated motif sees hands continually around Nina’s throat as if she were being permanently strangled, unable to speak or express herself, permitted breath only when compliant with the desires of men.

Subsuming herself into the part, Nina avoids having to think about the various ways her offscreen life is also a performance or of her own complicity in the erosion of her emotional authenticity. A visit home reveals a difficult family environment with a father (Cheng Ping-chun) losing out in the precarious modern economy, while she, now the “famous actress”, wonders if she was happier as an am dram bit player staging inspirational plays for children. The secret she seems so desperate to conceal seems to be her same sex love, sacrificed for a career in Taipei and now perhaps unsalvageable. Her lover has moved on, preparing to marry a man and embark on a socially conventional life. If she too has made her peace with sacrificing a part of her true self, she does at least seem superficially “happy” in contrast to Nina’s gradually fracturing psyche.

Meanwhile, Nina becomes paranoid that a mysterious woman is stalking her. Apparently another hopeful also driven mad by the demands of an exploitative industry, the woman is convinced Nina has taken what was rightfully hers and done so by selling her body for career advancement. Yet as time goes on we begin to wonder if the film ever happened at all or is only a part of Nina’s fabricated delusion sparked Marienbad-style by the single traumatic event on which the film ends, filled as it is with a lingering sense of tragic defeat. Nina Wu never takes her longed for revenge, even if she (perhaps) gains it in a kind of success, but silently endures as the misuse of her body begins to destroy her soul and leaves her nothing more than an empty vessel on which the desires of others are projected.


Nina Wu was screened as part of the 2019 London East Asia Film Festival.

Original trailer (English subtitles)

The Bold, the Corrupt, and the Beautiful (血觀音, Yang Ya-che, 2017)

The Bold the corrupt and the beautiful posterAre you playing the game or is the game playing you? The Bold, the Corrupt, and the Beautiful (血觀音, Xuè Guānyīn) is, as its name suggests, somewhere between trashy soap opera and spaghetti western as its entirely amoral matriarch prepares to sacrifice everything in order to get ahead. The family becomes a metaphor for the state – corrupt, prejudicial, hypocritical, and often heartless in its ruthlessness but like a family a state perhaps reaps what it sows and the lessons Madame Tang has taught her daughters may come back to haunt her.

In the Taiwan of the 1980s – the dying days of the old regime but firmly within the pre-democratic past, Madame Tang (Kara Hui) is the widow of a general and, on the surface of things, an antiques dealer. Her real worth however lies in making herself the society face of genial corruption as the conveyor of the ancient treasures that often stand in for monetary bribes in the complex system of reciprocal politics. Designed to manoeuvre herself and her family into a position of power and perhaps safety, Madame Tang’s machinations amount to a mess of intrigue, manipulating the social interactions of her “friends” in order to convince them to destroy each other and clear a path for her ascendance. Part of her grand plan has involved extensive use of her daughter, Ning Ning (Wu Ke-xi) – now approaching middle-age and thoroughly sick of being her mother’s prize pony, while Chen-Chen (Vicky Chen), still a teenager, has usurped her place as the latest cute little thing to be trotted out and fussed over.

Everything starts to go wrong when a powerful neighbouring family, the Lins, is murdered in a suspicious looking home invasion leaving the daughter, Pien-Pien (Wen Chen-ling), who was the closest thing Chen-Chen had to a real human friend, in a coma. Pien-Pien had been carrying on with Marco (Wu Shuwei) the stable boy which obviously had not gone down well with her parents though she had backed out of a plan to elope with him. The police’s theory is that Marco had come back to the family home and taken his revenge, but there is an awful lot more going here than just a jealous proletarian boyfriend hitting back at the bourgeoisie.

Piling layer upon layer Yang’s script is dense and sometimes impenetrable to those not well versed in Taiwanese history and culture. Madame Tang seems to have something of an interesting hidden backstory, swapping easily between standard Taiwanese Mandarin, Cantonese, and Japanese which she, and Chen-Chen, use to get close to Mrs. Lin whose grasp of Taiwanese remains poor despite having lived on the island for many years and being heavily involved in politics. The house the family inhabits is also distinctly Japanese in layout, a colonial era home now inhabited by post-war migrants from other areas of China. The Lins look down on their stable boy not only because of the obvious class difference, or because of their daughter’s relative youth and tarnished reputation, but because he is from a persecuted minority of native peoples.

Marco does however become a kind of key. Chen-Chen, curious and privy to more knowledge than a child of her age ought to have thanks to her mother’s scheming, has developed a fondness for the strapping stable boy and mildly resents being made fun of by the oddly amused Pien-Pien. The rot sets in as Chen-Chen is sent to fetch Ning-Ning only to find her engaging in some kind of orgy in a forest, over which Chen-Chen lingers a little to long only to catch Ning-Ning’s eye and find herself suddenly caught out while her “sister” apparently finds extra spice in her discomfort. Ning-Ning, after years of emotional abuse at the hands of her mother, has begun to rebel by embarrassing her, losing herself in drink, drugs, and promiscuous sex with unsuitable men while Madame Tang still harps on about possible dynastic marriages if now to a distinctly third class tier of potential husbands.

Yang adds a post-modern dimension to the story by framing it as a cautionary tale recounted by a pair of traditional musicians in the manner of Gezi Opera which begins closer to the now before flashing back to show us how we got here. Even if the political metaphors do not hit home without some kind of primer in Taiwanese history, the familial allegory is obvious enough – corruption breeds corruption and the hollow family will eventually swallow its young. The closing coda, presented via intertitles, reminds us that the scariest prospect is not imminent punishment, but a loveless future. The Tangs’ tragedy is not that there was no love between them, but that in their cynicism and insecurity they destroy themselves through a selfish need for control and possession. Madame Tang’s lessons have indeed been learned too well, and in this she damns herself as well as her daughters, condemning all to a loveless future fuelled by greed and fear from which it is impossible to escape.


The Bold, the Corrupt, and the Beautiful was screened as part of the New York Asian Film Festival 2018.

Original trailer (traditional Chinese subtitles only)

Interview with director Yang Ya-che from the 2017 Busan Film Festival (English subtitles)

The Road to Mandalay (再見瓦城, Midi Z, 2016)

再見瓦城前導海報-GokKipling’s Mandalay, as uncomfortable as it seems to us now, is an imperialistic nostalgia trip through the orientalised, “exotic” East. Midi Z adopts a well known line of the poem, The Road to Mandalay (再見瓦城, Zài Jiàn Wǎ Chéng), as an ironic comment on the journey undertaken by the central pair of hopeful migrants crossing from Myanmar into Thailand each for different reasons but both in search of something unavailable to them at home.

Lianqing (Wu Ke-xi) crosses a river on a dingy and is met by a man on a motorbike who takes her to a truck which will take her into Bangkok. Only a second class passenger, Lianqing is about to huddle into a hidden compartment in the vehicle’s boot when a man volunteers to give up his seat in the front so that she can have a more comfortable journey. When they arrive, the man, Guo (Kai Ko), offers to help her find work and gives her his cousin’s phone number so they can keep in touch. Lianqiang is grateful but not particularly interested and tries to fob him off with a jar of shrimp paste as a thank you.

Mostly told through Lianqing’s eyes, her migration story is a difficult one. The friend she’s come to meet, Hua, isn’t even there when she arrives and is in a permanently bad mood after having lost her job due to not having the proper documentation. The other two women in the flat, one of whom, Cai, is also from her village, are currently working in the sex trade – something which they don’t particularly advise Lianqing take up, but finding a job without papers proves near impossible. Lianqiang eventually finds work as a dishwasher in a restaurant which, all things considered, suits her well enough – the work is menial and intensive, but the atmosphere is relaxed, the boss is OK, and she still earns enough to live on and send money home. Guo objects to Lianqing working in such a lowly place and wants her to come to work in a factory with him where the pay is better but Lianqing prefers her independent city life to an oppressive factory-bound existence. Nevertheless when the restaurant is raided she is forced to join Guo’s factory after running out of other options.

Though The Road to Mandalay is often described as a love story, its central romance is as thorny as the protagonists’ liminal status. Guo’s early gesture of self sacrifice looks like altruistic chivalry, but his designs on Lianqing are obvious from the outset. His big brotherly protection soon veers off into a kind of patronising paternalism before developing into something more worryingly possessive. Despite appearing to avoid seeming overbearing, Guo’s personal insecurities eventually lead him into the worst kind of betrayal when he tries to stop Lianqing from acquiring her work papers in the belief that they will take her away from him.

Guo’s philosophies are all short-term. He wants to earn as much money as possible with the idea of eventually going back to Myanmar and perhaps opening a shop selling imported Chinese clothing. Lianqing’s thinking couldn’t be more different. Her plans are longterm. She wants her work permit to get a proper, middle-class city job so she can have a better quality of life. After getting her work permit she wants a Thai passport which will allow her to move on again, perhaps to Taiwan, to further improve her living standards and future prospects. Guo wants Lianqing and he wants her to come home with him. He is not prepared to follow her and knows that she does not envisage the same kind of future as he does. Prompted by Lianqing’s talk of going to Taiwan, Guo asks her if she’s ever thought about getting married. Sensing his intention, Lianqing’s answer is a flat no. It’s too soon, she wants something more out of life than being someone’s wife.

Thailand, however, is not particularly supportive of her dreams. The migrants’ lives are hard. The streets are regularly patrolled at night with police checking IDs and constant crackdowns mean the visa rules are being enforced though bribery is also rife. Migrants present an easy point of exploitation for all as they have no way of protecting themselves and are unable to go to the authorities due to their undocumented status. Lianqing decides to get a permit through the back door, bribing officials through a broker, but the papers she paid a small fortune for are next to worthless and her only other options involve identity theft. At the factory she doesn’t even have an identity as her name is taken away from her and replaced with a number. When another migrant from Myanmar is badly injured in an accident, Lianqing and the others are forced to sign a waver form which absolves the factory of responsibility and declares the matter “settled” with an agreement to pay medical costs but with no further compensation or legal recourse. It’s  no wonder that the common advice swapped between migrants is to leave Thailand as soon as possible for somewhere less hostile to young people with big dreams.

Midi Z’s visual style is broadly naturalistic but slips into surrealism as Lianqing is forced to consider working in the sex trade while Guo impotently throws logs into a furnace with drug fuelled frustration. Lianqing might have been able to escape her economic circumstances, but she can’t escape the net of patriarchy presented by men like Guo who can’t accept her desire for independence and negation of their hopes and dreams which largely rely on her agreeing to conform to their visions rather than her own. Chances of success are slim yet Lianqing refuses to give up on her determination for a better future. For others, however, this dead end life of constant frustration is bound only for tragedy with no hope in sight.


The Road to Mandalay screens at Regent Street Cinema on 26th September before opening in selected cinemas courtesy of Day for Night. Further dates scheduled so far include:

Original trailer (dialogue free)