Ah Ying (半邊人, Allen Fong, 1983)

“I want to make a film that reflects our time. If not, no one will ever know we existed,” frustrated filmmaker Cheung explains but finds himself hamstrung by the fact that he is not quite of this place by virtue of the fact that he is a Mandarin-speaking Mainlander who’s been living in the United States for several years. The old university friend who’s offered him this opportunity says as much, suggesting that in the end he doesn’t really understand Hong Kong while simultaneously failing to get a grip on his protagonist, a Hong Kong student in California.

It may be this sense of dislocation that Allen Fong’s Ah Ying is hinting at. Fong himself studied at UN Berkley before returning to Hong Kong and based the character of Cheung on a friend of his who died suddenly in the middle of working on a project. But the film is really about its title character, a young woman who longs to transcend the world she was born into and find a more independent destiny while held back by her needy mother and drunken father who run a fishmongers at the market where Ah Ying is expected to help out. We her clumsily gutting fish, ripping off half the meat while stripping the skin and inelegantly tearing out its viscera, only to leave abruptly in response to a slightly rude customer and the fact she can’t get through to her increasingly distant boyfriend, Hung, on the telephone.

Later we see Ying try to scrub the fish smell off her hands after running off to her part-time job at the Hong Kong Film Centre in which she does menial work in return for free acting classes taught by Cheung. She tells him that she doesn’t really know why she’s there, but she wants to try it out and maybe it will lead to a career. Cheung is a little insensitive in mentioning a girl he knew who wanted to be an actress in California, but she spends 11th months of the year working in a cocktail bar. Nevertheless, acting quite literally gives Ying the opportunity to be someone else and helps her to imagine a different future outside of her family’s lack of aspiration for her. 

Ying’s family are comparatively lucky in that they have two adjacent apartments, but Ying and her four siblings all live in one with her parents too, while her taxi-driver brother and his wife live next-door though Ying likes to hang out there and listen to records. Western music is another means of escape as she demonstrates by singing an a cappella version of Time in Bottle as part of Cheung’s acting class, though he hasn’t heard of any of the musicians she mentions like Brian Eno or David Bowie further marking him as out of touch with “our times”. They do, however, bond over Simon & Garfunkel’s version of Scarborough Fair with Cheung noting that it sounds just like Chinese opera. 

In order to further research his screenplay, Cheung talks Ying into arranging an interview with her by then ex-boyfriend Hung who breaks up with her for being too nice to him which he finds clingy and unpleasant even when she tells him she’s fine with him continuing to sleep with other girls. Though she continues to look back on her relationship with Hung, Ying has already signalled her desire to move on by getting rid of her perm as if marking a new transition into adulthood. Her mother is not, however, particularly happy about it as Ying is currently the only one of her several children prepared to help out at the fish stand. Ying’s mother clings to her like life raft as a means of sustaining herself in what is in many ways a dissatisfying of existence filled with constant toil to provide for her ungrateful family who look down on her occupation while her husband sleeps in a chair all day after drinking too much and barely helps at all.

Ying’s mother tells Cheung that she’ll be lost without her when she marries, but otherwise suggests she’d prefer her not to because she’d be left to cope with everything on her own. Cheung asks Ying why she doesn’t move out and she replies that it’s it the rent, her father only pays her pocket money for helping on the stand and she doesn’t earn anything at the film centre, though it’s unlikely a young woman on her own would be able to afford to rent in Hong Kong anyway. Cheung becomes a kind of lifeline to her, a mentor figure guiding her towards another kind of life but equally lost himself and a stranger in the contemporary city. Though she may develop feelings for him, his interest in her remains paternal and like the characters they play on stage any union between them will have to wait until the next life. Nevertheless, through her connection with him, she may have begun to discover her true self and become at last a whole person even if seemingly tethered to the fish stand. In the busy streets and cramped apartments, Fong may have succeeded in recording his times after all but also an unexpected sense of optimism and possibility in discovering new paths even if they ultimately lead to a parting.


Shanghai Blues (上海之夜, Tsui Hark, 1984)

There’s a strange kind of melancholy optimism born of false courage and desperation that colours Tsui Hark’s Shanghai Blues (上海之夜). A clown soon to become a soldier tells a woman he meets in the dark under a bridge as the city burns and Shanghai falls to the Japanese to remember that they will win. 10 years later the wounded of that same war reassure each other that their time will come, they didn’t survive just to die here now seemingly cast out by the society they risked their lives to save.

The Shanghai Stool (Sally Yeh Chian-Wen) arrives in is in a moment of euphoric liberation caught between cataclysmic revolutions with the civil war and eventual coming of the communists hovering on the horizon. A wide-eyed country girl, she’s almost lost amid the hustle and bustle of the city in which the motion never stops. Like many, she is immediately displaced on her arrival, discovering that the relatives with whom she hoped to stay are no longer at their address and she is therefore homeless and alone. The clown, Do-re-mi (Kenny Bee), now a member of a marching band unable to play his instrument, thinks she’s the girl from the bridge in part because she’s wearing the same outfit but mainly because she has the same short hair cut and so he follows but loses her. Meanwhile, she has a kind of meet cute with Shushu (Sylvia Chang Ai-Chia), now a jaded nightclub showgirl still pining for the clown, in which they each believe the other is trying to take their own life but end up becoming best friends and roommates unwittingly living directly below Do-re-mi. 

In this 30s-style screwball world, identities are always uncertain and often obscured by darkness or else the continual march of the crowd. Yet there’s a kind of romanticism in this act of seeing and not seeing. Only in darkness do Shushu and Do-re-mi finally recognise each other and when their romantic moment is interrupted by the end of a power cut, they smash the neon lights opposite to reclaim it as if to reject the intrusion of this glaring modernity. To that extent, the implication may be that this innocent kind of romantic connection can’t survive the bright lights of the big city or that light blinds as much as it illuminates. In several sequences, the characters inhabit the same space but cannot see each other while a nefarious thief lurks on the edges of the frame unseen by all. On realising that Do-re-mi is the clown/soldier for whom she’s been waiting for the last 10 years, Shushu knows that she will have to break her friend’s heart or her own and that Stool’s dream of a family of three is unrealisable amid the constant rootlessness of this transient city. 

To that extent, Stool is an echo of herself as the innocent young woman she was on meeting Do-re-mi under the bridge rather than the more cynical figure she’s become due to her experiences in the wartime city. In the film’s closing moments, Stool meets another version of herself in the form of a wide-eyed young woman in a plain dress who asks her if this is Shanghai but the only reply she can give is that she wishes her luck because for her Shanghai is now a city of heartbreak just it has been one of sadness and futility for Shushu. “I have one hope, if I give it to you I won’t have any,” Shushu tells her lovelorn boss as an expression of the despair that colours her existence in which the distant possibility of romantic fulfilment is all she has to live for. 

The fact that the lovers later flee Shanghai for Hong Kong seems to take on additional import as those in Hong Kong consider a similar trajectory with their own revolution looming while adding to the sense of continual displacement, disrupted communities, and worlds on the brink of eclipse. This Shanghai is a bleak place too with its lecherous gangsters and seedy businessmen but has a sense of warmth even amid its constant motion in its serendipitous meetings and friendships born of the desire for comfort and company in the face of so much hopelessness. In the end, perhaps romanticism is the only cure for futility just as the only thing to do in a world of chaos is to become a clown.


Shanghai Blues screens Nov. 13 as part of this year’s San Diego Asian Film Festival.