
As the investigative duo at the centre of Hideo Nakata’s eerie supernatural horror Ringu (リング) begin to unlock the mystery of Sadako, we’re told that a strange woman who may have had some kind of psychic powers was loathed by those around her in part because of her habit of sitting and staring at the sea. Nakata opens the film with waves and often returns to them as if suggesting in this millennial horror that what we fear is a transmission we cannot see. In the end there may not be so much difference between the magic of an analogue TV broadcast and a message from another plane.
In any case, perhaps the central message is that one should pay more attention to the words of those whose warnings are often dismissed on the grounds of their age and gender. Journalist Reiko (Nanako Matsushima), for example, doesn’t seem too invested in a video she’s making about a cursed video related by a trio of high school girls in a cafe who explain that they don’t personally know anyone who’s died after watching it but have been reliably informed by friends of friends who apparently do. As will later be discovered, the girls actually give Reiko crucial information but for whatever reason she does not remember it until coming to the same conclusion herself. In any case, it’s not until her own niece, Tomoko (Yuko Takeuchi), dies in mysterious circumstances that Reiko starts to wonder if this is more than a spooky story elevating the chain letter to new technological heights.
According to the urban legend, if you watch the cursed tape you’ll immediately get a phone call telling you you’ll die in seven days. The supernatural entity now synonymous with the film, Sadako, is manipulating these still analogue waves for herself. Sending her messages via television and telephone she is a literal ghost of the airwaves and as Reiko’s ex-husband Ryuji later puts it radiating her sense of rage in her own mistreatment, insisting that her story be known and that those who refuse to acknowledge it should not be allowed to survive. Just as Reiko should have listened to the high school girls, someone should have listened to Sadako and because they didn’t others now have no choice.
In a sense Sadako represents this nascent fear of technological advancement. When Reiko answers her flip phone, it’s a reminder that there’s no escape from unwanted communication even if you can in theory try to switch it off. The girl with Tomoko when she died was driven out of her mind and now won’t venture anywhere near a television, as if you could escape Sadako’s wrath by merely keeping your distance from the portal. The two teenagers who died around the same time as Tomoko were in a car in the middle of nowhere, but cars have radios which receive radio waves. Sadako travels through the air, invisible until she chooses not to be. She may only have a direct line, but it is in one sense a call for help she’s issuing only in the very inefficient manner of a vengeful ghost whose rage has become indiscriminate or at least directed towards the society that wronged her and everyone in it rather than a single guilty party.
In a certain sense, you can cure the curse only by spreading it. If everyone everywhere suddenly understood, learned Sadako’s painful history, then the curse would wither and die with no new hosts to go to which is perhaps what Sadako wants. Yet it leaves Reiko with a dilemma, knowing that to save the lives of those closest to her she may have to ask someone else to risk their life or even expose them without their consent. Throughout the film she’s been depicted as an imperfect mother, divorced and often leaving her small son Yoichi to fend for himself at home while the boy at one point walks past his own father in the street and does not seem to recognise him so absent had he been in his life. Through their shared quest to undo the curse, the pair in a sense reclaim their parental roles and repair their familial ties in working together to save their son’s life in contrast to the parental figures surrounding Sadako who may have done the reverse. Sadako frightens us because of her transgressive qualities, quite literally transgressing the barriers between ourselves and the stories we tell by crawling out of them and finding us here, on the other side of the screen, where we thought we were safe to remind us not to look away and to listen to those whose voices are all too often ignored.
Ringu screens at Japan Society New York on Oct. 7 as part of the Monthly Classics series.
20th anniversary trailer (English subtitles)

The Christmas movie has fallen out of fashion of late as genial seasonally themed romantic comedies have given way to sci-fi or fantasy blockbusters. Perhaps surprisingly seeing as Christmas in Japan is more akin to Valentine’s Day, the phenomenon has never really taken hold meaning there are a shortage of date worthy movies designed for the festive season. If you were hoping Blue Christmas (ブルークリスマス) might plug this gap with some romantic melodrama, be prepared to find your heart breaking in an entirely different way because this Kichachi Okamoto adaptation of a So Kuramoto novel is a bleak ‘70s conspiracy thriller guaranteed to kill that festive spirit stone dead.
You know how it is. You work hard, make sacrifices and expect the system to reward you with advancement. The system, however, has its biases and none of them are in your favour. Watching the less well equipped leapfrog ahead by virtue of their privileges, it’s difficult not to lose heart. Asakura (Yusaku Matsuda), the (anti) hero of Toru Murakawa’s Resurrection of Golden Wolf (蘇る金狼, Yomigaeru Kinro), has had about all he can take of the dead end accountancy job he’s supposedly lucky to have despite his high school level education (even if it is topped up with night school qualifications). Resentful at the way the odds are always stacked against him, Asakura decides to take his revenge but quickly finds himself becoming embroiled in a series of ongoing corporate scandals.
As you might be able to tell from its title, Gentle 12 (12人の優しい日本人, Juninin no Yasashii Nihonjin) is a loose Japanese parody of the stage play 12 Angry Men notably filmed by Sidney Lumet back in 1957. The Japanese title literally translates as “12 Kindly Japanese Guys” and the film takes the same premise of twelve jurors debating the verdict in a murder case which was previously thought fairly straightforward. This time our jury is a little more balanced as it’s not just guys in the room and even the men are of a more diverse background.