Twilight Story (濹東綺譚, Shiro Toyoda, 1960)

Director Shiro Toyoda, closely associated with high minded literary adaptations, nevertheless had a talent for melancholy comedy and for capturing the everyday reality of ordinary people. A fierce condemnation of the patriarchal society at a moment of intense masculinity, Twilight Story (濹東綺譚, Bokuto Kitan), an adaptation of the novel by Kafu Nagai, follows an ambivalent author as he covertly observes the life and love of a former geisha daring to dream of romantic salvation while fully aware of the world’s cruelty.

Set in 1936, the film opens with an author on a research trip who guides us into the world of the Tamanoi pleasure quarter which he seems to disdain but is drawn to all the same. Whilst there he runs into a nervous middle-aged man, Junpei (Hiroshi Akutagawa), who is later accosted by sex worker Oyuki (Fujiko Yamamoto) for use of his umbrella during a violent storm. A mild-mannered sort, Junpei is unused to the ways of the red light district and quickly makes his escape after being invited into Oyuki’s home. After a swift drink, however, he returns and the pair begin an awkward semi-romantic relationship.

Despite his affirmation that he is single, Junpei is in fact already married if (for the moment) unhappily. Though he knew his future wife Mitsuko (Michiyo Aratama) had given birth to an illegitimate child fathered by her employer, Junpei chose to marry her anyway because he was in love. The pair married, they say, for “genuine” reasons but the father of Mitsuko’s son continues to send maintenance money for the boy’s education and his constant presence has begun to play on Junpei’s mind especially as his teacher’s salary is dwindling in this age of militarism in which educational hours are decreasing in favour of compulsory military drills. Meanwhile, Mitsuko also seems to have got religion and spends most of her time reciting sutras with the implication that she has begun to neglect her husband, emotionally, spiritually, and most particularly physically. In order to escape his depressing home life, Junpei hangs out in the Tamanoi where men’s hearts are lighter and people talk frankly about love.

This is, of course, not quite the case, but the fantasy the pleasure quarters sell of themselves. Our jaded author is perfectly aware of that and broadly sympathetic towards the women caught in its web. Oyuki, a former geisha, has “debased” herself in order to earn extra money to send home to her family and pay the medical fees for her sickly mother. Her uncles constantly pressure her for more and she wonders if they are not merely exploiting her, using her money for their own benefit and refusing to chip in for her mother’s care. Nevertheless, she is trapped. On meeting Junpei with whom she seems to develop a genuine emotional connection, she dares to dream that one day they might marry, that she could leave this life behind and build a stable family home of her own.

Of course, it’s not to be. Like all men in the Tamanoi, Junpei is misrepresenting himself for his own ends. He is only using Oyuki as an idealised point of refuge from the unhappy marriage he shows no other signs of leaving. As the author points out, the men think they’re using women but the women are also using them though they do so without calculation. Denied power or agency of their own, the women of the Tamanoi have no other option than to manipulate that of men, though the author sympathises with them so strongly that to expose the hidden “vulgarity” seems to him an act of intense cruelty.

Junpei falls in love with the world of the Tamanoi because he thinks it’s more emotionally honest, but the truth is quite the reverse. Wandering through the narrow streets at night, the author pities the women in the windows, knowing that men come here to escape their isolation but there is no escape for these women who are forced to delude themselves that a better future is waiting in order to go on living. Meanwhile Junpei’s colleague, looking back over his shoulder towards the young men in uniform, declares that he too has lost all hope for a promising future. With militarism on the rise, hyper-masculinity has led to a further decline in the already woeful status of women with even the girls’ sympathetic pimp lamenting that the army, who have been rounding up sex workers for forced service in Manchuria, regard them as little more than products to be poked and prodded and giggled over as they are cruelly bought and sold.

Reuniting with his wife, Junpei is forced to face his emotional cowardice, that he was just playing with Oyuki’s feelings in indulging the fantasy of an idealised romantic union. Oyuki, meanwhile, faces the destruction of all her dreams when she realises her uncle has betrayed her, her mother is dead, and all her sacrifices have been for nothing. On some level she may have known Junpei had another woman, but needed to believe in the fantasy of his love for her in order to make her life bearable. Even so, she now sees no other future for herself than a return to work shorn of all her hope. Toyoda’s condemnation of the red light district is bleak and total, even as the jaded author himself becomes an ambivalent part of it, but the Tamanoi is only a symptom of longstanding social oppression exacerbated by militarist fervour as the lights go out all over town.


The Devil’s Ballad (悪魔の手毬唄, Kon Ichikawa, 1977)

Devil's Ballad posterA year after his box office smash The Inugami Family, Kon Ichikawa returns to the world of eccentric detective Kosuke Kindaichi with The Devil’s Ballad (悪魔の手毬唄, Akuma no Temari Uta). Like many a Kindaichi mystery, Devil’s Ballad finds him called upon to delve back into the past to satisfy an ageing detective’s anxiety about an old case, only to be faced with a series of new ones as a consequence. This time, however, the mystery leans less on buried secrets than deeply held grudges, betrayals, and lingering feudal feuds as the post-war society tries and fails to free itself from ancient oppressions.

The film opens with a tryst between two adolescent lovers in the ominously named “Devil’s Skull Village” in 1950. Yasu (Yoko Takahashi), the girl, is at pains to let her boyfriend, Kanao (Koji Kita), know that she is keen to take the relationship to the next level but he is old fashioned and wants to wait until their union is formalised. The pair are interrupted by some of their friends who are in the middle of planning a celebration for a visit from a girl who moved to the city, Chie (Akiko Nishina). Meanwhile, Kindaichi (Koji Ishizaka) has arrived at the inn owned by Kanao’s mother Rika (Keiko Kishi) on invitation from a retired policeman, Isokawa (Tomisaburo Wakayama), who wants Kindaichi to look into the murder of Rika’s husband twenty years ago. Isokawa, then a young rookie, is convinced that Rika’s husband was not the victim but the murderer and the corpse actually belonged to another man entirely – Onda, a drifter who defrauded half the village with a wreath making scam.

Rika and her children – 20-year-old Kanao and his younger sister Satoko (Eiko Nagashima) who has prominent facial birthmarks and rarely leaves the house, came to the village with her husband and are therefore slightly divorced from the longstanding social rivalries. The village has two noble families – the Yuras and the Nires. Feeling the need to modernise, the Nires bet everything on vineyards and it paid off. The Yuras, by contrast, were defrauded by Onda’s wreath scam and lost their fortune and social standing. Yasu, Kanao’s girlfriend, is a daughter of the Yuras, but the Nire’s have been petitioning Rika for quite some time to have her son marry their daughter, Fumiko (Yukiko Nagano), who also has a crush on him (though this is largely irrelevant to her father’s dynastic ambitions). When the younger generation start getting bumped off in ways eerily similar to a local folk song, Kindaichi and Isokawa are on the case, wondering if these new murders have anything to do with their old one.

Despite its 1950 setting, Devil’s Ballad is unusual in resolutely making an irrelevance of the war which only receives a brief mention as an explanation for why some of the case files have been destroyed and for why marriage is such a hot button issue given the lack of men and abundance of women. Nevertheless, the crimes span a turbulent 20 years of Japanese history with the original murder taking place in the early ‘30s during a period of economic instability following the Manchurian Incident. In the socially conservative pre-war era, it seems Onda also got around and may have fathered several illegitimate children with women in the village, some of them noble, some not. These buried secrets seem primed to bubble to the surface now that the children are coming of age and marriage again becomes an issue as worried parents try to think of acceptable ways to block potentially “inappropriate” matches without sending their children off into ruinous elopements or tipping off the wrong people that their kids may not be their kids.

The crimes themselves, old fashioned as they are, are partly reactions to a changing society. We discover that the reason Rika and her husband were forced to come back to the village was that their showbiz careers were stalling – she was a vaudeville performer specialising in shamisen, and he a “benshi” (narrator of silent films) who became convinced his job was obsolete after witnessing a subtitled print of Morocco. Likewise, the two rival families cannot let go of their petty provincial privileges, and as Kanao angrily snaps back at his mother, Japan is now a democratic country and he is free to choose his own wife at a time of his own choosing with or without parental blessing. This remote village is perhaps isolated from the privations of the post-war world but it’s also stuck in the past, hung up on past transgressions and unable to move forward into the new era. However, the primary motivations for murder are as old as time – guilt, humiliation, and self preservation.

Ichikawa keeps things simple but splices in a few strange, avant-garde sequences of kokeshi dolls menacingly bouncing balls coupled with shifts to black and white, fast-paced reaction shots, and stuttering still frame sequences all while Kindaichi showers innocent passersby with his famous dandruff, the idiot police officer continues to offer ridiculous theories while his sergeant dutifully follows him around, and the local bobby perfects a line in hilarious pratfalls. Overlong at two and a half hours and falling prey to the curse of the prestige crime drama in spoiling its mystery through casting, the Devil’s Ballad may not be the best of the Kindaichi mysteries but offers enough of a satisfying twist to prove worthy of the Kindaichi name.


Original trailer (no subtitles)

Gentle 12 (12人の優しい日本人, Shun Nakahara, 1991)

161_img_1_oAs you might be able to tell from its title, Gentle 12 (12人の優しい日本人, Juninin no Yasashii Nihonjin) is a loose Japanese parody of the stage play 12 Angry Men notably filmed by Sidney Lumet back in 1957. The Japanese title literally translates as “12 Kindly Japanese Guys” and the film takes the same premise of twelve jurors debating the verdict in a murder case which was previously thought fairly straightforward. This time our jury is a little more balanced as it’s not just guys in the room and even the men are of a more diverse background.

In contrast to the American version, each of our twelve jurors is immediately inclined to acquit and some of them are even walking out the door before one juror, Juror no. 2, raises an objection. He thinks the defendant may be guilty and they should at least talk about it a little more. Irritated, the jurors walk back into the room and enquire why he’s had this sudden change of heart. They will, of course, be entitled to some refreshments now, so what’s the harm in hanging round to talk things through. Eventually people start to switch sides, some in confusion or just wanting to get it over with, but gradually each is exposed as having a personal reason for feeling the way they do that has relatively little to do with the facts of the case.

In contrast to the original stage play, the first instinct of the Japanese jurors is to acquit. No one wants to believe the defendant, who is the mother of a young child accused of pushing her violent ex-husband into the path of an oncoming truck, could have wilfully planned such an outrageous crime in advance. Whatever the facts are, she has clearly suffered enough and her child certainly doesn’t deserve to be orphaned through having its mother taken away by over zealous seekers of “justice”. Nevertheless Juror no.2 doesn’t believe her story and thinks there’s at least the possibility that she pushed him deliberately if not having engineered the entire situation in someway.

As in the American version, they proceed to debate the facts of the case in detail but while some change sides after thinking over the arguments, others are rigidly committed to their positions. Of those in the not guilty camp, some of them can’t quite articulate their reasoning beyond “it’s just a feeling” which proves particularly infuriating to Juror No. 2. The US version placed more emphasis on societal prejudices with personal ones largely backing them up – i.e. they took against the defendant in that case because he was a poor boy from the slums so in their middle class, majority culture minds it was natural that he was guilty. Here, there’s a great deal of sympathy for the defendant who seems to have experienced a lot of misfortune but continues to try and do the best for her young son.

Even so, some take against her because she reminds them of past misfortune of their own, or take against the victim because even as a thoroughly unpleasant man he’d managed to attract himself a pretty wife and son only to misuse and abandon them. Some believe themselves to be excellent judges of character or to be good at spotting a liar only to have their opinions about themselves undermined when scrutinised. The revelations here are personal rather than societal, but the central fact remains that you can’t really ever know or prove what happened and even having witnessed something with your own eyes doesn’t necessarily mean you’ve totally understood the situation fully. Much of the juror’s deliberations consist of creating a narrative out of scattered facts and exercises in supposition. In the end, it more or less comes down to gut feeling anyway.

Originating as a stage play and scripted by Japanese comedy master Koki Mitani, Gentle 12 has its moments of humour and never really takes itself too seriously. What else could you say about a case which seems to hinge on the smallest size of pizza available from a delivery company and how someone might say the words “ginger ale” when really, really angry. The “kindly” jurors also have a wonderful tendency towards tolerance or towards restrained anger that sees them getting quite annoyed whilst trying not to lose their tempers in exasperation or just calmly restating their arguments (or lack thereof) and infuriating everyone else in the process. Neatly filmed by Shun Nakahara, Gentle 12 might not have the same level of cultural bite as its original work suggests but it does prove an enjoyably absurd confined space drama which offers a few cultural revelations of its own.