Herstory (허스토리, Min Kyu-dong, 2018)

When Kim Hak-sun held a press conference and offered her testimony as a former comfort woman following a statement in the Japanese Diet in which the government rejected any responsibility for wartime sexual slavery, it brought an issue into the public consciousness that many had been unwilling to reckon with. One of many films focussing on the same subject released in the last few years, Min Kyu-dong’s Herstory (허스토리) dramatises the events of the Shimonoseki Trials which took place between 1992 and 1998 and resulted in the first admission from the Japanese authorities that the basic human rights of women had been breached but nevertheless found it not incumbent on the government to offer a direct apology. 

That the trial takes place in Shimonoseki is itself somewhat symbolic, given that this was the harbour from which boats to Korea and China departed and at which the women who were trafficked to Japan would have arrived. The film begins, however, in Busan where successful travel agent Moon Jung-sook (Kim Hee-ae) has ironically been accused of breaking the prevention of prostitution laws when a Japanese man is found dead after visiting a sex worker and it is revealed one of her employees had been running tours specifically geared towards sex tourism. Struck by Kim Hak-sun’s testimony, the association she leads of female business owners wants to do something to help and seeing as her company has been suspended, Jung-sook sets up a call centre on her premises for other victims of wartime sexual slavery and forced labour to come forward. 

Unlike some of the recent dramas dealing with the same issue, Min focusses on the resistance towards the former comfort women coming from within Korea itself. A taxi driver Jun-sook gets a lift from goes off on a rant describing the women as former sex workers out for a paycheque who should be ashamed of their sordid pasts while in any case all of this happened decades ago so why bring it up now? He is far from alone, even the Mayor describes them as “filthy women” when Jung-sook approaches him for help, and it’s obvious that many find the subject so embarrassing that they simply do not want to discuss it and blame the women for breaking the peace by speaking out. 

It’s also true that in the peculiarities of the political landscape of Korea, conservative elements tend to hold a more favourable view of Japan and the colonial era than might be expected. Economically, there are strong ties and Jung-sook, a fluent Japanese speaker, has close business relationships with Japanese clients which are endangered by her involvement with the comfort women cause. Her friend in the women’s association who runs a traditional-style hotel can be seen warmly greeting Japanese guests, at one point as she expresses her admiration for Kim Hak-sun in Korean to the television as they pass behind her. It’s clear that some would rather not rock the boat because this kind of politicking is often incompatible with running a successful business. 

Jung-sook is minded to buck the trend because she sympathises with the women’s suffering and with their rejection by mainstream society. She has the confidence to do this in part because the wealth she has accrued through business success gives her an unusual amount of power in a male-dominated, capitalistic society. Still she too struggles with contemporary notions of proper womanhood in being accused of neglecting her daughter through her workaholic lifestyle especially as she is considering leaving education claiming that studying isn’t for her. Even so, the women’s association seems to have female solidarity at its heart, collecting money to support single mothers even before taking up the cause and trying to help elderly women who have no remaining family members or means to support themselves. 

As she later comes to realise, the trial has meaning outside of winning and losing in allowing the women to express their trauma and regain some of their dignity. Even so, they are subject to further rejection in Japan, not least from a hotel which asks them to leave because other guests are unwilling to share the space with former sex workers. The Korean-Japanese lawyer also relates having faced racism in his life in Japan because of his Korean ethnicity while his mother’s restaurant is later graffitied because of their support of the case. Right-wing nationalists also hold protests outside the court and in Seoul accusing the women of lying, insisting that they are just “sex workers” as if sex workers weren’t worthy of human consideration anyway. In interpreting the testimony, Jung-sook becomes a kind of everywoman speaking for all women in her emotionally charged translation while inwardly conflicted in realising the toll the process is taking on some of the witnesses who are all in advanced age and often poor health. Min depicts their struggle with as much empathy as possible, avoiding the temptation to demonise while instead presenting a more nuanced perspective focussing on the women themselves and the rejection they continue face even within their own society.


Herstory is available digitally in the USA courtesy of Well Go USA.

Beasts Clawing at Straws (지푸라기라도 잡고 싶은 짐승들, Kim Yong-hoon, 2020)

If you found a big bag full of money and then waited a while but no one came to claim it, what would you do? Many people would do as Jung-man (Bae Seong-woo) did, but sometimes gifts from the gods are sent to tempt you and are decidedly more trouble than they’re worth. Beasts Clawing at Straws (지푸라기라도 잡고 싶은 짐승들, Jipuragirado Jabgo Sipeun Jibseungdeul) is an apt way to describe our small group of interconnected protagonists, each desperately trying to get their hands on the money not necessarily for itself but for the power and possibility it represents or simply to free themselves from a debt-laden existence. 

Jung-man finds the Louis Vuitton bag stuffed inside a locker at his part-time job in a bathhouse. It seems that he is feeling particularly powerless because he’s somehow lost the family business and either never told his extremely domineering mother (Youn Yuh-jung) or she’s simply forgotten, often going off on crazed rants about how her daughter-in-law is secretly plotting to kill them all. Meanwhile, across town, immigration officer Tae-young (Jung Woo-sung) is desperately trying to find his missing girlfriend, Yeon-hee (Jeon Do-yeon), who has, apparently, run off with all his money leaving him in a difficult position with vicious loan shark Park (Jung Man-sik), and melancholy hostess Mi-ran (Shin Hyun-bin) is miserably trapped in an abusive marriage and plotting escape with the help of Jin-tae (Jung Ga-ram), an undocumented migrant from China she met in the club. 

As expected the streams will eventually cross, it is all connected, though it’ll be a while before we start to figure out how in Kim Yong-hoon’s tightly controlled non-linear narrative, adapted from the novel by Japanese author Keisuke Sone. Other than the money the force which connects them is powerlessness. Some of them, maybe all, are “greedy” but it’s not necessarily riches that they want so much as a way out of their disappointing lives. Jung-man feels particularly oppressed because he’s made to feel as if he’s failed his father by losing the family business, something he’s constantly reminded of by his ultra paranoid, domineering mother who eventually pushes his wife down the stairs provoking a crisis point in the foundation of the family. If working part-time in a bathhouse in his 40s hadn’t left him feeling enough of a failure, he is further emasculated by being unable to pay his daughter’s university tuition after she fails to win a scholarship and informs them she’s planning to take a term or two off to earn the money by herself. 

Tae-young is in much the same position, humiliatingly trapped by having foolishly co-signed his girlfriend’s loan only for her to disappear off the face of the Earth, leaving him wondering if he’s just a complete idiot or something untoward has happened to her. He thinks he can regain control of the situation by slipping further into the net of criminality, helping an old uni friend who’s committed large-scale fraud escape to China in exchange for a cut of the loot (and secretly plotting to nab the lot with the help of his shady friend Carp (Park Ji-hwan) who works at the club). 

A crisis of masculinity is also behind Mi-ran’s life of misery as her husband takes out his resentment towards his reduced circumstances on his wife, beating her mercilessly while forcing her to work at a hostess bar to pay off their debts from unwise stock market investments. For her, the money is both revenge and a pathway to a better life. She wants to be free of her husband, and profit in the process. Unable to do it alone, she manipulates male power in the lovestruck Jin-tae all too eager to play white knight to a damaged woman. But Jin-tae is male failure too. When all’s said and done he’s still an innocent boy, not quite prepared for the ugliness of causing a man’s death even if he is a wife beating tyrant the world may be better off without. As an undocumented migrant, he’s pretty marginalised too. Taking advice on how to solve the Jin-tae problem, a more experienced player reminds Mi-ran that no one’s coming looking for an illegal alien and it’s not as if she actually likes him so he is infinitely expendable. 

In an odd way, getting the money is about not being an expendable person anymore. They want the money because they think it will give them back a degree of control over their lives, a kind freedom to move forward with a sense of possibility they do not currently have because of all their debts both financial and emotional. Yet they find themselves farcically scrabbling in chaos, beasts clawing at straws, as they try to outsmart each other and the universe to get their hands on the bag. The universe looks on and laughs, rejoicing in its darkly humorous punchline as the bag finds itself another owner, tempted by its dubious charms with only the promise of more chaos to ensue.


Beasts Clawing at Straws streams in the US via the Smart Cinema app Aug. 29 to Sept. 12 as part of this year’s New York Asian Film festival. Now available in the UK on digital download courtesy of Blue Finch Films!

International trailer (English subtitles)