The Hotelman’s Holiday (駅前旅館, Shiro Toyoda, 1958)

Hotelman's holiday poster 1The post-war world was one rife with trouble. By 1958, however, the horizon was perhaps beginning to brighten which means it was no longer too soon have a good laugh about how awful life could be. Nothing particularly awful happens in Shiro Toyoda’s cheerful comedy The Hotelman’s Holiday (駅前旅館, Ekimae Ryokan), the first in a series of “Ekimae” or “station front” movies produced by Toho, but it does amusingly rip a leaf out of Toei’s book in having its community of feckless hoteliers band together to stand up to greedy yakuza stand-in barkers who are actively destabilising the local economy with their underhanded ways.

Our hero, “born in a maid’s room” Jihei (Hisaya Morishige), is the manager of the Kukimoto inn near Tokyo’s Ueno station. Kukimoto seems to get most of its business from large tour groups, particularly school children on trips to the city and religious organisations, seemingly unperturbed by the area’s then scrappy working class earthiness. The problem is that there are rather a lot of inns in this small area (it is after all near a major rail station) and they’re all competing for the same walk-in guests which means they’re increasingly at the mercy of the local “barkers” who target travellers at points of transit and take them to certain inns in return for commissions. Even so, Jihei himself can often be found outside enticing passersby into the hotel to prove his managerial prowess.

The barkers know their worth and are beginning to get too big for their boots in shifting into the human trafficking business. Not to go into the finer details, the inns have a lot of ladies living on their premises on whom some of their trade relies. The barkers have been tempting the girls from the inns away from their homes and into potentially more lucrative though almost certainly less friendly occupations.

The central drama kicks off when the barkers try to abduct Kukimoto’s maid Okyo (Mina Mitsui) who is saved at the last minute by intellectual student Mannen (Frankie Sakai). Mannen is studying law and working illicitly for several tourist information companies in order to pay his way through college. As such he’s just another of the scrappy young guys trying to forge ahead in the precarious post-war environment. Jihei is, in a sense, pretty much the same. Born in a maid’s room, as he says, he’s very much part of the inn business and is proud to be a manager but also resents his subordinate position to the owner and the way they often treat him like a servant rather than the dependable employee he really is. His position leaves him feeling as if he’s already reached his peak and there is no real future for him other than the status quo. That feeling of futility might be why he, Mannen, and some of the other hotel managers eventually decide that they need to “cleanse” the Ueno Station area of the barker threat.

Their resistance has a pleasantly pithy quality in that it relies on a perfectly peaceful method of putting up banners to encourage customers not to trust the barkers and to approach inns directly. As might be assumed, the barkers aren’t very happy about their business being undermined and immediately begin threatening the Kukimoto inn, whom they assume to be the instigators, with destruction if they do not immediately cease and desist. Jihei thinks he has a solid plan and it does indeed defuse the situation but cannot ultimately rectify it. What it does do is give the inn’s owners the excuse they’ve been looking for to part with him, and Jihei the impetus he perhaps needed to rethink his life.

As Mannen puts it, “our reality is preposterous and absurd”, but we have to go on resisting because “happiness exists even in this world”. The inn managers stand up against the barker oppression in the same way communities stand up against yakuza in Toei’s modern gangster dramas, but like many of anti-gangster narratives, the corruption is so deeply ingrained that it cannot be entirely eliminated, only managed. Thus Jihei, also involved in a series of romantic subplots involving an intense former geisha (Keiko Awaji) and a diffident bar owner (Chikage Awashima), eventually realises that if he cannot change his environment he might be better to leave it, escaping to the sort of place where they still grow barley and travel by cart. Mannen too, their revolution failed, eventually takes off with Okyo to go into business in Osaka, giving up on his imagined future for a more solid present. Meanwhile, chaos rules in Ueno as crowds of travellers pour out of the station towards an uncertain future with only the barkers to guide them.


Original trailer (no subtitles)

Twilight Story (濹東綺譚, Shiro Toyoda, 1960)

Director Shiro Toyoda, closely associated with high minded literary adaptations, nevertheless had a talent for melancholy comedy and for capturing the everyday reality of ordinary people. A fierce condemnation of the patriarchal society at a moment of intense masculinity, Twilight Story (濹東綺譚, Bokuto Kitan), an adaptation of the novel by Kafu Nagai, follows an ambivalent author as he covertly observes the life and love of a former geisha daring to dream of romantic salvation while fully aware of the world’s cruelty.

Set in 1936, the film opens with an author on a research trip who guides us into the world of the Tamanoi pleasure quarter which he seems to disdain but is drawn to all the same. Whilst there he runs into a nervous middle-aged man, Junpei (Hiroshi Akutagawa), who is later accosted by sex worker Oyuki (Fujiko Yamamoto) for use of his umbrella during a violent storm. A mild-mannered sort, Junpei is unused to the ways of the red light district and quickly makes his escape after being invited into Oyuki’s home. After a swift drink, however, he returns and the pair begin an awkward semi-romantic relationship.

Despite his affirmation that he is single, Junpei is in fact already married if (for the moment) unhappily. Though he knew his future wife Mitsuko (Michiyo Aratama) had given birth to an illegitimate child fathered by her employer, Junpei chose to marry her anyway because he was in love. The pair married, they say, for “genuine” reasons but the father of Mitsuko’s son continues to send maintenance money for the boy’s education and his constant presence has begun to play on Junpei’s mind especially as his teacher’s salary is dwindling in this age of militarism in which educational hours are decreasing in favour of compulsory military drills. Meanwhile, Mitsuko also seems to have got religion and spends most of her time reciting sutras with the implication that she has begun to neglect her husband, emotionally, spiritually, and most particularly physically. In order to escape his depressing home life, Junpei hangs out in the Tamanoi where men’s hearts are lighter and people talk frankly about love.

This is, of course, not quite the case, but the fantasy the pleasure quarters sell of themselves. Our jaded author is perfectly aware of that and broadly sympathetic towards the women caught in its web. Oyuki, a former geisha, has “debased” herself in order to earn extra money to send home to her family and pay the medical fees for her sickly mother. Her uncles constantly pressure her for more and she wonders if they are not merely exploiting her, using her money for their own benefit and refusing to chip in for her mother’s care. Nevertheless, she is trapped. On meeting Junpei with whom she seems to develop a genuine emotional connection, she dares to dream that one day they might marry, that she could leave this life behind and build a stable family home of her own.

Of course, it’s not to be. Like all men in the Tamanoi, Junpei is misrepresenting himself for his own ends. He is only using Oyuki as an idealised point of refuge from the unhappy marriage he shows no other signs of leaving. As the author points out, the men think they’re using women but the women are also using them though they do so without calculation. Denied power or agency of their own, the women of the Tamanoi have no other option than to manipulate that of men, though the author sympathises with them so strongly that to expose the hidden “vulgarity” seems to him an act of intense cruelty.

Junpei falls in love with the world of the Tamanoi because he thinks it’s more emotionally honest, but the truth is quite the reverse. Wandering through the narrow streets at night, the author pities the women in the windows, knowing that men come here to escape their isolation but there is no escape for these women who are forced to delude themselves that a better future is waiting in order to go on living. Meanwhile Junpei’s colleague, looking back over his shoulder towards the young men in uniform, declares that he too has lost all hope for a promising future. With militarism on the rise, hyper-masculinity has led to a further decline in the already woeful status of women with even the girls’ sympathetic pimp lamenting that the army, who have been rounding up sex workers for forced service in Manchuria, regard them as little more than products to be poked and prodded and giggled over as they are cruelly bought and sold.

Reuniting with his wife, Junpei is forced to face his emotional cowardice, that he was just playing with Oyuki’s feelings in indulging the fantasy of an idealised romantic union. Oyuki, meanwhile, faces the destruction of all her dreams when she realises her uncle has betrayed her, her mother is dead, and all her sacrifices have been for nothing. On some level she may have known Junpei had another woman, but needed to believe in the fantasy of his love for her in order to make her life bearable. Even so, she now sees no other future for herself than a return to work shorn of all her hope. Toyoda’s condemnation of the red light district is bleak and total, even as the jaded author himself becomes an ambivalent part of it, but the Tamanoi is only a symptom of longstanding social oppression exacerbated by militarist fervour as the lights go out all over town.


Wild Geese (雁, AKA The Mistress, Shiro Toyoda, 1953)

(C) Daiei, 1953In the extreme turbulence of the immediate post-war period, it’s not surprising that Japan looked back to the last time it was confronted with such confusion and upheaval for clues as to how to move forward from its current state of shocked inertia. The heroine of Shiro Toyoda’s adaptation of the Ogai Mori novel, Wild Geese (雁, Gan, AKA The Mistress), finds herself at a similar crossroads to the women of the 1950s, caught between tradition and modernity as they embrace the new freedoms but remain constrained by a conservative society. Toyoda, well known for his adaptations of great literature, makes a few key changes to Mori’s novel in effect placing a Showa era heroine in a recognisably “Meiji” world.

The Japan of the 1880s is one of extreme contrast and rapidly unfolding modernity. Having finally opened its doors to the outside world, the nation is in a big hurry to “catch up” to those it sees as its equals on the world stage. Consequently, Western thoughts and values are flooding into the country, bringing both good and ill. Arranged marriages are still common and Otama (Hideko Takamine) has been married once but the marriage has failed – she was deceived, the man she married already had a wife and child. Still, having lived with a man as his wife, Otama is considered “damaged” goods and will find it difficult to make a good match in the future (especially given the whiff of scandal from being involved in an illegitimate marriage with a bigamist).

When a matchmaker (Choko Iida) arrives with a potential husband it proves hard to turn down but the matchmaker is not quite on the level. Suezo (Eijiro Tono), she says, is a recently widowed man with a young child who is in need of a new wife but cannot marry again immediately for propriety’s sake. Otama will be his mistress and then in due course his wife. However, the matchmaker is an unscrupulous woman who has spun Otama a yarn in the hope of getting her debt written off by getting the shady loanshark she owes money to a pretty young woman to have some fun with.

The position Otama finds herself in is one of impossibility. A woman cannot survive alone in the Meiji era and its lingering concessions to feudalism. For a woman as poor and lowly as Otama whose marriage prospects are slim there are few options available. Otama’s neighbour (Kuniko Miyake) has managed to carve out a life for herself as a single woman through teaching sewing classes but such opportunities are few and far between, as Otama is warned when she considers following her example. The “arrangement” with Suezo may not seem too bad on the surface – he looks after her and her father, has set her up in a house, and treats her well even if his behaviour leans toward the possessive. Despite confessing to her father that she feels trapped and miserable, humiliated on learning she has been ostracised as the mistress of a married loanshark, Otama finds little sympathy as her father declares himself “very happy” and councils her against leaving because he has no desire to return to a life of poverty, remaining selfishly indifferent to his daughter’s suffering.

Resigned to her fate, Otama does her best to adapt to her new life but remains as trapped within Suezo’s house as the caged bird he presents her with “for company”. Jealous and fearing that his wife will find out about the affair, Suezo’s preference is for Otama to stay indoors waiting for him to call. His visits are routine and perfunctory. Handing the maid a few coins to go to the public bath, Suezo signals his intentions in the least romantic of ways, pausing only to lock the garden gate.

Catching sight of an earnest student who passes by everyday at 4, Otama begins to dream of something better. The student, Okada (Hiroshi Akutagawa), is a source of fascination for all the young women in the neighbourhood but he too is instantly captivated when he glimpses the beautiful Otama trapped behind the bar-like slats of Suzeo’s love nest. Adding a touch of biblical intrigue, it is a snake which eventually leads to their meeting but no matter how deep the connection this is a love destined to fail – Otama is the kept woman of a loanshark, and Okada is a medical student with international ambitions. They inhabit different worlds and, as his friend (Jukichi Uno) puts it, this is still the Meiji era, the times will not allow it.

Nevertheless, even if her brief infatuation seems doomed, the mere act of wanting something else provokes a shift in Otama’s way of thinking. This act of fierce individualism which prompts her to defy the dominant male forces in her life whose selfish choices have caused her nothing but misery would normally be severely punished in the name of preserving social harmony but Otama’s epiphany is different. The opening title card reminded us that this was a time wild geese still flew in the skies above Tokyo. It seems to imply that birds no longer fly here, that there is no true freedom or possibility for flight in the modern age of Showa, but Otama is a woman trapped in the cage of Meiji suddenly realising that the doors have been open all along. Her choices amount to a humiliating yet materially comfortable life of subjugation, or the path of individualistic freedom in embracing her true desires. Her dream of true love rescue may have been shattered, but Otama’s heart, at least, is finally free from the twin cages of social and patriarchal oppression.


Screened at BFI as part of the Women in Japanese Melodrama season.

Marital Relations (夫婦善哉, AKA Meoto Zenzai, Shiro Toyoda, 1955)

Marriage is not always simple, but when you aren’t actually married (and one of you is technically still married to someone else) the difficulties can be all the more pronounced. Often neglected in comparison with some of his contemporaries, Shiro Toyoda is best remembered for his often humorous literary adaptations. Marital Relations (夫婦善哉 Meoto Zenzai), based on a 1940 novel by Sakunosuke Oda and runner up to Naruse’s Floating Clouds in Kinema Junpo’s top ten for 1955, is a prime example of his style as it examines the unconventional relationship between a spoilt younger son of a wealthy family and a feisty geisha who nevertheless remains devoted to him despite his often insensitive treatment.

In the early 1930s, the oldest son of a wealthy family has scandalised his conservative father by continuing to consort with a local geisha. Irritated, Ryukichi (Hisaya Morishige) elopes with Choko (Chikage Awashima) assuming that he will eventually get his own way only to find his father is just as stubborn as he is. Ryukichi is already married though living apart from his wife who has a serious illness and has returned to her family with their only child, Mitsuko. Nevertheless, Choko and Ryukichi manage to live together as man and wife even without the official paperwork, installing themselves at her parents’ tempura shop. Though the couple are happy enough, Ryukichi is unused to living without his family money and Choko soon has to go back to work.

Even in early Showa things were changing. Ryukichi, spoilt and made useless by access to his family fortune and previously secure path to succession, pouts and whines about his arranged marriage and the wife he’s abandoned, emphatically demanding a free choice of mate even if she happens to have been a geisha. Choko, a working class daughter of shopkeepers, seems to have been sold to the geisha house to fund her parents’ store – in fact, Choko’s abrupt decision to leave the geisha house will also have financial consequences which Ryukichi claims he will take up with his father. Even if Choko were not a geisha, she would likely not have been accepted by the traditional upper middle class family and her constant battle is always for recognition as Ryukichi’s significant other (or perhaps primary carer). Geisha she was though, and will be again thanks to Ryukichi’s recklessness and mistaken assumption that he will regain his former status simply by being his father’s son.

Not having had the luxury of a wealthy upbringing, Choko is (financially, at least) a realist and prepared to work hard for what she wants. Heading back into the geisha world as a hostess and entertainer, Choko is the sole breadwinner of their technically illegitimate union though Ryukichi cannot entirely break with his former habits, casually burning Choko’s carefully balanced housekeeping accounts book, and eventually spending all her savings on a night of debauchery. Nevertheless, it’s Choko who eventually takes the initiative and goes into business with a friend opening a successful night spot which cleverly caters to her internationalist clientele with a “traditionally Japanese” theme. Like many of Toyoda’s women, Choko is a hardworking, practical lady determined to make a success of everything she does even if she’s had the misfortune to find herself shackled to the inconvenient man child that is Ryukichi.

Eventually it all gets too much and Choko takes a drastic decision after receiving a cruel and thoughtless slight from Ryukichi’s brother-in-law who has been adopted as the heir to the family. This shocking incident aside, the tone is largely one of comic knowingness as Ryukichi continues with his various schemes to wheedle his way back into his elite social circle while Choko spends her time working hard to create something new. Ryukichi is the worst of the old world – lazy, entitled, often selfish and thoughtless (if well meaning and resolutely devoted to Choko), whereas Choko is the best of the new – resilient, hardworking, honest and kind. Towards the end, having settled some of their differences, Choko and Ryukichi appear to have cemented their coupledom for good but are suddenly confronted with another ugly aspect of class legacy when a former servant (and sort of friend) of Ryukichi’s passes them in the street now obviously raised in status, and blanks them even as they call out to him.

Ryukichi’s sister comments at one point that her brother’s personality has been warped by his strict upbringing and the pressure to conform to social conventions has meant that he doesn’t quite know himself, though at heart he is good and kind. She may indeed have a point, honest in his love, at least, both for his daughter and for Choko, Ryukichi finds he lacks the moral compass which comes with needing to live in an interconnected society rather than the deference associated with being “the young master”. Subtle political commentary aside, Marital Relations is a wry, humorous look at an unconventional family life as its put upon heroine does her best to rescue her consistently disappointing (if often amusing) unofficial spouse.