Miracle: Devil Claus’ Love and Magic (MIRACLE デビクロくんの恋と魔法, Isshin Inudo, 2014)

Miarcle devil claus posterChristmas is a time for romance, at least in Japan, but thanks to the magic of the season it can also be confusing. For one nerdy aspiring mangaka at the centre of Isshin Inudo’s Miracle: Devil Claus’ Love and Magic (MIRACLE デビクロくんの恋と魔法, Miracle Devil Claus-kun no Koi to Maho) it’s about to become very confusing indeed as he becomes convinced a prophecy he himself made up when he was a child is actually coming true. Cross-cultural love, lifelong longing, frustrated dreams, and misconstrued realities threaten to derail fated romance but never fear – it is Christmas after all, and even evil Santa has his heart in the right in place as long as anyone is prepared to really listen to him.

Hikaru (Masaki Aiba) and Anna (Nana Eikura) have lived across the street from one another all their lives and been friends as long as either of them can remember. These days, Hikaru is chasing dreams of manga success while working in a bookstore, and Anna is an aspiring artist specialising in large scale metal work. 20 years ago, Hikaru made up the figure of Devil Claus who is the embodiment of Santa’s emotional pain on being forgotten and abandoned for 364 days of the year. Seeing as no darkness can be permitted in the heart of Santa, Devil Claus evolved into his own pixie-like creature and now mostly stars in the cute, inspirational posters Hikaru illegally pastes all over town.

Devil Claus is also a big part of a prophecy Hikaru revealed to himself in which he believed Devil Claus would eventually lead him to the “Goddess of Destiny” who will appear dressed in red with the moon at her back, carrying knowledge of the future and accompanied by a leopard! It is quite a list and so when Hikaru bumps into an extraordinarily beautiful woman wearing a red coat, carrying a wooden leopard in one hand, and a collection of books about “the future” in the other, he comes to the obvious conclusion. In a coincidence worthy of the movies, it just so happens that the woman is Seo-yon (Han Hyo-Joo), a Korean artist in charge of organising a large scale Christmas display which is also the project Anna has been working on.

Predictably enough, Anna has long been in love with the completely clueless yet pure hearted Hikaru. Ironically, Hikaru thinks of Anna as a big sister who has always protected him when he is so obviously unable to stand up for himself, but though she berates him for his lack of backbone she is the one too embarrassed to confess her real feelings and has been patiently waiting for him to finally notice her all her life.

Nevertheless, this particular plot strand takes a strange turn when Anna figures out that Hikaru’s “Goddess of Destiny” is almost certainly Seo-yon. Despite her own feelings she does her best to fulfil Hikaru’s dreams but Inudo frames her behaviour strangely – Anna acts coldly towards Hikaru, while gazing somewhat longingly at Seo-yon who seems to literally sparkle as the sun shines ever behind her. It would be easy to come to the seemingly obvious conclusion that Anna has a different reason for being irritated with Hikaru and his current romantic pre-occupation (why exactly does she already have the book Seo-yon has been wanting before she decides to give it Hikaru to give her?), but the dilemma is later reframed as an inner conflict about her lack of traditional femininity. Yes, Anna’s “manly” dungarees and love of welding might easily play into a stereotype supporting the first conclusion but are actually offered as reasons for feeling underconfident in romance. Just as Hikaru thinks he isn’t good enough for someone so glamorous and accomplished, Anna thinks she isn’t good enough for Hikaru because she can’t measure up to a woman like Seo-yon.

All of that aside, the refreshing message behind Devil Claus is less one of conforming to a social ideal than of learning to regain your self confidence in order to open yourself up to the vulnerability of exposing your true feelings. Hikaru’s romantic and professional rival (not that Hikaru would ever really think of anyone else as an enemy), Kitayama (Toma Ikuta), was one a top rated city trader and now apparently successful mangaka but in a depressive slump over a conflict of artistic integrity. Only by remembering the importance of sincerity and emotional connection can he unlock his creative block by remembering what it is that’s really important. Frothy fun and proud of it, Devil Claus mixes infinitely cute if slightly subversive animation with innocent and pure hearted romance in which the main messages are embracing your authentic self and accepting other people’s. In other words, a perfect Christmas story.


Original trailer (no subtitles)

Sing My Life (あやしい彼女, Nobuo Mizuta, 2016)

Sing my life posterWhen Miss Granny was released in Korea back in 2014, it became an instant smash hit with remake rights quickly bought by a host of Asian countries and Chinese (20 Once Again), and Vietnamese (Sweet 20) versions already proving popular in their respective nations. Sing My Life (あやしい彼女, Ayashii Kanojo) shifts away from the Korean film’s pervasive misery for a more typically Japanese determination to grin and bear one’s troubles. Structured like a classic musical, Sing My Life may only hint at the hardships of life in post-war Japan, but co-opts the classic “hahamono” for a musical tribute to motherhood in all of its complexities and complications.

Katsu Seyama (Mitsuko Baisho) is a 73-year-old woman who likes to sing and dance her way through life while making a point of haggling over her purchases and boasting loudly about how proud she is of her daughter who is the editor-in-chief of a famous fashion magazine. Her daughter Yukie (Satomi Kobayashi) has, however, unbeknownst to her been demoted in favour of a flashy, younger candidate. After getting caught by an ore ore scam and blaming Yukie for preventing her from doing all the things she wanted to do in life, Katsu runs away from home and finds herself at a strange photo studio from which she emerges as her 20-year-old self (Mikako Tabe). Suddenly given the chance to experience the youth she never knew, Katsu ends up joining her grandson’s punk band as the lead vocalist singing a number of her favourite retro hits in new, modern versions.

Unlike the Korean version, Katsu’s story is less one of resentment at a fall in social status than an ongoing struggle born of constant hardships. A war orphan with childhood friend Jiro (Kotaro Shiga) her only “familial” connection, Katsu has had to fight all her life just to survive. A shotgun wedding was followed immediately by widowhood and a serious illness for her child who she was told would not survive past infancy. Yet unlike the granny of Miss Granny, Katsu is not actively mean as much as she is irritating and occasionally petulant. Loving to boast of the successful career woman daughter she managed to raise alone, Katsu is not above playing the martyr in reminding those around her of everything she sacrificed to make it happen.

A single mother in the ‘60s, Katsu had to work day and night to support herself and her daughter leaving her with a lifelong love of thriftiness and a kind of no-nonsense bluntness that is occasionally (if accidentally) hurtful. In the original Korean version, a widowed mother pours all of her ambition and desires into her son who she hopes will become a successful member of society able to return the favour by supporting her in her old age. Katsu’s child is a girl but has also become a successful career woman and later a single mother herself following a brief marriage followed by divorce. There may be tension in the relationship between the two women, but Katsu’s returned youth provides the opportunity for greater intimacy and a return to the less complicated mother-child relationship of early childhood brokered by greater mutual understanding.

Though Katsu had not revealed any great dream of being a singer, her beautiful voice soon gets her noticed by the music biz and producer Takuto Kobayashi (Jun Kaname) who is sick to the back teeth of soulless teenage idols who lack the life experience to truly connect with the material they’ve been given. Encompassing a host of Showa era hits from the Kyu Sakamoto tune Miagete Goran Yoru no Hoshi wo, to Hibari Misora’s Makkana Taiyo, and the central performance of the depression themed Kanashikute Yarikirenai originated by Folk Crusaders, Sing My Life takes a (slightly) more cheerful run through ‘60s Japan emphasising the fortitude and determination of struggle rather than the misery and hardship of difficult times. Fun and touching, Nobuo Mizuta’s adaptation improves on the Korean version in adding a subtle commentary on the ironic invisibility of the elderly in ageing Japan whilst also refocusing the tale onto a deliberately female perspective, examining how two women from different generations have dealt with a similar problem, and allowing them the opportunity to repair their fractured relationship through a process of mutual understanding.


 Screened as part of the Japan Foundation Touring Film Programme 2018.

Screening again:

  • ICA – 8 February 2018
  • QUAD – 11 February 2018
  • Showroom Cinema – 20 February 2018
  • Firstsite – 25 February 2018
  • Depot – 27 February 2018
  • Phoenix Leicester – 10 March 2018
  • Midlands Arts Centre – 13 March 2018
  • Broadway – 18 March 2018

Original trailer (no subtitles)

Kyu Sakamoto’s Miagete Goran Yoru no Hoshi wo

Hibari Misora & The Blue Comets – Makkana Taiyo

Folk Crusaders – Kanashikute Yarikirenai

Chin-yu-ki: The Journey to the West with Farts (珍遊記, Yudai Yamaguchi, 2016)

Chin-yu-ki posterWhen a film tells you what it is, you should believe it the first time. Many fine films are undone by unwise titles, but if you were expecting anything more than what is promised by the title of Chin-yu-ki: Journey to the West with Farts (珍遊記), you have only yourself to blame. Director Yudai Yamaguchi is known for his distinctly lowbrow, zany humour and it seems he’s met his match in adapting the much loved Journey to the West parody manga, Chin-yu-ki – Taro to Yukaina Nakamatachi. Set in Japan in an indistinct period possibly somewhere around the Meiji restoration, Chin-yu-ki is a bawdy story of penis power, fantastic farts, romantic disappointments, and the ongoing path to enlightenment of its slightly more than cheeky hero.

Beginning as it means to go on, the film opens with a Buddhist nun, Genzo (Kana Kurashina – renamed “Shenzang” in the subtitles on this HK blu-ray to match the original Journey to the West), talking to an older couple referred to as “Old Fart” (Ryosei Tayama) and “Old Bag” (Takashi Sasano). The couple were never blessed with children of their own and so when they notice a great flash and something falling to Earth, they are delighted to find a lovely baby boy lying in the crater. Unfortunately, Taro Yamada (Kenichi Matsuyama), as the baby is called, is a wrong ‘un. Now 16 years old, Taro is a fiery demon who has robbed the entire area to build himself a giant mansion where he lives on his own and has provided his adoptive parents with a small hovel on the outskirts of town. Old Fart and Old Bag try to warn Genzo that Taro is not your average sinner – he controls people with his giant penis and stinky farts.

Genzo is undeterred and demonstrates her various skills which, strangely, centre around the ability to unping a bra at 20 paces (yes, apparently in this version of the Meiji era, people wear bras). Her other trick is magically hurling buns into people’s mouths which does at least shut them up for a bit. Against the odds she manages to tame Taro, reducing him to his basic, naked state in which she manages to shove a magic crown on his head which allows her to control him and stop him doing naughty things. Genzo determines to take Taro to Tianzhu to purify his soul and so the pair walk off together towards their joint destiny.

The road trip format provides plenty of scope for set piece gags as Genzo and Taro encounter various strange characters along the way who often make surprising returns. This is no character drama, but Taro does indeed learn a few things even as he remains as wilfully naughty as in his unreformed state. As it turns out, the major narrative event revolves around a grudge held by a man who previously encountered Taro at his most cruel. Ryusho (Junpei Mizobata), now a famous pretty boy actor, is still nursing a broken heart after Taro ruined his true love dream which had proved so difficult for him to win as a shy young schoolboy. Now backed by a series of strange companions including a dominatrix-type assistant who dresses in shiny leather and carries a whip, a woman in Cheongsam, and a man in anachronistic Chinese PLA uniform, Ryusho is still a hopeless romantic and develops an unlikely crush on Genzo, which she returns but is unable to act on because of her vows and her mission to reform Taro.

Misunderstandings abound and it has to be said, the crosstalk between Ryusho who has been abandoned by his buddies and has hired a series of Vietnam-era American mercenaries, Genzo, and Taro as they argue about an unclear subject is genuinely quite funny as is the reaction when Taro unmasks himself in a local bar full of bounty hunters who don’t believe he is who he says he is because he’s wearing a shirt with the name of a guy he just robbed on it. The rest of the humour is, however, of a lower order even if the penis and fart jokes fade out in the middle section of the film which does have a few amusing jokes of its own. Matsuyama delivers a surprisingly energetic performance which is in strong contrast with the distant, inscrutable characters he often plays but as cheerful as his Monkey King stand in is, he can’t compensate for the film’s otherwise disposable quality which seems primed to appeal to those seeking zany, lowbrow humour but offers very little else.


Original trailer (no subtitles)

All Around Us (ぐるりのこと。, Ryosuke Hashiguchi, 2008)

all around usRyosuke Hashiguchi returns after an eight year absence with All Around Us (ぐるりのこと。Gururi no Koto) and eschews most of his pressing themes up this by point by opting to depict a few “scenes from a marriage” in post-bubble era Japan. Set against the backdrop of an extremely turbulent decade which was plagued by natural disasters, terrorism, and shocking criminal activity Hashiguchi shows us the enduring love of one ordinary couple who, finding themselves pulled apart by tragedy, gradually grow closer through their shared grief and disappointment.

Tokyo, 1993. Kanao (Lily Franky) and Shoko (Tae Kimura) have had an “on and off” (but seemingly solid) relationship since their art school days. She works at a publishing house and he’s kind of a slacker with a job in a shoe repair booth. Shoko worries that Kanao plays around too much (but actually doesn’t seem that bothered about it) whilst continuing to attempt to micromanage their entire existence with her clearly marked calendar planning out the most intimate of actions. When Shoko discovers she’s expecting a child, the pair decide to finally get married and begin their lives as a family. Kanao also gets an opportunity on the work side when an old college friend helps him get a job as a courtroom artist for a news agency.

However, their joy is short-lived as an abrupt jump forward in time shows us a tiny shrine underneath the calendar (shorn of its red crosses) dedicated to the memory of their infant daughter. Kanao is the keep calm and carry on sort so he just tries to bluster through but Shoko is distraught and slowly descending into a mental breakdown. If that weren’t enough to contend with, Shoko’s estranged father has been tracked down and is apparently very ill dredging up even more pain an uncertainty from the long buried past.

We follow Shoko and Kanao over a period of nine years. As well as the ever present motif of the calendar, we feel the passage of time through Kanao’s work at the court house which sees him become the artistic recorder of some of the most traumatic moments of the age. Having entered into an era of economic turmoil following the end of the bubble economy, the 1990s saw not only the devastating Kobe Earthquake but also the sarin gas attack on the Tokyo underground perpetrated by a dangerous religious cult, members of which wind up in court in front of Kanao, tasked with the thankless task of bearing witness to their testimony.

Kanao evidently decided not to discuss his personal tragedy with his work colleagues or, one would assume, his boss would not have reacted so harshly when he made the reasonable request to turn down the opportunity to sit in on yet another child murder trial – either by accident or design, the trials which present themselves to Kanao (and are all real, sensationalised media events of the time) involve the horrific murders of small children with only one of the defendants voicing any kind of regret or remorse.

Meanwhile, Shoko has been trying to get on with life as best she can but finds herself sinking ever deeper into depression. Her uptight, controlling personality cannot cope with this perceived “failure” on her part or of the destruction of all her plans by a truly unforeseen tragedy. Having had her doubts before regarding Kanao’s commitment to her, she finds his lack of reaction puzzling. Mistaking Kanao’s lack of outward emotion for indifference, Shoko finds it hard to continue believing in their shared destiny and wonders if her husband ever really cared for her at all. Kanao is a laid-back soul, someone who’s learned to become used to disappointment by accepting it quickly and then trying to move on. His more grounded approach might be just the one Shoko needs in order to come to terms with what’s happened – never pushing or complaining Kanao is contented simply by her presence and is prepared to give her the space she needs whilst always being around to offer support.

Hashiguchi relies on visual cues to help navigate the shifting dynamics including the repeated use of the calendar as a symbol of Shoko and Kanao’s marital status, the now unneeded pregnancy books bundled to be thrown out, or rice discarded in the sink as a marker of a house proud woman’s slide into crippling depression. Small moments make all the difference from a mother’s bandaged wrists and a cutback to the only person who’s noticed them, to the repeated joke of all the veteran journalists suddenly falling over themselves in an attempt to escape the courtroom and be the first to file their copy. A necessarily sad story, but an oddly warm one as two people worried they may be mismatched grow into each other in the face of their shared tragedy. Anchored by the strong performances of its two leads (particularly Tae Kimura who manages some convincing on screen crying in a difficult role) All Around Us is another beautifully pitched human drama from Hashiguchi who proves himself an adept chronicler of the human condition even whilst stepping away from his trademark themes.


Original trailer (English subtitles)

My Little Sweet Pea (麦子さんと, Keisuke Yoshida, 2013)

My Little Sweet PeaHow many times were you told as a child, someday you will understand this? There are so many things you don’t see until it’s too late, and children being as they are, are almost programmed to see things from a self directed tunnel vision. Such is the case for Mugiko – a young woman with dreams of becoming an anime voice actress who is suddenly reunited with her estranged mother of whom she has almost no memory.

Mugiko (Maki Horikita) has a part time job in a manga store and is saving money to go to voice actress school. Raised by her father who has since passed on, she lives in a small flat with her older brother Norio (Ryuhei Matsuda) who also has a low wage job in a pachinko parlour. The pair’s lives change entirely when their long absent mother, Saiko (Kimiko Yo), arrives on their doorstep one day and begs to live in with them. Norio is dead against it but eventually Mugiko is persuaded and Saiko moves in. However, right after, Norio moves out to live with his girlfriend leaving Mugiko alone with the virtual stranger who is also her mother. Mugiko has a difficult time adjusting to living with a maternal figure and harsh words follow frequent misunderstandings until Saiko suddenly dies. Mugiko then travels back to Saiko’s hometown to inter her ashes and begins to forge a connection with the mother she barely knew.

The “haha mono” or “mother movie” is a subset of Japanese melodrama which focuses on the pain and heartbreak inherent in being a mother. Making countless sacrifices, the often saintly mothers do everything they can to ensure the best for their children even if their efforts cause nothing but suffering for themselves. My Little Sweet Pea (麦子さんと, Mugiko-san to) turns the genre on its side to look at things from the point of view of one of the “ungrateful” children, Mugiko, who is filled with resentment over having been “abandoned” only to have her mother suddenly return as if expecting to forget all the years of absence with one home cooked meal.

On journeying back to her mother’s remote rural town, Mugiko begins realise they weren’t so different from each other after all. Everyone in the village is stunned by Mugiko’s appearance which turns out to be the spitting image of her mother at around the same age. Saiko had also been something of a local celebrity thanks to her beauty, charm and popular presence. She left the town for the city with dreams of becoming a famous singer just like Seiko Matsuda and her rendition of the singer’s famous song Akai Sweet Pea is fondly remembered by the older generation.

Saiko’s dreams of hitting it big in the music business were never fulfilled though we know almost nothing about what happened to her between the end of her marriage and reappearance in her children’s lives save that she obviously had enough financial security to be able to send them money every month. Through meeting her mother’s old friends (and more than a few admirers), Mugiko comes to see something of herself in the distant figure of her mother as a young woman. Even if she couldn’t be there for reasons which are never fully explained, it wasn’t because she didn’t want to be or because she’d forgotten about or rejected her children, she suffered everyday thinking of and missing them and was tragically unable to rebuild that connection even at the very end.

Mugiko has been a little unsettled in her life, floating from one dream to the next and who really knows if voice acting is really the thing that she was meant to do. Saiko may have been more certain in her objective but whatever happened later it seems she found fulfilment in being a mother even if her dream of becoming a singer didn’t work out. Having been able to meet her mother even if vicariously, Mugiko is able to understand something about herself and perhaps repair a relationship that never quite took place. Striding out boldly with her mother in spirit beside her, Mugiko is finally able to step into the adult world and everything that is waiting out there for her with a new found confidence that comes with embracing the beauty of a distant scar.


Trailer (with English subtitles)

and here is the hit song from Seiko Matsuda – Akai Sweet Pea (1982)

Pecoross’ Mother and Her Days (ペコロスの母に会いに行く, Azuma Morisaki, 2013)

pecorossTopping the “best of 2013” lists in both Kinema Junpo and Eiga Geijitsu (something of a feat in itself), Pecoross’ Mother and Her Days (ペコロスの母に会いに行く, Pecoross no Haha ni Ai ni Iku) is a much more populist offering than might be supposed but nevertheless effectively pulls at the heartstrings. Addressing the themes of elder care and senile dementia in Japan’s rapidly ageing society, the film is both a tribute to a son’s love for his mother and to the personal suffering that coloured the majority of the mid-twentieth century in Japan.

Based on a autobiographical manga by Yuichi Okano who uses Pecoross as his artistic name (it’s the name of a small onion and Yuichi thinks his head resembles one) Pecoross’ Mother and Her Days follows Yuichi in his daily life as he tries to adapt to his mother’s sharp decline. Yuichi is a multitalented artist who draws manga and also plays music at small bars around town, but neither of those pay very much so he also has a regular salaryman job that he’s always slacking off from. He’s also a widowed father with a grown-up son who is currently staying with Yuichi and his mother in the family home.

Ever since the death of Yuichi’s father a decade ago, his mother, Mitsue, has been gradually fading. First she was just forgetful but now she’s easily confused and distracted, often forgetting to put the telephone receiver back (though this does accidentally save her from an “ore ore” scam on the other end) or flush the toilet etc. When grandson Masaki finds her wandering the streets to buy alcohol for the long dead grandfather, the pair start to worry if she might be becoming a danger to herself and perhaps they really do need to consider more specialist care for her.

Of course, the decision to place an elderly parent in a home is a difficult one, especially in a culture where the elderly have traditionally been looked after by family. Generally, the daughter-in-law would end up being responsible for the often onerous task of caring for her in-laws as well as her husband, children and the household in general. Yuichi is a widower who can’t be home all day to watch to his mother and there’s always the fear that she might accidentally do harm to herself in her increasingly confused state.

Mitsue quite often becomes unstuck in time, remembering places and events from decades before as if there were happening right now. Born near Nagasaki, she remembers seeing the giant mushroom cloud rising from the atomic bomb and being worried for a young friend who’d been sent to the city only a short time before. The eldest of ten children she looks back on her childhood which had its fair share of hardships and loss. She became physically strong working in the fields and later married a weak willed man who took to drink and was often violent. Through her ruminations and fixations, Yuichi comes to discover a little more about his mother’s history deepening his respect for her and all that she endured in raising him.

The scene where Yuichi first leaves his mother at the home is heartbreaking as he slowly watches her receding in his rear view mirror, confused and hurt at having been abandoned. However, the staff at the care home are shown to be a group of dedicated and caring people who have the proper knowledge to fully cater to Mitsue’s needs. The other elderly residents each have very different symptoms from one woman who’s regressed to her childhood when she was class president at school and now thinks all the nurses are teachers, to a wheelchair bound man who keeps trying to inappropriately touch the female members of staff (though this is apparently just the way he is rather than any kind of condition). The home isn’t a sad place or a sterile one like a hospital, the guests are well stimulated, loved and cared for and Yuichi is welcome to visit and take his mother out on trips whenever he likes.

Though often sad, the events are depicted in the most humorous way possible often using the cute manga drawings Yuichi is making about his mother and there are also long stretches of animation reflecting on Mitsue’s life. The film is, however, unabashedly sentimental and proves a little too saccharine even if obviously sincere. Curiously pedestrian for such a highly praised film though anchored by superlative performances, Pecoross’ Mother and her Days perhaps plays better to a specific audience who are better placed to appreciate its historical meanderings and sweetly sentimental tone but may leave others feeling a little underwhelmed.


Reviewed as part of the Japan Foundation Touring Film Programme 2016.