Real (リアル 完全なる首長竜の日, Kiyoshi Kurosawa, 2013)

real posterKiyoshi Kurosawa has taken a turn for the romantic in his later career. Both 2013’s Real (リアル 完全なる首長竜の日, Real: Kanzen Naru Kubinagaryu no Hi) and Journey to the Shore follow an Orpheus into the underworld searching for a lost love stolen by death, but where Journey to the Shore is a tale of letting go, Real is very much the opposite (or so it would seem). Taking on much more of a science-fiction bent than Kurosawa’s previous work, Real adapts the Rokuro Inui novel A Perfect Day for a Pleisiosaur in which the boyfriend of a woman in a coma journeys into her subconscious through a process known as “sensing” in order to help her face up to whatever it is that’s keeping her asleep and lead her back towards the living world (or so we think). Strange and surreal, Real is a meditation on love, trauma, and the nature of consciousness in which “reality” itself is constantly in shift.

Koichi (Takeru Satoh) and Atsumi (Haruka Ayase) are childhood friends now living together as a couple. Despite their apparent happiness, one year after we see them enjoying a cheerful breakfast Atsumi is in a coma following a suicide attempt and Koichi is about to undergo an experimental procedure known as “sensing” to try and venture inside her consciousness to find out why she did it and possibly help her wake up.

Koichi makes contact and finds Atsumi living more or less as she had before, inhabiting their shared apartment and hard at work on a manga series, Roomi, which is now on hiatus following her indisposition. Roomi, like much of Atsumi’s work, is dark and macabre – the story of a serial killer who murders people in increasingly violent and disturbing ways. The brief flashes of bloody victims Koichi begins to notice in his peripheral vision soon give way to “philosophical zombies” or the NPCs of of the subconscious which take the form of badly animated third parties peopling Atsumi’s mind. What Atsumi wants from Koichi is to find a drawing of a Pleisiosaur she drew for him when they were children, because it was “perfect” and will help restore her faith in herself as an artist.

The Pleisiosaur turns out to be a little more significant than it first seems, taking Koichi and Atsumi back to the remote island where they first met. Almost like Stalker’s “The Zone” the island is a place of ruined dreams and frustrated inertia where some kind of accident related to the construction of a resort Koichi’s father was involved in building has permanently destroyed any idea of progress. This frozen, rubble strewn landscape perfectly reflects the lost world of the trapped dreamers as they battle the ghost of a shared yet half forgotten childhood trauma.

Though less obviously disturbing than some of Kurosawa’s previous forays into eerie psychological horror, Real has its share of typically J-horror tropes including a dripping wet ghost albeit this time one of a little boy popping up in unexpected places. Kurosawa opts for a hyperreal aesthetic, filming with harsh digital cameras which make little concession to the obviously cinematic, adding to the appropriately lifeless atmosphere of Koichi’s “real” world life and the surreal dreamworld of Atsumi. Koichi’s oddly pyjama-like clothing adds to the ongoing uncertainty as the two worlds blur into each other, becoming indistinct as the screen texture suddenly changes or the camera rolls to an unusual angle.

Shifting from Tarkovsky’s landscapes of desolation to Antonioni’s fog filled confusion, Kurosawa peels back the layers of repressed trauma to finally get to the core of what’s trapping the protagonist’s psyche within its frozen state. Childhood friends as they are, Koichi and Atsumi are trapped by a sense of guilt for something that they were both witness to all those years ago and so to overcome it, they will need to face it together. This time Orpheus descends but refuses to leave alone, battling literal dinosaurs from the distant past which must be placated with tokens of affection and, finally, heartfelt apologies. The “real” remains obscure, but Kurosawa does, at least, demonstrate his faith in love as salvation in a climax that echoes A Matter of Life and Death even if in a surreal and not altogether successful way.


International trailer (English subtitles)

Summer of Ubume (姑獲鳥の夏, Akio Jissoji, 2005)

Summer of the UbumeAkio Jissoji has one of the most diverse filmographies of any director to date. In a career that also encompasses the landmark tokusatsu franchise Ultraman and a large selection of children’s TV, Jissoji made his mark as an avant-garde director through his three Buddhist themed art films for ATG. Summer of Ubume (姑獲鳥の夏, Ubume no Natsu) is a relatively late effort and finds Jissoji adapting a supernatural mystery novel penned by Natsuhiko Kyogoku neatly marrying most of his central concerns into one complex detective story.

Freelance writer Tatsumi Sekiguchi (Masatoshi Nagase) and occult expert Kyogokudo (Shinichi Tsutsumi) become intrigued by the bizarre story of a woman who has apparently been pregnant for twenty months. If that weren’t enough weirdness, the woman’s husband also went missing a year ago and now her sister has approached the pair hoping they can investigate and figure out what’s really going on. Unbeknownst to him, Sekiguchi has a longstanding connection with several of the people involved and himself plays a role in the central mystery. Demons foreign and domestic, past trauma, infanticide and multiple personality disorder are just some of the possible solutions but as Kyogokudo is keen to remind us, there is nothing in this world that is truly strange.

The mystery conceit takes the form of a classic European style detective story complete witha drawing room based finale in which each of our potential suspects is assembled for Kyogokudo so that he can deliver his final lecture and tick them all off the list as he goes along. The tale takes place in the summer of 1952 and so the spectre of Japan’s wartime past, as well as its growing future, both have a part to play in solving this extremely complex crime. The original supernatural question concerns two otherworldly entities which have become conflated – the Chinese Kokakucho which abducts children, and the Japanese Ubume which offers its child to passersby. Needless to say, the answer to all of our questions lies firmly within our own world and is in no small part the result of relentless cruelty masked as tradition.

The opening scene includes a lengthy discussion between Kyogokudo an Sekiguchi debating the nature of reality. We only experience the world as we perceive it, seeing and unseeing at will. Everybody, to an extent, sees what they need to see, therefore, memory proves an unreliable narrator when it comes to recalling facts which may run contrary to the already prepared narrative.

Jissoji brings his trademark surrealist approach to the material which largely consists of interconnecting flashbacks often intercut with other dreamlike imagery. Filming with odd angles and unusual camera movements, Jissoji makes the the regular world a destabilising place as the strange mystery takes hold. The canted angles and direct to camera approach also add to a slight hardboiled theme which creeps in around the otherwise European detective drama though this mystery is much more about solving a series of puzzles than navigating the dangerously dark world of the noir. That said this is a very bleak tale which, for all its frog faced children weirdness, has some extremely unpleasant human behaviour at its roots.

Supernatural investigator Kyogokudo quickly dispenses with the demonic in favour of the natural but the solutions to this extremely complicated set of mysteries are anything but simple. Making space for the original novel’s author to show up as a travelling picture storyteller with some Shigeru Mizuki inspired illustrations on his easel, Summer of Ubume is not entirely devoid of whimsy but its deliberately arch tone is one which it manages to make work with its already bizarre set up. The enemy is the unburied past, or more precisely the unacknowledged past which generates its own series of ghosts and phantasms, always lurking in the background and creating havoc wherever they go. Occasionally confusing, Summer of Ubume is a fascinating supernatural mystery which takes its cues much more from European detective stories and gothic adventure than from supernatural horror or fantastical ghost story.


Natsuhiko Kyogoku’s source novel is available in an English translation by Alexander O. Smith (published by Vertical in the US).

Original trailer (no subs):

Wandering Home (酔いがさめたら、うちに帰ろう, Yoichi Higashi, 2010)

wandering homeAlcoholism is not a theme which has exactly been absent from the history of cinema. From the booze drenched regret of Days of Wine and Roses to the melancholic inevitability of Leaving Las Vegas and the disdaining irony of Barfly, there has been no shortage of unsympathetic portrayals of drunkenness when it comes to the silver screen. Yoichi Higashi’s Wandering Home (酔いがさめたら、うちに帰ろう, Yoi Ga Sametara, Uchi Ni Kaerou) walks something of a middle road here as it embraces the classic “issue drama” mould but also aims for a naturalistic character study in adapting the true life memoirs of photojournalist Yutaka Kamoshida (husband of well known mangaka Reiko Saibara).

The film begins with a touch of magical realism as Tsukahara (Tadanobu Asano) literally falls off his barstool and has a vision of his wife and two children urging him to get up. Of course, they aren’t “real”. Tsukara lives with his mother after his marriage to a successful mangaka broke down due to his alcoholism. Returning home and ignoring his mother’s advice to get something to eat, Tsukarahara has another drink whilst swearing that this time he’ll be sober when he sees his kids but shortly after retreats to the bathroom to vomit where he experiences a massive haemorrhage and is taken to hospital. Things have already gone too far, he’s told he’s lucky to be alive and the next time this happens he will die.

Swearing to finally come off the booze, Tsukahara goes home but is immediately tempted by a side dish in a restaurant which contains alcohol. He makes the wise choice not to buy the vodka in the off-licence but eventually talks himself into buying beer which he drinks right away and then falls over and hits his head on the way home. His ex-wife, Yuki (Hiromi Nagasaku), and his long suffering mother have gone through this too many times before to even be disappointed. Eventually, they ship Tsukahara off to a residential facility in the hope that they can finally help him beat the booze for good.

Wandering Home is inspired by the real life story of a photojournalist which has also inspired a few other films including the following year’s Kaasan which told the same story from the point of view of Kamoshida’s mangaka wife. Therefore, the ending of this story might perhaps be known to you already but needless to say it isn’t an altogether happy one. The film doesn’t go into the reasons Tsukahara started drinking save for emphasising that it’s rarely one root cause that starts someone on the road to alcohol addiction. Tsukahara’s father had been an alcoholic and had also behaved violently in the home – something which Tsukahara despised and yet he ultimately became exactly like his dad. Having started to drink as a young teenager he drifted into an aimless life and then witnessed a number of traumatic events in his career as a photojournalist which also left their mark on him.

Though the film is never shy about the disruption Tsukahara’s drunkeness causes to his family, it mitigates the effects by casting them as surreal episodes such as the only scene in the film where Tsukahara is shown to be violent towards his wife in which another soot covered version of himself emerges from a zipper in his back to shout abuse and trash the place as his children retreat in horror to their bedroom. It’s not Tsukahara, it’s the alcohol, the film tries to say but actually lays the message on a little thick and often neglects the trauma that his behaviour is, in turn, causing to his own son and daughter.

That said, there is remarkably little animosity between Yuki and her ex-husband despite the way that he has behaved. Yes, the pair are divorced but Yuki is called right away when Tsukahara is taken to hospital and when she brings the children to visit him the couple talk warmly with no bitterness or recrimination. The children too are happy to see their father and do not seem afraid of him in any way at all.

Higashi does, however, fall into standard “issue drama” tropes and perhaps spends too much time exploring the rehab facility where Tsukahara is sent for treatment. Though hearing something of the other characters’ paths to alcohol dependency is enlightening, it can’t help but feel more like a public information film at times than the affecting character drama it should be. Small touches like Tsukahara’s longing for something a simple as being able to enjoy curry again like everyone else on the ward or his more frequent difficulties of being able to distinguish a hallucination from something he’s doing for real lend weight to the central story but they can’t quite save it.

Higashi’s tone is generally straightforward and mostly avoids melodrama or sentimentality except during the film’s ending. This sounds like a strength but turns out to be a weakness as something about Tsukahara’s plight never quite grabs the heartstrings in the way it seems to want to. The film’s unsentimental depiction of alcohol dependency and one man’s struggle to try and regain his place within his own family is an admirable one, but Wandering Home ultimately falls far short of its intended destination.


The Japanese dvd/blu-ray release of Wandering Home includes English subtitles!

Unsubtitled trailer:

The Magic Hour (ザ・マジックアワー, Koki Mitani, 2008)

Magic Hour PosterIf there’s one thing you can say about the work of Japan’s great comedy master Koki Mitani, it’s that he knows his cinema. Nowhere is the abundant love of classic cinema tropes more apparent than in 2008’s The Magic Hour (ザ・マジックアワー) which takes the form of an absurdist meta comedy mixing everything from American ‘20s gangster flicks to film noir and screwball comedy to create the ultimate homage to the golden age of the silver screen.

In classic style the film opens with a bunch of goons chasing a scantily clad club owner out of a hotel window. Bingo (Satoshi Tsumabuki) has been hitting the jackpot with the boss’ girl, Mari (Eri Fukatsu), so the two are about to be given a new set of kicks in the latest fashion – cement. Luckily Bingo overhead some of the other guys talking about looking for another gangster, Della Togashi, so he quickly starts talking about him as if he were a long lost friend. The boss, Tessio (Toshiyuki Nishida), gives the pair a reprieve on the condition Bingo tracks down Togashi and brings him in within five days. Slight hitch – Bingo had never heard of Togashi before today and has no idea where to start. Finally, with the help  of some of his bar staff he hatches on the idea of getting a random actor to play the part, seeing as no one knows what Togashi looks like. However, the actor, Murata (Koichi Sato), plays his part a little too well and gets hired to work for the gang all the while thinking it’s just a movie! Pretty much everyone is getting a little more than they bargained for…

If you’re thinking that the oddly American looking 1920s street scene looks a little fake and everyone seems to be overacting like crazy, you wouldn’t be wrong but like everything else there’s a reason for that. What originally looks to be the primary setting for the film is a strange bubble which seems to co-exist with the modern world only its filled with people straight out of The Public Enemy or Scarface who think cement shoes is an efficient way of dealing with traitors. Murata, by contrast, is from our world and is completely oblivious to the strangeness of this movie gangster sound stage universe.

Murata is fixated on the Casablanca-esque final scene of his favourite movie in which a dyed in the wool tough guy entrusts the love of his life to a loyal friend before heading off to face certain death. His own career has not been going particularly well and even if he originally turns down Bingo’s offer as working with a first time director on a film where there’s no script sounds pretty fishy to begin with, circumstances soon find him throwing himself into the mysterious leading role with aplomb. Indulging his long held gangster dreams, Murata becomes the archetypal movie hit-man. He’s giving the performance of his life but has no idea there is no film in the camera.

The “Magic Hour” of the title refers to the twilight time near the end of the day when the light is dying but the conditions are perfect for making a movie. Mitani doesn’t fail to remind us we’re watching a film with constant exclamations of “just like a movie” or “doesn’t this look like a film set”. It’s a Barnum & Bailey world, just as phoney as it can be – but somehow it all just works despite its rather arch, meta approach. By the point we’ve hit Mari sitting on a crescent moon to give us her rendition of I’m Forever Blowing Bubbles (we’re back to The Public Enemy again) we’ve hit peak ‘20s though we scarcely mind at all.

Though he is indeed sending a lot of these classic ideas up, there’s real love here particularly for those golden age Hollywood movies with their wounded tough guys and beautiful chorus girls in need of rescue. Mitani adopts a primarily theatrical tone which meshes well with the absurdist, artificial atmosphere but always makes sure to leave us a fair few clues in the way of laughs. However, probably correctly assuming we know these films as well as he does, Mitani doesn’t give us the typical narrative that would almost write itself (or allow Bingo to write it based on his own trips to the motion picture house). The “bad” guy turns out to be not so bad, the “hero” wasn’t who we thought he was and none of our central guys winds up with a girl. Beautifully silly yet intricately constructed, The Magic Hour is another comedy masterpiece from Mitani which is filled with his characteristic warmth, mild sentimentalism and plenty of off-centre humour of the kind only Mitani can come up with.


The Japanese DVD/blu-ray release of The Magic Hour includes English subtitles.