Roppa’s Honeymoon (ロッパの新婚旅行, Kajiro Yamamoto, 1940)

One of the most surprising things about Kajiro Yamamoto’s defiantly silly comedy Roppa’s Honeymoon (ロッパの新婚旅行) is how devoid it seems to be of political import with no overt patriotic content or references to the ongoing conflict even if the central messages of the necessity of enduring hardship are otherwise very on brand. Likewise and contrary to expectation, the film is clearly influenced by Hollywood comedies and heavily features American ragtime music presented largely without prejudice. 

In fact it’s the confrontation of these different influences which eventually sparks a crisis between father and son. As the film opens, beer magnate Garamasa is sitting in his bath practicing his gidayu recitation with the help of a shamisen player in an adjacent room, but his idiot son Ichiro (Roppa Furukawa) keeps singing “stupid Western songs,” which is very annoying for him but apparently not enough to actually get out of his bath which is why he rings an employee and gets him to ring Ichiro to tell him to shut up. This seems in part to be a slightly subversive gag poking fun at fat cat CEOs with Garamasa weirdly berating the staff member for being lazy and suggesting that he’s probably only just got up despite it being already 7am even if Garasama himself is still in the bath. The employee has, however, been busily at work for quite some time and spends the rest of the film toadying up to Garamasa. Later on, Yamamoto includes a similar gag in which a maid is forced to run back and forth between Ichiro’s annex and Garamasa’s office to deliver messages between the two.

In any case, Garamasa’s grand plan to get his son to be quiet is to marry him off to someone who also likes Western music which is why he visits a pair of servants he actually kicked out of the house when they decided to get married 20 years previously but have since opened a shop selling Western records. They suggest a young woman, Eiko, known as the nightingale of Japan (real life opera singer Hamako Watanabe) who is also a member of the nobility and the daughter of one of Garamasa’s friends, yet Ichiro has been seeing a young woman, Chiyo, who works in an oden restaurant and in fact finds out he is “engaged” from the same newspaper article she does. Eventually he makes the decision to run away from home and elope only to flounder while being entirely ill-equipped to live a “normal” life in which he must attempt to support himself financially.

Star Roppa Furukawa was himself a member of the aristocracy and one of a small number of performers popular enough in the 1930s that their names were often inserted into the titles of the files in which they appeared even if their characters did not share it. Roppa was well known for his rather comical face, round and a little pudgy with big round glasses which seem to capture something of the zeitgeist of the interwar years. He was also an excellent singer and the film is quite notable for its use of an ironic song in which Roppa narrates his “honeymoon” in which he and Chiyo are forced to move several times, first sitting in their living room on the back of a truck before their belongings slowly decrease from truck to cart to hand. Chiyo is eventually forced to return to work at the oden restaurant while the relationship suffers because of Ichiro’s refusal to do a common man’’s job. Ironically, he is disturbed by the singing of Eiko who lives close by and on visiting to tell her to be quiet is talked into buying a pair of charity concert tickets.

Chiyo actually approves because she doesn’t like the idea of people looking down on them for not having the money to pay, but is then jealous, insisting that she’ll pay for the tickets herself while forbidding Ichiro to go. It’s this that forces him to accept a job he previously thought demeaning as the leader of a marching band singing a ragtime-themed jingle for a brand of toothpaste. All of this absurd silliness might be thought too trivial for the early 1940s in which censorship concerns usually some kind of patriotic content (aside from gidayu) but there is a message to be found in Garamasa’s eventual acceptance of their relationship in which he thanks Chiyo for introducing his son to hardship and thereby making a man of him as reminding the audience that a little bit of suffering is character building though doubtless they don’t have such wealthy parents to bail them out nor can they really look forward to better days any time soon. In any case it paints a rather rosy of picture of life in the early ‘40s, harking back to a distinctly ‘30s brand of foppish comedy with Ichiro a kind of Bertie Wooster suddenly plunged into “real” life and realising being the stupid son of a CEO obsessed with gidayu recitative wasn’t so bad after all.


The Beauty and the Dragon (美女と怪龍, Kozaburo Yoshimura, 1955)

A clever princess takes advantage of a courtly crisis to save the kingdom and arrange her own marriage in Kozaburo Yoshimura’s adaptation of the well-known kabuki play Narukami, The Beauty and the Dragon (美女と怪龍, Kabuki Juhachiban: Narukami – Bijo to Kairyu), produced in celebration of the 25th anniversary of the Zenshinza kabuki troupe and starring many of its actors. Scripted by Kaneto Shindo, the film mines a deep seam of irony in the classic tale while allowing its heroine to take centre stage outwitting most of the feckless men from the palace with some clever manoeuvring and utilising the key asset of her femininity.

In a meta touch, Yoshimura opens in a kabuki hall where young lord Toyohide (Chiyonosuke Azuma) is called to perform a dance for the regent, Mototsune, only the show is soon interrupted by a procession of peasants who’ve come to protest the ongoing drought. The earth is cracked and the rivers run dry, but still they are told that they will be informed about the outcome of their petition at a later date. The peasants clearly believe that the emperor really is a god and expect him to fix this problem as soon as possible but in private Motosune is irritated if perhaps accurate in stating that the weather is not their responsibility and they can’t seriously be expected to deal with it. Annoyed by the noise of the protests around the palace, he orders that the peasants be sent away though his courtiers are more sympathetic and know that the peasants simply have no one else to turn to for help. If something isn’t done they will have no choice but to escalate their rebellion.

But as it turns out, the problem actually is their responsibility and is rooted in the misogynicistc patriarchy of the feudal world along with a dose of courtly intrigue. When shinto priest Narukami (Chojuro Kawarasaki) was consulted about the birth of a royal child and prophesied that it would be female, he was hired to alter its destiny and miraculously changed its sex to male through the power of prayer. In return, he was promised that a shrine would be built for him but now it’s 30 years later and he’s sick of waiting. Accordingly, he’s taken the Dragon God who brings the rains hostage and refuses to release him so the rain can return until he gets what he was promised. 

It seems that Mototsune has a very bad habit of promising people whatever their heart desires but conveniently forgetting about it once the job is done. This time though the problem is that disgraced prince Hayakumo (Kunitaro Kawarazaki) stopped the building of the shrine in fear of offending a rival temple, Ezian, which contains a large number of very intimidating bandit monks. Hayakumo is intent on using the courtly chaos to improve his own position, hoping that other lords will fall from favour leaving a space for him to fill. He’s also been obsessively courting princess Taema (Nobuko Otowa) who refuses him because he’s so obviously oily, and in any case she’s in love with Toyohide but can’t marry him seeing as he is already betrothed to another woman whom he does not care for. In a bizarre twist of fate, a scholar insists that the only way to break Narukami’s magic is by learning to read a scroll that once belonged to Taema’s grandfather so they charge her with deciphering it offering to give her whatever her heart desires if she ends the drought which is of course Toyohide’s hand in marriage. 

The ironic thing is that Taema doesn’t for a second believe that reading the scroll will make any difference to anything and quite clearly thinks the scholar they brought in who said it would is a charlatan who actively looks down on her. Yet she, like everyone else, does in fact believe that the cause of the drought is the Dragon God’s imprisonment and Narukami’s dark magic. Advised by her trusty maid, she learns to see opportunity in what could otherwise be a dangerous situation and ably out manoeuvres the foolish men at the court. She wields her femininity, the reason they discount her, as a weapon against the repressed masculinity of Narukami who is said to have been a monk since childhood and has never touched a woman. 

After getting her maid to do a sexy dance for his underlings so that they get drunk and pass out, she then sells Narukami a tragic love story pretending that she simply wants to wash some clothes that belonged to her late husband. Essentially she seduces him, but also targets his weakness in his repressed desires as a monk causing him to transgress his vows and in effect break his own magic by destroying his powers. On seeing her bared ankles he faints, and then ends up telling her how to break the curse after becoming drunk and randomly assuming they are now married. 

As she’d somewhat dangerously told Toyohide, the real problem is that the Regent is weak. Indifferent to the fates of his people and in any case an ineffective leader, he invites intrigue in the court. Yet court itself is weak precisely because it is rooted in patriarchy and defined by male weakness. Even Taema’s beloved Toyohide is preening and jealous, suddenly irritated to discover that Hayakumo had been courting her while later suspicious that she will be alone with Narukami. He was also denied romantic freedom in an inability to escape the marriage arranged for him by his father at three and reliant on Taema finding a way for them subvert the feudal order and be together. The play in fact ends with the rage of a scorned man as the aptly named Narukami is transformed into the god of thunder and vows vengeance against the woman who humiliated him. 

Taema, by contrast, is able to seize control ridding herself of Hayakumo while securing her marriage to a man she choses (the betrothed bride is herself similarly freed and appears not to mind the dissolution of her engagement having had no particular feelings for Toyohide, a man she barely knew) in addition to saving the kingdom along with the lives of peasants by unleashing the Dragon God. Having begun in the theatre, Yoshimura soon moves out to the court and then the country but eventually cycles back for the climactic dance of anger with which the film closes as if echoing a howl of pain from the wounded feudal era circumvented, if not ended, by a clever woman leveraging her only sources of power in a world defined by corrupted male authority. 


Yellow Crow (黄色いからす, Heinosuke Gosho, 1957)

A small family struggles to repair itself after eight years of wartime separation in Heinosuke Gosho’s post-war melodrama, The Yellow Crow (黄色いからす, Kiiroi Karasu). Rather than focus directly on the legacy of the traumatic past, Gosho takes aim at war itself in making plain that the family’s problem is the time that was stolen from them each in a way forced to address the gulf between the idealised family life they may otherwise have had and the post-war reality. 

As the film opens, nine-year-old Kiyoshi (Koji Shitara) is sketching with his class at a temple. His teacher Miss Ashiwara (Yoshiko Kuga) is a little worried about the strange picture he’s drawing, noting that where once he had been a happy child painting cheerful pictures in vibrant colours now he only uses black and yellow and there’s unsettling quality in his composition. Still, trying to comfort him she tells Kiyoshi not to worry and that he’s free to draw whatever he likes, only later showing the paintings to a child psychologist who advises that these colours are often used by children who are anxious and lonely usually because they’ve lost a parent in the war. Only, Kiyoshi is lucky because he has both a mother and a father, his dad having been recently repatriated from China after being interned as a prisoner of war. 

In a sense it’s Miss Ashiwara’s misconception that the family must be happy because they’ve been so fortunate that lies at the centre of the conflict. Mother Machiko (Chikage Awashima) and father Ichiro (Yunosuke Ito) are so keen to get back to “normal” that no one really tries to address the obvious problems of their situation merely to reassume the lives they led before the war. For little Kiyoshi who wasn’t even born when his father left that sense of normality is very different and necessarily disrupted by his father’s return in what can only seem like an intrusion into closeness he had previously shared with his mother. 

Where another director or screenwriter may have told the entirety of the story from Kiyoshi’s point of view, Gosho pulls back to show us the way the adults struggle and suffer in their confusion and disappointment. On the surface, it does not seem that Ichiro has been particularly affected by his wartime service, rather the problem is in his frustrated attempts to reintegrate into a society which is entirely different from the one he left. He himself is older, and is perhaps acutely aware that he is a stranger to his son at first hurt by his shyness and reluctance to acknowledge him but then consumed by a sense of failure in a working life that leaves him little time to bond with his son leaving Kiyoshi with yet another sense of rejection. Meanwhile though his job was kept open for him, the nature of the business has changed. His boss is much younger than he is and has no interest in training an old timer he thinks is only really there as a goodwill gesture. As his friend points out, had it not been for the war he’d be a manager by now but as the boss puts it he’s returned to Japan “too late”. 

All of this adds to his sense of displacement and contributes to his increasingly harsh treatment of Kiyoshi, constantly discouraging all of his interests such as his fascination with animals and talent for drawing telling him only that he should be studying useful things like maths and science. His parenting style is evidently much more authoritarian than Machiko’s had been, often taking the view that Kiyoshi has been spoiled and needs some discipline instilling in him. But Kiyoshi reads his father’s treatment of him only as rejection, that must think he’s a bad boy and not want him. The resentment he feels only grows when the parents have another child, Mitsuko. It’s obviously much easier for Ichiro to bond with her than the already grown Kiyoshi while Machiko is both weak from the birth and mindful of a new responsibility all of which leaves Kiyoshi feeling pushed out and unwanted. He often takes refuge at the home of the kindly woman next-door, Yukiko (Kinuyo Tanaka), and her adopted daughter Haruko with whom he rescues animals, including a wounded crow, much to his father’s consternation. 

Always the wise observer, it’s Yukiko who finally tries to coax Machiko towards a resolution to challenge her husband’s authoritarianism. After his father accuses him of being a threat to Mitsuko and tries to shut him in the shed overnight, finally releasing his pet crow, Kiyoshi tries to run away and later returns to Yukiko’s house where he asks her to adopt him. Listening in secret, Machiko is heartbroken realising that they’ve been going about this all wrong, too busy trying blindly reassume the lives they had before when they should have met each other with more compassion and understanding trying to listen to Kiyoshi, who can admittedly at times be difficult and unreasonable unwilling to recognise when he is in the wrong, rather than instantly scolding him. Machiko’s story perhaps fades into the background, but she too is struggling having realised that her hopes that everything would finally be alright now that Ichiro has returned were misplaced while caught between her husband and her son with a baby daughter to care for trying to keep the peace if nothing else.   

Gosho apparently chose yellow after consulting with child psychologists* and filmed in full colour to make the most of Kiyoshi’s attempts at artistic expression while capturing his youthful sense of loneliness and displacement, but equally treats his parents with a degree of sympathy for their own confusion and disappointment. Ichiro is not a bad man and often trying his best but frustrated, admitting that he would have liked to simply forgive Kiyoshi and get closer to him as his father but for whatever reason found himself lashing out in misplaced anger. The message for the post-war society is then one of generalised compassion, that there’s no point blindly trying to reassume one’s life as if nothing had happened and patience and mutual understanding will be necessary to repair the bonds that war has corrupted. Thus it is Ichiro who has to change, dropping his authoritarian distance in deciding to be kinder to his son finally going out to look for him when he tries to run away in the middle of a storm returning the colours to Kiyoshi’s world as he begins to feel more secure in his familial connections in the knowledge that he is loved and wanted as a child of the new post-war generation. 


*Arthur Nolletti Jr., The Cinema of Heinosuke Gosho: Laughter Through Tears, pg. 185

Love Under the Crucifix (お吟さま, Kinuyo Tanaka, 1962)

Love Under the Crucifix cap 1A legendary screen actress, Kinuyo Tanaka completed only six films in her career as a director. The last film that she would ever make, Love Under the Crucifix (お吟さま, Ogin-sama), is the only one to be set in the historical past taking place against the backdrop of turbulent late 16th century politics just forty years or so before the nation would embark on 200 years of self imposed isolation undertaken in the name of preserving the national character while solidifying a political regime. As in her other films, however, Tanaka employs a standard melodrama narrative in order to subvert it. Her heroine defies all “for love”, but not so much in itself as for the right to it and to the legitimisation of her feelings as a human woman with all the rights and freedoms that ought to entail.

The film begins in the 15th year of Tensho (or 1587). Toyotomi Hideyoshi (Osamu Takizawa) is attempting to solidify his command over a Japan which is in a state of constant warfare. Meanwhile, foreign trade and influences, including Christianity, are flooding into the nation. There is growing suspicion among Hideyoshi’s advisors that Christian converts are nothing more than foreign spies working to undermine the social order and cannot be trusted. Therefore, Christianity is a spanner thrown in the works of Hideyoshi’s plans for peace and unification, only no one is quite sure as yet what to do about it except disapprove.

Meanwhile, our heroine, Ogin (Ineko Arima), is the step-daughter of prominent tea master Rikyu (Ganjiro Nakamura). She has long been in love with Ukon (Tatsuya Nakadai) – a young lord who has converted to Christianity and is in fact already married. Despite the impossibility of her love, Ogin holds fast to its purity and has refused all entreaties to marry. However, she is placed in a difficult position when it is made clear that a prominent suitor affiliated with the local lord desires her. Rikyu affirms that he will follow Ogin’s will, but Mozuya (Hisaya Ito) is too important a man to be refused out of hand and the consequences of turning him down may be severe. Ogin searches for a sign from Ukon, but he coldly tells her to marry, refusing any confirmation of the feelings which she believes to exist between them.

The film’s English title, Love Under the Crucifix, reminds us that this is not so much a story of religious freedom as social oppression. Divorced form its Christianising context, the crucifix was in this era the primary punishment for sexual transgression, most often for both men and women committing adultery or daring to love in places where society would not approve. Thus Ogin lives her life under it in being reminded of the potential costs of her inappropriate emotions. Even so, observing a young woman tied to the cross (Keiko Kishi) and apparently electing to go to her death rather than become the concubine of the local lord against her will, Ogin sees in it not censure but defiance and path towards personal empowerment if only in ultimate negation.

The literal crucifix becomes a noose around Ogin’s neck in the form of the necklace given to her by Ukon. Ogin remains unconvinced by Ukon’s religiosity even if she respects it but later resents the austerity it provokes in him while wondering if his friendship with her was only ever a pathway to conversion. Ukon’s troubles are multiple, not only is he oppressed by the social strictures of his time but also by an additional burden of Christianising morality which instructs him that his feelings are sinful and must be rejected.

Later, Ogin berates Ukon insisting that all of this suffering and the predicament they now find themselves in might have been avoided if only he had not kept his feelings hidden. Ukon’s religiosity obliges him to behave in ways which are cruel and selfish, and which ultimately bring him little other than additional suffering and unhappiness. This emotional tension has also played into the hands of the ruling regime who are content to use their feelings, and the prevailing tendency towards properness, against them as a plot against Rikyu and to prevent Ukon’s return as a military rival.

Despite Rikyu’s best efforts, Ogin has indeed become a pawn in the hands of men. Rikyu, as we’re reminded at the film’s conclusion, fell from favour and committed ritual suicide at the age of 70. Like Ogin, he remained true to himself even when politically unwise, advancing his philosophies of simplicity and respect for the natural world in the face of what he saw as Hideyoshi’s increasingly gaudy superficiality. Thus he councils Ogin that there is nothing wrong in her feelings and her only duty to him or to anyone else is to try to live happily even if that means she must live in hiding with the less courageous Ukon who refuses to abandon his faith but struggles to find the courage to fight for love, or more specifically for the right to love, as Ogin has done all her life.

Ogin is, in a sense, already on the cross as she continues to suffer not for faith but for faith in love and in her own right to her individual feelings and agency. Faced with being forced to surrender her body to a man she does not love because of a cruel game played by men for men, Ogin prefers death and finds in it the ultimate expression of her personal freedom and emotional authenticity.


The Human Condition (人間の條件, Masaki Kobayashi, 1959-61)

human-condition

Review of Masaki Kobayashi’s magnum opus The Human Condition (人間の條件, Ningen no Joken) first published by UK Anime Network


If Masaki Kobayashi had an overriding concern throughout his career, it was the place of the conflicted soul within an immoral society. Nowhere is this better articulated than in his masterwork – the nine and a half hour epic, The Human Condition. Adapted from a novel by Junpei Gomikawa, Kobayashi’s film also mirrors his own wartime experiences which saw him conscripted into the army and sent to Manchuria where he was accounted a good soldier, but chose to mark his resistance to the war effort by repeatedly refusing all promotions above the rank of Private. Kaji, by contrast, essentially sells his soul to the devil in return for a military exemption so that he can marry his girlfriend free of the guilt that comes with dragging her into his uncertain future. At this point Kaji can still kid himself into thinking he can change the system from within but to do so means compromising himself even further.

The first of three acts, No Greater Love, takes place in Manchuria during the Japanese expansion where Kaji is working for a Japanese steel company. Fully aware that the company is using forced and exploitative labour, Kaji has been tasked with increasing productivity and has written a comprehensive report indicating that introducing better working conditions would positively affect efficiency as there would be less absenteeism and fewer sickness related gaps in the line. His boss is impressed and presents him with an offer of promotion managing a mine in the North. Kaji is conflicted but ultimately decides to accept as the post comes with a certificate of military exemption so he can finally marry his girlfriend, Michiko. However, his progressive ideals largely fall on deaf ears.

Road to Eternity finds him in the army where his left leaning ideas are even less appreciated than they were at the mine. Asked to train recruits, Kaji once again enacts a progressive approach which takes physical reinforcement out of the process and focusses on building bonds between men but his final battle comes too early leaving his team dangerously exposed. Kaji is briefly reunited with Michiko who has made a perilous journey to visit him but neither of the pair knows when or if they will see each other again.

The concluding part, A Soldier’s Prayer, finds a defeated Kaji wandering the arid land of Northern Manchuria on a desperate quest south with only the thought of getting back home to Michiko keeping him going. Eventually he is taken prisoner by Soviet forces but far from the people’s paradise he’d come to believe in, the Russians are just as unforgiving as his own Japanese. In the army he was a “filthy red” but now he’s a “fascist samurai”.

As much as Kaji is “good” man filled with humanistic ideals, he is also an incredibly flawed central presence. Already compromised by working for the steel company in Manchuria in the first place fully knowing the way the company behaves in China, his decision to take the mining job is an act of self interest in which he trades a little more of his integrity for military exemption and a marriage license. Needless to say, the head honchos at the mine who’ve been at the coal face all along do not take kindly to this baby faced suit from head office suddenly showing up and telling them they’ve been doing everything wrong. Far from listening to their experiences and arguing his point, Kaji attempts to simply overrule the mining staff taking little account of the already in place complex inter-office politics. This creates a series of radiating factions, most of whom side with Kaji’s rival and have come to view the cruel treatment of workers as a sort of office perk.

The complicity only deepens as Kaji becomes ever more a part of the machine. Kaji feels distraught after he loses his temper and strikes a subordinate, but before long he’s physically whipping a crowd of starving men in an attempt to stop them killing themselves through overeating. His biggest crisis comes when a number of Chinese prisoners are caught trying to escape and Kaji is unable to help them after specifically guaranteeing nobody would be killed. Forced to watch the botched execution of a brave man who refused to capitulate even at the end, Kaji is forced to acknowledge his own role in the deaths of these men, his complicity in the ongoing system of abuse, and his complete powerlessness to effect any kind of change in attitudes among the imperialist diehards all around him.

Kobayashi pulls no punches when it comes to examining the recent past. The steel company is built entirely on the exploitation of local workers who are progressively stripped of their humanity, whipped and beaten, starved and humiliated. The situation is only made worse when Kaji is forced to accept a number of “special labourers” from the military police. Tagged as prisoners of war, these men are not soldiers but displaced locals from Northern villages razed by Japanese troops. The train they arrive on is worse than a cattle truck and some of the men are already dead of heat, thirst, and starvation. The others pour out, zombie-like, searching desperately for food and water. Kaji is further compromised when the head of the mine has a plan of his own to subdue the men which involves procuring a number of comfort women which Kaji eventually does even if the entire process makes him sick. This is where the system has brought him – effectively to the level of a people trafficker, pimping vulnerable women to enslaved men.

Kaji comes to believe in a better life across the border where people are treated like human beings but anyone who’s read ahead in the textbooks will know this doesn’t work out for him either. Equally scathing about the left as of the right, The Human Condition has very little good to say about people, especially when people begin to act as a group. Even Kaji himself who has so many high ideals is brought low precisely because of his self-centred didacticism which makes it impossible for him to take other people’s views into account. With his faith well and truly smashed, Kaji has only the vague image of Michiko to cling to. Even so, he trudges on alone through the snowy landscape, deluded by hope, still dreaming of home. Trudging on endlessly, driven only by blind faith, perhaps that’s the best definition of the human condition that can be offered. A brutal exercise in soul searching, The Human Condition is not always even certain that it finds one but still retains the desire to believe in something better, however little in evidence it may be.


Trailers for each of the three parts (English subtitles)

https://www.youtube.com/watch?v=IpkKFLC2zvA

https://www.youtube.com/watch?v=Hpr_75YYX1o

https://www.youtube.com/watch?v=9uRym7Yd_bg