It’s All Right, My Friend (だいじょうぶマイフレンド, Ryu Murakami, 1983)

Ryu Murakami was already a prize-winning author who had successfully adapted his own novel for the screen when he began work on 1983’s It’s All Right, My Friend (だいじょうぶマイフレンド, Daijobu My Friend) yet he was perhaps an odd choice for the material. A big budget blockbuster produced by Toho, the film may have been intended to echo the kind of films Kadokawa was making with its teenage starlets and media mix strategy and like them is largely built around the title song performed by star Leona Hirota. But what might have worked as a countercultural piece of punk cinema if made on a shoestring by starving artists could not help but fail when blessed with the production values of a mainstream picture. 

A case in point, the film stars Hollywood actor Peter Fonda as an alien, Gonzy, who has lost the ability to fly causing him to plummet into an outdoor swimming pool where the three heroes are hanging out. Fonda delivers all his lines in English, while everyone else replies in Japanese. Gonzy explains that he was raised in the US by a kindhearted scientist who taught him to speak (his first words were “Merry Christmas”) but longs to visit his home planet. Meanwhile, he’s being hunted by a mysterious fascistic group of misogynistic eugenicists who want his genes for their cloning programme which hopes to eliminate the need for human women to exist at all. 

Doors have apparently already taken over factories, family restaurants, and psychiatric institutions such as the Tachibana Mental Hospital where they take heroes Monica (Yoshiyuki Noo) and Mimimi (Leona Hirota) and try to brainwash them to recognise a pigeon as an apple and aeroplane as a banana. They also drill into the brain of a young man they describe as a poor delinquent in order to turn him into an obedient drone, the implication being that they wish to turn mankind into a race of automatons and possibly resent women because they pose a threat to their plan. Then again, there is a distantly homoerotic quality to the relationships between the Doors, two of them later dying with clasped hands aside from all their strange musical numbers about how women are inferior and produce only substandard offspring.  

Ryuichi Sakamoto is credited as a composer on the film and the Doors’ henchman appear to be closely styled to resemble Yellow Magic Orchestra, often mimicking their dance moves while otherwise faceless and anonymous behind their identical sunglasses and slicked back hair. Murakami signals his intentions in the opening scene in which Mimimi has a dream sequence in the manner of classic Hollywood musical. She dances with an American sailor against a backdrop that strongly recalls the noir cinema of the late 40s until a car full of gangsters turns up and shoots him with a machine gun leaving her kicking around on her own. Music becomes the device that can break through the Doors’ programming, the drones beginning to twitch to Monica’s Harmonica provoking a vision of dancers in gold lamé that finally ends in a mass disco of liberation from the authoritarian thought police that restores Gonzy’s ability to fly. 

Even so, the reason he couldn’t was apparently his aversion to his personal kryptonite, tomatoes, whose voices he can hear whispering that they hate him and thereby suppressing his powers in reawakening memories of his childhood trauma along with his low self-esteem. To help him fly again, the gang engage in a series of crazy episodes including hang gliding in Saipan while Gonzy continues as an innocent with an incredibly vulgar sensibility eventually turning his “bazooka-like” ejaculate into a key weapon. There might be something in the echoing of an early ’80s anxiety about dangerous technology and weird techno-cults with shady motivations for their scientific endeavours though the irony is often buried under the swanky blockbuster production values and destabilising presence of Fonda who is quite literally in a different film from the rest of the cast by virtue of speaking his own language and being unable to understand what is going on. Even so, the film like the title song is essentially a kind of tribute to intercultural friendship in the bond that arises between the trio of aimless youths and the middle-aged space alien who’s trying to find his way home. Decidedly strange and defiantly surreal, Murakami’s weird countercultural blockbuster is a forgotten piece of 80s pulp but perhaps exposes something of the anxieties of a Japan heading towards the height of its prosperity and developing a fear of flying if not quite of tomatoes.


GO (Isao Yukisada, 2001)

“We never had a country” a student at a North Korean school in Japan fires back, hinting at his feelings of displacement in being asked to remain loyal to a place he never knew while the culture in which he was born and raised often refuses to accept him. The hero of Isao Yukisada’s Go is not so much searching for an identity as a right to be himself regardless of the labels that are placed on him but is forced to contend with various layers of prejudice and discrimination in a rigidly conformist society.

As he points out, when they call him “Zainichi” it makes it sound as if he is only a “temporary resident” who does not really belong in Japan and will eventually “return” to his “home culture”. In essence, “Zainichi” refers to people of Korean ethnicity who came to Japan during the colonial era and their descendants who are subject to a special immigration status which grants them rights of residency but not citizenship. Sugihara’s (Yosuke Kubozuka) situation is complicated by the fact that his father (Tsutomu Yamazaki) has a North Korean passport, making him a minority even with the Korean-Japanese community. He attends a North Korean school where speaking Japanese is forbidden and is educated in the tenets of revolutionary thought which are of course entirely contrary to the consumerist capitalism of contemporary Japan. 

His father eventually consents to swap his North Korean passport for a South Korean one mostly it seems so he can take a trip to Hawaii with his wife (Shinobu Otake) which seems to Sugihara a trivial reason for making such a big decision especially as it caused the lines of communication to break down with his bother who returned to North. Yet it seems like what each of them is seeking is an expansion of internal borders, the right not to feel bound by questions of national identity in order to live in a place of their own choosing. “I felt like a person for the first time,” Sugihara explains on being given the opportunity to choose his nationality even if it is only the “narrow” choice between North and South Korea. 

But on the other hand he wonders if it would make his life easier if he had green skin so that his “non-Japaneseness” would be obvious. Sugihara reminds us several times that this is a love story, but he delays revealing that he is a Zainichi Korean to his girlfriend because he fears she will reject him once she knows. On visiting Sakurai’s (Ko Shibasaki) home, it becomes obvious that she comes from a relatively wealthy, somewhat conservative family. Her father, who is unaware Sugihara is Korean-Japanese, immediately asks him if he likes “this country” but is irritated when Sugihara asks him if he really knows the meaning behind the various words for “Japan” again hinting at the meaninglessness of such distinctions. When he eventually does tell Sakurai that he is ethnically Korean, her reaction surprises both of them as she recalls her father telling her not to date Korean or Chinese men on account of their “dirty” blood. 

Such outdated views are unfortunately all too common even at the dawn of the new millennium. Even so, Sakurai had not wanted to reveal her full name because she was embarrassed that it is so “very Japanese” while conversely Sugihara takes ownership of the name “Lee Jong-ho”. He embraces the “very Japanese” tradition of rakugo, and hangs out in the Korean restaurant where his mother works dressed in vibrant hanbok. Given a book of Shakespeare by his studious friend, he is struck by the quote which opens the film which states that a rose by any other name would smell as sweet and wonders what difference a name makes when its the same person underneath it. 

Perhaps his father’s admission that he always found a way to win wasn’t so off base after all, nor his eventual concession that Sugihara may have it right when he rejects all this talk of “Zainichi” and “Japanese” as “bullshit” and resolves to “wipe out borders”. He insists on being “himself” or perhaps a giant question mark, and discovers that Sakurai may have come to the same conclusion in realising that all that really mattered was what she saw and felt. Yukisada captures the anxieties of the age in the pulsing rhythms of his youthful tale which keeps its heroes always on the run, but is in the end a love story after all and filled with an equally charming romanticism. 


GO is released on blu-ray in the UK on 22nd May courtesy of Third Window Films.

Original trailer (English subtitles)

Graveyard of Honor (仁義の墓場, Kinji Fukasaku, 1975)

“Like hell you’re free” the “hero” of Kinji Fukasaku’s Graveyard of Honor (仁義の墓場, Jingi no Hakaba) coolly snaps back in squaring off against a rival gang in a crowded marketplace. Perhaps a familiar scene in the jitsuroku eiga, a genre Fukasaku had helped usher into being and later solidified in the hugely influential Battles Without Honour and Humanity series. A reaction against the increasingly outdated ninkyo eiga and their tales of noble pre-war gangsterdom, the jitsuroku or “true account” movie claimed a higher level of authenticity, inspired by the real lives of notorious gangsters and depicting the chaotic post-war period as it really was, a Graveyard of Honor. 

Based on another true crime novel by Battles Without Honour and Humanity’s Goro Fujita, Graveyard of Honour charts the slow self-implosion of reckless gangster Rikio Ishikawa (Tetsuya Watari). In keeping with the jitsuroku mould, Fukasaku opens in documentary mode, onscreen text giving us Rikio’s pregnant birthdate of 6th August, 1924 before giving way to the voices of, we assume, real people who actually knew him when he was child. They describe him alternately as shy, an oversensitive crybaby, and an evil genius in waiting who was always different from the others and had a lifelong ambition to become a yakuza. They wonder if it was the chaos of the post-war world which turned him into a “rabid dog” but note that he was in fact just as crazy before the war and after.

A cellmate during his time in juvenile detention recalls that Rikio would often liken himself to a balloon, intending to rise and rise until he burst but his trajectory will be quite the opposite. A mess of contradictions, he repeatedly tells his remarkably understanding boss Kawada (Hajime Hana) that whatever it is he’s done this time it was all for the gang but all he ever does is cause trouble, picking fights with the rival area gangs in an obsessive need for masculine dominance over his surroundings. His trip to juvie was apparently down to getting into a fight defending Kawada’s honour, implying that he was “the sort of kid who genuinely respected his godfather”, yet it’s in transgressing this most important of unwritten yakuza rules that he damns himself. Beaten up as punishment for setting fire to the car of a gang boss he felt slighted him, Rikio is asked for his finger but gets so drunk psyching himself up that he eventually turns on his own side and is exiled from the capital for a decade. 

That gang boss, meanwhile, Nozu (Noboru Ando), is currently running for political office in Japan’s new push towards democracy. He eventually loses but only by a small margin, bearing out that in this extremely difficult post-war environment, the yakuza is still a respected, if perhaps also feared, force providing services which ordinary people are sometimes grateful for in that they provide a buffer against other kinds of threat. Meanwhile, the first of Rikio’s gang raids is undertaken against so called “third country nationals” a dogwhistle euphemism for Zainichi Koreans, Chinese, Taiwanese, and other citizens from nations colonised by Japan during in its imperialist expansion who entered the country as Japanese citizens but have now been “liberated” only to face further oppression while those like Rikio accuse them of looking down on and taking revenge against the Japanese for the abuse they suffered as imperial subjects. When both sides are arrested a racist policeman allows the yakuza to escape, thanking them for helping him round up all the Chinese businessmen who will now go to jail for illegal gambling allowing the local gangs to seize their turf. 

The greatest irony is, however, that the American occupation forces may be the biggest gang of all, willingly collaborating with Kawada in peddling blackmarket whiskey (amongst other things) from the local base. The yakuza is also in collaboration with the local sex workers who use their connections with American servicemen to facilitate yakuza business. When Rikio starts a fight with a rival gang in a local bar that threatens to spark a war, it’s the Americans who are called in as neutral third party mediator, Nozu being unable to fulfil that role in having an affiliation with Kawada. The Americans, however, merely issue a loudspeaker announcement for the gang members to disperse or face possible arrest, keeping the peace if somewhat hypocritically. 

Rikio, meanwhile, continues to flounder. Exiled from his gang, he becomes addicted to hard drugs and gets a problematic minion of his own, Ozaki (Kunie Tanaka), not to mention contracting tuberculosis. In a particularly morbid moment, he has his own gravestone carved, perhaps detecting that the end is near or at least that an ending is coming for him. In another somewhat inexplicable turn of his life, though a common trope in jitsuroku, he eventually marries the sex worker who fell in love with him after he raped her, presumably touched by his concern after he burned a hole in her tatami mat floor. Wearied by grief and already out of his mind, a final act of nihilistic craziness sees him approach his former boss for the turf and capital to form his own gang, crunching his late wife’s bones as hardened gang members look on in utter disbelief. 

Rikio’s desire for freedom, to be his own boss, is elusive as the red balloon we often see floating away away from him, free in a way he’ll never be. “Don’t these young people respect the code anymore?” Kawada exasperatedly asks on hearing that Rikio has broken the terms of his exile and returned only a year into his sentence. But Rikio’s tragedy may in a sense be that he understood the code too well. On the side of his tombstone he writes the word “jingi”, honour and humanity, full in the knowledge that such concepts in which he seems to have believed no longer exist in the cruel and chaotic post-war world which forces even true believers to betray themselves in a desperate bid for survival. “We all live by a code” his friend echoes, “there’s just no way around the rules”. 

A case of printing the legend, Fukasaku’s take on the life of Rikio Ishikawa may not quite be the “true account” it claims but is in its own strange way a tale of frustrated gangster nobility, a cry baby’s failure to become the man he wanted to be in the complicated post-war landscape. Capturing the confusion of the era through frantic, handheld camera Fukasaku nevertheless takes a turn for the melancholy and mediative in his shifts to sepia, the listless vacant look of a drugged up Rikio somehow standing in for the nihilistic emptiness of a life lived in honour’s graveyard. 


Original trailer (English subtitles)

Sandakan No. 8 (サンダカン八番娼館 望郷, Kei Kumai, 1974)

Sandakan 8 posterSome might argue that Japanese cinema has often been reluctant to examine the nation’s traumatic 20th century history with the proper rigour, but even if subtle and coming from unexpected angles there have been many and varied attempts to ask questions about the lingering consequences of feudalism. Sandakan No. 8 (サンダカン八番娼館 望郷, Sandakan Hachiban Shokan: Bokyo), inspired by a true life account of a woman unwittingly sold into sexual slavery as a child at the turn of the century, is not only a condemnation of socially approved people trafficking and its role in building the short-lived Japanese empire but a mild provocation of the contemporary society which refuses to engage with its traumatic past.

In the contemporary era, graduate student Keiko Mitani (Komaki Kurihara) is engaged in researching the “karayuki-san” – Japanese women who were sold into sexual slavery throughout Asia in the early 20th century. Almost forgotten, the karayuki-san are a taboo subject and even those still living in the areas from which women and girls were sent away are unwilling to speak of them. By chance, however, Keiko runs into an old woman in a cafe who speaks with a standard Tokyo accent and tells them that she spent most of her life “abroad”. Quickly realising she doesn’t mean she was a diplomat’s wife, Keiko wonders if the woman might be have been a karayuki-san and delays her return to Tokyo in order to find out.

There is something, it has to be said, ironically exploitative in Keiko’s determination to get the old woman, Osaki (Kinuyo Tanaka), to open up about a subject on which she so obviously does not want to be drawn. A visit to Osaki’s home reveals her to be living in a run-down hovel on the edge of town which is filled with stray cats whom Osaki feeds because “they’re all abandoned, but still they have to live”. Keiko gets herself brownie points by reacting politely to Osaki’s reduced living situation, eventually staying three weeks during which time she gradually teases out Osaki’s sad life story. Finally asking if there wasn’t anything Osaki might have liked to know about her, Keiko’s hypocrisy is fully brought home to her when Osaki admits that no one was more curious about Keiko than she was but that “people have reasons for not confiding in others” and if it’s something you need to ask about then it’s probably something that the other person may not want to share. In any case, Osaki seems to have known Keiko had an ulterior motive but does not regret sharing her story and has no worries about what Keiko might do with it as long as she makes sure to tell the truth.

The truth, in a sense, seems to be something the villagers feel themselves well acquainted with which is why Osaki lives in a shack on the edge of town. Tricked into sexual slavery as a child by an amoral people trafficker who lured her with promises of money to be made overseas, Osaki found herself in Borneo and a prisoner of “Sandakan No. 8” which was one of 10 numbered brothels on the island largely catering to Japanese travellers overseas, facilitating the expansion of the Japanese empire as accidental emissaries and ports of call. When Osaki was a child, Japan was a poor country and it was considered normal to sell one’s daughter in order to feed a family. Working overseas carried with it a kind of cache though no one, except perhaps her brother, seems to be fully aware of what Osaki is going to and she herself has not in any way chosen or consented to become a sex worker. When she eventually returns to Japan, she finds herself unwelcome in her brother’s house, which her money paid for, because of the shame associated with those who have “worked away”. Even 50 years later, she finds herself living alone, all but disowned by her only son, on the outskirts of her childhood village ostracised by the “respectable” townspeople who don’t for a second believe Osaki’s quick introduction of Keiko as her daughter-in-law.

The daughter-in-law deception is only one heartbreaking aspect of the complex relationship between the two women who are each, in a sense, hiding something from the other but end up forming a genuine connection anyway. Intensely lonely and having lived a life filled with suffering, Osaki is willing to pay for company with her story while Keiko is, not quite deliberately, using her loneliness against her in an attempt to earn her trust and get her to reveal her secrets. Nevertheless, Keiko is able to mine a rich and deep seem of 20th century trauma through the tragic story of just one woman which reaches out to hundreds like her some of whom rest in a graveyard in the forests of Borneo with their backs forever to Japan. The enemy is, once again, poverty more than it is patriarchy or even feudalism, a problem less of the essence in the rapidly improving post-war economy, but as Kumai is keen to point out, this system of state sanctioned people trafficking (finally outlawed only once Japan’s status on the world stage began to rise) had far wider implications than it might be thought which still echo into the present day and perhaps beyond if not for the efforts of women like Keiko who do not wish to forget.


Original trailer (no subtitles)

The Most Dangerous Game (最も危険な遊戯, Toru Murakawa, 1978)

the most dangerousThe late Yusaku Matsuda remains an ultra cool pop culture icon thirty years after his death and forty after his reign as the action king of Japanese cinema. Though there were several other contenders for the crown – Sonny Chiba, or the tough guy yakuza stars Ken Takakura and Bunta Sugawara, to name but a few, it’s Matsuda’s intense screen presence which continues to endure as an example of mid-1970s extreme masculinity. This image was in large part created through his work with director Toru Murakawa in roles inspired by hardboiled novelist Haruhiko Oyabu in Resurrection of the Golden Wolf and The Beast Must Die, but before that it was the “Game” trilogy which helped to make his name.

The first of these, The Most Dangerous Game (最も危険な遊戯, Mottomo Kikenna Yuugi), introduces us to Narumi (Yusaku Matsuda) – a sleazy hitman with a gambling problem who is capable of pulling off the most daring and precise of hits but remains a disaster outside of his working life. After losing a mahjong game and getting roughed up by gangsters, Narumi gets a job offer from an arms company currently vying for a large government contract to develop a Star Wars-style air defence system. As reported in the news, a number of top CEOs are being kidnapped for ransom thanks to a plot by the Godai Conglomerate. The Tonichi Corporation want Narumi to rescue their kidnapped employee, Nanjo (Masanori Irie), who also happens to be the son-in-law of CEO Kohinata (Asao Uchida).

Unlike the later Resurrection of the Golden Wolf or The Beast Must Die, the corporate conspiracy and shady government military project are merely background and never really dealt with in any further detail. Nevertheless, it appears Narumi has got himself involved in a much darker world than even he is used to. Kohinata claimed to want to save Nanjo because of their familial connection, but as it turns out he doesn’t really care so much about his daughter’s husband as he does about wiping out the Godai and getting the lucrative government contract all to himself. He’s even willing to pay Narumi twice for doing the same job, but then perhaps he’s not really looking to pay at all. Conspiracy may extend further than just the corporate realm.

Narumi makes for a strange “hero”. His very 1970s bachelor pad is a monument to sleaze with its prominent topless pinups displayed like precious artwork in his living room and his well stocked personal bar – a strange thing to have when it’s clear he does not entertain many visitors. Dancing around with his gun and posing topless in front of the mirror Taxi Driver-style implies perhaps he’s not so confident with his chosen profession yet he’s clearly well known enough to get a phone call out of the blue from the Tonichi Corp. Despite his rather pathetic attitude at the mahjong game and equally pathetic exit after falling asleep during a lap dance at a sex parlour, Narumi’s professional exterior is one of infinite capability and powerful masculinity.

Yet, like many films of the era Narumi’s masculinity is also intensely misogynistic. Gangster’s moll Kyoko (Keiko Tasaka) becomes an unlikely (and inconvenient) love interest after Narumi tries to use her to bait her boyfriend. Lying in wait in Kyoko’s apartment, he surprises her coming out of the shower while she is half naked and vulnerable. She tries to escape, he stops her, phone’s the boyfriend, and begins raping her so that the gangsters can hear her distress over the phone. Kyoko stops struggling and apparently gets into the groove, falling instantly in love with Narumi’s awesome love making skills and following him back to his apartment where she stays for the rest of the film.

Nevertheless Matsuda is presented as the epitome of cool, unshaken by danger and always coming out on top with enough time to strike a pose as he takes down a target with automatic precision. Murakawa’s approach is of its time but leaning towards arthouse rather than Toei’s unusual brand of action cinema. Its vistas are noirish but filled with 70s paranoid claustrophobia while the hopeless, melancholy jazz score by Yuji Ohno adds to the moody hardboiled aesthetic. An exercise in style, The Most Dangerous Game is as cynical as they come but its wry commentary and occasional fits of gleeful comedy lift it above both the B-movie silliness of other contemporary action movies and the dour seriousness of later Matsuda/Murakawa collaborations.


Original trailer (no subtitles)