Nobuhiko Obayashi may have started out as an experimental filmmaker and progressed to a lengthy narrative film career but he remains best known for his “what the hell am I watching?” cult classic Hausu. Aside from his 1983 take on The Girl Who Leapt Through Time, very little of his other work has travelled outside of Japan. In the case of 1987’s The Drifting Classroom (漂流教室, Hyoryu Kyoshitsu), this is doubly surprising firstly because it’s based on a hugely popular manga by the godfather of horror comics Kazuo Umezu and secondly because it’s set in an international school so around 80% of the dialogue is in English.
Obayashi jettisons most of Umezu’s original plot which involves an ordinary Japanese school being suddenly and mysteriously uprooted from its city centre location leaving only a gaping hole to mark its place. This time our hero is Shou – a teenage boy who has recently returned from living in LA and is attending Kobe International School until his Japanese improves enough to get into a normal establishment. Having lived abroad for so long, Shou is a totally Americanised boy with a rebellious, individualistic streak and just wants to hang out with his cool American pals rather than study like his parents want him to do so he can get a foot on the all important ladder of the Japanese educational system. Consequently he argues with his mother and says some very harsh things which leads to her telling him to get out and not to bother coming back – sentiments which both are about to spend the rest of their lives regretting.
Right before taking the register some weird shit goes down and there’s an intense storm which fills most of the school building with sand. Looking out of the windows, everything seems to have become desert. The kids and the two remaining teachers think about what to do and settle on practical things like rationing the food and water left in the school canteen. Back in Kobe, there’s just a giant hole in the ground and a whole lot of confusion….
For some reason, Obayashi decided to set the story in an international school which means that most of the dialogue is in English (though judging by the accents and languages there are some Europeans and students from other parts of Asia around too). This is the single worst decision of the adaptation as the dialogue, which is overly silly to begin with, is offered in stilted, halting tones by its disappointing child actors with the native English speakers not doing very much better than the Japanese kids who are at least trying their best. Perhaps for these reasons (or just out of operational necessities) the film is entirely shot in non-sync sound and the dubbing never quite links up either.
It almost seems as if Obayashi is targeting an overseas audience as his tone is very much indebted to ‘80s kids’ movies with its cast of slightly plucky (sometimes irritatingly so) youngsters trying to solve the mystery of their own disappearance. However, it doesn’t seem as if the film was ever released outside of Japan (where it has never even been released on DVD) despite the presence of one time American star Troy Donohue leaving the strange Americanisms as a sort of exotic plot element with no real resolution.
Though the story seems to be aimed at older children with the usual themes of perseverance in times of adversity and the importance of teamwork and friendship, there are a few scary moments including a psycho style gag where a teacher’s head spins round before dissolving into sand. However, the majority of the special effects are extremely unconvincing resembling an ‘80s kids TV programme with a host of matte paintings, bad green screen, early digital effects and even some tokusatsu style people in rubber suits playing strange cockroach-like monsters. Arguably the best of these is the friendly creature who hangs round with the kids from school and most closely resembles a disgruntled potato with legs (but may actually be giving the most accomplished performance in the entire film).
All of this could have added to the film’s kitsch, “bad movie” vibe but Obabyashi opts to get serious every now and then and ruins everyone’s fun in the process. Weirdly, everyone just seems to accept the “timeslip” argument right away as if that’s a perfectly normal thing that happens every now and then like sinkholes or spontaneous human combustion – there’s even a geologist (?) being interviewed on the news who just says “yes – it is probably a timeslip” when asked to provide some “scientific commentary” on the disappearance of the school children. Completely bizarre but not in a very interesting way, The Drifting Classroom is a misfire on all levels neither making a good adaptation of its source material or an entertaining movie in its own right. Camp classics enthusiasts or Obayashi fanatics only.
The Drifting Classroom was also adapted into a TV drama in 2002 under the title of Long Love Letter which is much better than this movie.
A short scene from the film starring its best character whom I have decided to name “Spuddy” (English dialogue):
Little Sayuri has had it pretty tough up to now growing up in an orphanage run by Catholic nuns, but her long lost father has finally managed to track her down and she’s going to able to live with her birth family at last! However, on the car ride to her new home her father explains a few things to her to the effect that her mother was involved in some kind of accident and isn’t quite right in the head. Things get weirder when they arrive at the house only to be greated by the guys from the morgue who’ve just arrived to take charge of a maid who’s apparently dropped dead!
How many times were you told as a child, someday you will understand this? There are so many things you don’t see until it’s too late, and children being as they are, are almost programmed to see things from a self directed tunnel vision. Such is the case for Mugiko – a young woman with dreams of becoming an anime voice actress who is suddenly reunited with her estranged mother of whom she has almost no memory.
A late career entry from socially minded director Shohei Imamura, Dr. Akagi (カンゾー先生, Kanzo Sensei) takes him back to the war years but perhaps to a slightly more bourgeois milieu than his previous work had hitherto focussed on. Based on the book by Ango Sakaguchi, Dr. Akagi is the story of one ordinary “family doctor” in the dying days of World War II.
2009 marked the centenary year of Osamu Dazai, a hugely important figure in the history of Japanese literature who is known for his melancholic stories of depressed, suicidal and drunken young men in contemporary post-war Japan. Villon’s Wife (ヴィヨンの妻 〜桜桃とタンポポ, Villon no Tsuma: Oto to Tampopo) is a semi-autobiographical look at a wife’s devotion to her husband who causes her nothing but suffering thanks to his intense insecurity and seeming desire for death coupled with an inability to successfully commit suicide.
It’s often posited that Japan rarely produces “science fiction” literature or movies and some say that’s because, well, they already live there. However, this isn’t quite true, there are just as many science fiction themed projects to be found in Japan as elsewhere you just have to look a little harder to find them. Depending on your point view, if you succeed in tracking down a copy of Cosmic Rescue -The moonlight generations- (コスミック・レスキュー ザ・ムーンライト・ジェネレーションズ), you may feel the quest was not entirely worth the effort.
Sakamoto Ryoma is a legendary revolutionary of Japan’s Bakumatsu period which encompasses the chaos that ensued after Japan was forced open after centuries of self imposed isolation. Ryoma was a low level samurai from a small town who resented the unjust treated of the arrogant true samurai above him and skipped out on his clan without the proper permission to go study sword fighting in the city. After the arrival of the Americans and witnessing their far superior technologies, Ryoma was one of several men who became convinced that Japan needed to modernise quickly or become a slave to more advanced cultures. However, this was a turbulent era and there was general infighting among all factions and all sides and Ryoma was mysteriously assassinated in 1867 along with his friend and ally Nakaoka Shintaro.
Life is full of choices, but the one thing you can’t choose is your family. Like it or not you’re stuck with them for life and even if you decide you want nothing to do with them ever again, they’ll still be hanging round in the back of your mind for evermore. Koreeda swings the camera back around the fulcrum of Japanese society for this dissection of the fault lines and earthquake zones rubbing up against this very ordinary family.
Akira Kurosawa is arguably the most internationally well known Japanese director – after all, Seven Samurai is the one “foreign film” everyone who “doesn’t do subtitles” has seen. Though he’s often thought of as being quintessentially Japanese, his fellow countryman often regarded him as too Western in terms of his filming style. They may have a point when you consider that he made three different movies inspired by the works of Shakespeare (The Bad Sleep Well – Hamlet, Throne of Blood – Macbeth, and Ran – King Lear) though in each case it’s clear that “inspired” is very much the right word for these very liberal treatments.