Untamagiru (ウンタマギルー, Go Takamine, 1989)

“My country is not part of America or Japan! I am a child of Ryukyu!” the hero of Go Takamine’s musical fable Untamagiru ( ウンタマギルー) finds himself shouting after having unexpectedly acquired godlike powers and used them to aid the Independence Movement. Apparently inspired by a legendary local figure, Takamine’s quasi-musical like his earlier Paradise View finds the Okinawan islands at a turning point considering three possible futures: to maintain the status quo under American rule, to return to Japanese sovereignty, or finally to acquire their independence though the last of these seems to be nothing more than an idealistic pipe dream. 

Takamine begins and ends with the same scene changing only the location and the identity of a key player while the hero, Giru (Kaoru Kobayashi), drives a tiny truck in a small circle to turn the grinder that presses the sugarcane. Giru is however mainly casting looks at Mare (Chikako Aoyama), the voluptuous daughter of his taskmaster boss Nishibaru, as she languishes under a small shelter smoking pigweed from a shisha pipe. Giru later finds the courage to ask her to accompany him to a beach party, which she does, the pair sneaking off to a secluded cove near the forest where they make love. The problem is that, as Giru discovers, Mare is actually an anthropomorphised pig that Nishibaru was raising as a wife for the Forest God so now Nishibaru has it in for him. Framed for starting a fire at the plantation he’s encouraged to flee to the forest by his sister, Chiru (Jun Togawa), who has a knack for animal dream divination, and is aided by a tree spirit whose child he once saved who grants him special demi-god powers that enable him to survive the curse which otherwise falls on all who sleep with Mare. 

It’s these new powers which give Giru a new sense of possibility allowing him to become a kind of Robin Hood playing both sides off against each other from the middle of the forest, pinching meat from Japanese companies and redistributing it to the local community, and pilfering weaponry from the American bases to give to the independence movement. The two sides are represented in the two respective bosses, the blind and castrated Nishibaru, and the American commissioner Kamajisar who as Chiru puts it cares for animals more than people but is also seen injecting himself with the blood of dogs and pigs. “I am absolute” Kamajisar insists, claiming that Okinawa is a possession of the American military pointing out that 90% of the population feels themselves to be different from the Japanese while simultaneously describing the possibility of independence as nothing more than a fairytale. 

Yet Untamagiru comes to represent the face of rebellion, resisting not just political oppression but social and economic in targeting Japanese businesses and redistributing their goods to the local poor becoming a folk hero in the process. Not everyone is as immediately happy about this, the owner of the brothel where his sister works asking him to stop giving money to the poor because their business can’t cope with the sudden demand while she personally looks down on their new clientele and fears they’re damaging her upscale brand. Even so even Untamagiru eventually falls victim to his own hubris, struck down while ironically enough agreeing to play himself in a traditional stage performance inspired by his life and deeds leaving only the idea of himself behind as a kind of talisman for those who had in him found a sense of hope and possibility. 

Then again could all of this have been a dream? “Poor people are terrible, aren’t they? They’ll even try to steal the end of people’s dreams” turncoat Utou chides Giru on catching him napping assuming that he dreams of Mare though her words have a degree of sense to them in the elliptical passage of time in which we move from one “dream” to another just as Okinawa itself shifts between two states, two different rulers, and finds itself in the middle once again driving round in circles looking at something it wants but can’t have and in the end it seems may be destroyed out of spite. A magical realist fable filled with its own strangeness in its dream divinations, ethereal forest deities, shapeshifting pigs, and the constant refrains of the barbershop band who narrate the whole show with caustic wit through traditional Okinawan musical performance Takamine’s oneiric tale ends in symbolic apocalypse, “From now on Okinawa is Japan”. 


Untamagiru screens at Japan Society New York May 21 at 7pm as part of Visions of Okinawa: Cinematic Reflections

Paradise View (パラダイスビュー, Go Takamine, 1985)

“We’ll all be Japanese soon, so why don’t you marry one?” suggests the mother of a young woman on the eve of Okinawa’s reversion to Japan after three decades under American administration, having taken advice from a shamaness overly worried about her children’s “mixed blood” but assured that a union between her daughter and a Japanese man “would be fine”. Her daughter, however, is not so sure yet equally afraid to voice her concerns while lacking confidence in the local man she loves who has “lost his spirit”, become obsessed with black thorn ants, and begun eating soil. 

As Reishu (Kaoru Kobayashi) tells us, he’s been feeling listless lately and has come to the beach to gather sea salt in the hope that it will perk him up as it has before, Takamine’s camera catching him a lonely figure on the shore. Meanwhile, a funeral procession creeps into the frame and is eventually disrupted when one of the coffin bearers is bitten by a snake which had been hiding in the open casket that in any case contains only bones presumably about to undergo the bone washing ritual common on the islands. “The funeral’s ruined! Our ancestors will never forgive us!” the bitten man laments as the others try to get back on track. Casting the spectre of death over the proceedings, the funeral procession along with Reishu’s desire to find salt to cure his depression is also an early statement of intent from Takamine capturing the unique cultural character of a typical island village as distinct from that of the Japanese mainland to which it is to be “returned”. 

Reishu’s listlessness is itself perhaps also a reflection of the island’s liminal status caught between Japan and the US in a moment of transition. As he tells his grandmother, he’s quit his job at the American army base fearing that as the Vietnam War is drawing to a close and Okinawa is to be returned to Japan there won’t be much work on offer highlighting the extent to which the local area has been economically dependent on the Americans and their foreign policy in Asia. Later we see some of the village men handling weapons smuggled off the American base which they intend for the Okinawan independence movement but which later end up causing self-destructive tragedy. As for Reishu his new business plan involves buying an amphibious vehicle which is in one sense an attempt to hedge his bets, somewhere between being unable to make a choice and avoiding having to make one. 

Paradoxically, Mr. Ito (Haruomi Hosono) the Japanese language teacher to whom Nabee, who is love with Reishu and in fact pregnant with his child, is to be married is described as “more Okinawan than we are” by one of her brothers and both scandalises and confuses a local bar owner over his desire to perform an outdated wedding ritual she fears is unduly sexist and possibly for that reason no longer regularly performed by the local community. Ito speaks somewhat wistfully of the spiritual effect the Okinawan jungle has on him and says he fears being rejected by the vegetation if he does not make sure the ritual is done properly. Bearing all this in mind, there’s something a little uncomfortable in his desire to marry a simple Okinawan village girl which remains in its own way a small act of colonialism even as Nabee’s mother and brothers pressure her to accept the proposal as if a union with the new ruling power would help “purify” their family as the shamaness had suggested. 

What seems clear is that Nabee does not even really know Ito and is not in favour of marrying him, the proposal must have come by arrangement which does not otherwise seem to be the prevailing culture in the village. On discovering Nabee’s pregnancy, her mother encourages her to marry Ito anyway and discretely have an abortion after the ceremony but on the other hand the pregnancy itself is not a major issue as it might have been on the mainland though they worry what Ito might have thought about it. Both friends with Reishu, neither of the brothers quite has the courage to challenge him on his relationship with their sister the calmer of the pair later explaining that he can’t blame him because he was only messing around. As another villager tries to explain to a migrant from the mainland, the islands have a much looser idea of sexual propriety in which young people are free to be friendly with each other with no particular seriousness attached, while the mainlander is concerned and anxious on hearing one of the brothers repeatedly state he could kill Reishu for what he’s done only to be told he didn’t mean it literally and is probably just very annoyed with him to the point of mild physical violence. 

Meanwhile, Chiru (Jun Togawa), a rural girl working as a maid, has also taken a liking to Reishu and is deeply worried for his safety having had a dream in which she saw a dog eat his soul which in their culture suggests he may soon be “spirited away”. Later he finds himself literally on the run after having been arrested when the independence movement storm the police van on which he’s being transported to rescue their comrades, another prisoner who waited patiently rather make his escape shot for his pains. Having lost his spirit he becomes increasingly listless, eating soil while wandering the forest without direction and vulnerable to the rainbow pigs who are it seems the real masters of this space. At the last point we see him, he’s staggering towards a fork in the road, heading towards what Nabee’s mother had described as a historical turning point, but seemingly choosing neither direction. With a dream-like, magical realist quality aided by Hosono’s etherial score and frequent use of traditional Okinawan folksong while spoken largely in the disappearing Okinawan language, Takamine’s laidback epic is a defiant evocation of local culture at a point of transition caught between two states while attempting to take hold of itself. 


Paradise View screens at Japan Society New York May 13 at 7pm as part of Visions of Okinawa: Cinematic Reflections. It is also available to stream in the US May 14 to June 3.

Images: © Osamu Muranaka

Tora-san, My Uncle (男はつらいよ ぼくの伯父さん, Yoji Yamada, 1989)

“My uncle was born a kind man, but his kindness is intrusive. He’s short tempered too, so often his kindness ends up causing a fight” according to the introduction given by Mitsuo (Hidetaka Yoshioka), nephew of the titular Tora-san (Kiyoshi Atsumi) in the 42nd instalment in the long running series, Tora-san, My Uncle (男はつらいよ ぼくの伯父さん, Otoko wa Tsurai yo: Boku no Ojisan). People may say he’s “an oddball”, but just recently, Mitsuo claims, he’s learned to appreciate his uncle’s peculiar charms. Up to this point, the series had followed a familiar pattern in which Tora-san has an encounter on the road and returns home to visit his family in Shibamata falling in love with an unattainable woman along the way. My Uncle, as the title perhaps implies, shifts the focus away from Tora directly towards his wayward nephew Mitsuo now a moody teenager studying to retake his university entrance exams. 

The problem is, Mitsuo is having trouble concentrating because he’s fallen in love. Izumi (Kumiko Goto) was a year below him in high school but after her parents got divorced she moved away and is currently living with her mother (Mari Natsuki) who runs a hostess bar in Nagoya. Mitsuo has been wanting to go and visit but his father, Hiroshi (Gin Maeda), has banned travel until after his exams and his authoritarian ruling has placed a strain on their relationship while Sakura (Chieko Baisho), Mitsuo’s mother and Tora’s younger sister, is getting fed up with his moodiness. That might be why she asks Tora to have a word with him on one of his rare visits, hoping Mitsuo will be able to talk frankly to his uncle about things he might not want to discuss with his parents. Only when Tora’s uncle (Masami Shimojo) and aunt (Chieko Misaki) point out the dangers does she realise her mistake. Perhaps you might not want your son to receive the kind of advice a man like Tora might give. Their misgivings are borne out when Tora brings him home a little the worse for wear after teaching him how to drink sake (and flirt with waitresses). 

Rather than Tora it’s Mitsuo we follow as he ignores his parents and goes off to find Izumi on his own. Mitsuo is not Tora, however, and he’s still fairly naive, unaware of the dangers inherent in a life on the road which is how he gets himself into a sticky situation with a man who helped him (Takashi Sasano) after he had a bike accident but turned out to have ulterior motives. After discovering that Izumi has gone to live with her aunt (Fumi Dan) in the country and finally arriving, Mitsuo begins to have his doubts. She wrote to him that she was lonely so he jumped on his bike and came, but now he wonders if that was really an OK thing to do or if she might find it a little excessive, even creepy. Her neighbours may gossip after seeing a (slightly) older boy from Tokyo suddenly turn up on a motorbike, maybe like Tora he’s acted on impulse out of kindness but has accidentally made trouble for her?

Meanwhile, Sakura and Hiroshi are at home worried sick, aware their son has grown up and evidently has some important rite of passage stuff to do, but it would have been nice if he’d called. Everyone’s used to Tora breezing in and out of their lives and it’s not as if they don’t worry, but it’s different with Mitsuo. Luckily and through staggering coincidence Mitsuo ends up running into Tora who, perhaps ironically, gets him to phone home and then starts helping him out with his youthful romantic dilemma. Though some of the advice he gives is a little problematic, there’s a fine line when it comes to being “persistent” in love, he is nevertheless supportive and proves popular with Izumi’s mild-mannered aunt and lonely grandfather-in-law (Masao Imafuku) who subjects him to a day-long lecture about traditional ceramics which he listens to patiently because as he says, old people are happy when someone listens to them. The problems are entirely with Izumi’s extremely conservative school teacher uncle (Isao Bito) who appears to terrorise his wife and objects strongly to Mitsuo’s impulsive gesture of love, bearing out Mitsuo’s concerns in implying that he’s endangering Izumi’s reputation, though apparently more worried about how it looks for him as a school teacher if she’s caught hanging out with a motorcycle-riding “delinquent”. The final straw is his telling Mitsuo off for neglecting his studies, insisting no one so “stupid” could ever hope to go to uni.

Left behind, Tora tries to defend Mitsuo to the snooty uncle, telling him that he’s proud of his nephew for doing something kind even if others don’t see it that way, but the uncle simply replies that they obviously disagree and abruptly walks off. Perhaps there’s no talking to some people, but Tora does what he can anyway. Mitsuo gains a new appreciation for his kindhearted family, not to mention his eccentric uncle. “Trips make everyone wise”, Tora tells Hiroshi, well except for some people, he later adds before once again getting literally cut off from everyone waiting for him back in Shibamata. The signs of bubble-era prosperity are everywhere from Mitsuo’s motorbike and comparatively spacious family home to the increased mobility and the upscale interior of Izumi’s mother’s “snack” bar, but Tora is still a post-war wanderer bound for the road, drifting whichever way the wind blows him.


Tora-san, My Uncle streamed as part of this year’s Japan Cuts.

Original trailer (no subtitles)

The Legend of the Stardust Brothers (星くず兄弟の伝説, Macoto Tezka, 1985)

Stardust Brothers poster 2More or less out of fashion today, concept albums were all the rage back in the ‘70s and ‘80s but few of them ever made it to the big screen. Macoto Tezka’s The Legend of the Stardust Brothers (星くず兄弟の伝説, Hoshikuzu Kyodai no Densetsu), apparently drawing inspiration from The Who’s Tommy, is a rare exception though you’d be forgiven for never having heard of it seeing as it’s been mostly forgotten since receiving a decidedly frosty reception from critics on its 1985 release. Tezka would revisit the Stardust Brothers in 2016 with a Brand New Legend, but this now fully restored “director’s cut” distributed by Third Window Films who are also co-producing Tezka’s latest work – an adaptation of a manga by his legendary father Osamu Tezuka starring Fumi Nikaido, is the first opportunity many will have to reappraise the film in 34 years.

Inspired by an “imaginary soundtrack” composed by Haruo Chicada, The Legend of the Stardust Brothers concerns itself with aspiring musicians Shingo (Shingo Kubota) and Kan (Kazuhiro Takagi) who seem to have a healthy rivalry in the intense 1980s Japanese underground club scene. Their luck changes one day when they are each handed a card for a shady-looking management company, Atomic Promotion, where the manager, Minami (played by voice of the ’70s crooner Kiyohiko Ozaki), promises to make them stars beyond their wildest dreams but only on one condition – they have to form a band of two, or it’s no dice.

On their first arrival at Atomic Promotion, the boys are introduced to a young woman, Marimo (Kyoko Togawa) – an aspiring singer who has been repeatedly kicked out of Minami’s office because he doesn’t hire girls (seemingly a satirical reference to an all powerful agency controlling most of Japan’s A-list male idols). Kan comes to her rescue and, in a throwaway comment, casts himself as Urashima Taro rescuing the “turtle” from, in this case, belligerent security guards. It is tempting, in an impish sense, to read the rest of the ongoing tale as an extended retelling of the Urashima Taro myth as the boys find themselves catching a ride to another kingdom filled with untold wealth and unimaginable pleasure only to tire of their newfound luxury and discover that while they were trapped within a tiny champagne bubble of success other stars were also rising.

It is indeed the “plateau” of success which highlights the differences between the two guys and threatens to send each of them on different paths as they contemplate the demands of showbiz life. Shingo, an insecure rocker, begins to resent the presence of the ultra modern Kan whose punkish energy and zeitgeisty features have captured the hearts of the youth. Numbing the emptiness with drink and drugs, he dreams himself swallowed whole by his sworn brother before being chased by creepy zombies emerging from their human suits to suck whatever of his soul remains right out of him.

Bored by their fame, the boys resent the implication that their “stardom” comes only at the price of their artistic integrity. They long to break free of the corporate straightjacket which attempts to strip them of their individuality in order to replace it with a manufactured, marketable persona in another jab at the increasingly commodified idol world of the burgeoning bubble era. Meanwhile, the corporate machine moves on, mass media is exposed as yet another medium of propaganda with a (perhaps conflicted) Minami propositioned by a politician with a son keen to get into the business. Fearing the Stardust Brothers are too “vulgar”, the powers that be want a new face to sell the message of love and peace to the young, which sounds much more positive than it really is. The boys’ rival, Kaworu (visual kei pioneer Issay), is very much a figure of the age – an androgynous, Bowie-like counter culture personality who is in essence the face of entrenched privilege insidiously camouflaged to infiltrate alternative youth subculture. 

Yet the political message is not perhaps the point so much as anarchic, absurdist fun. Perfectly in tune with lo-fi late punk / early New Wave sensibilities, Tezka’s script freewheels from one surreal set piece to another following the flow of Chicada’s expertly composed score which encapsulates the variety of the age while remaining absolutely of its time. Filled with youthful energy and true punk spirit, The Legend of the Stardust Brothers is the strange tale of the dust that stars are made on and its unexpected ability to find its way home even if it takes a little longer than expected.


The Legend of the Stardust Brothers is released on blu-ray later in the year courtesy of Third Window Films. It will also be screened as part of the 2019 Nippon Connection Film Festival on 1st June, 22.30.

Trailer (English subtitles)

Bonus:

Kiyohiko Ozaki’s 1971 hit Mata Au Hi Made

And its fantastic use in Isshin Inudo’s La Maison de Himiko

Downtown Heroes (ダウンタウンヒーローズ, AKA Hope and Pain, Yoji Yamada, 1988)

Downtown Heroes posterUnlike many of his contemporaries, Yoji Yamada was an infrequent visitor to the youth movie. Best remembered for his long running Tora-san series, Yamada’s later output is marked by an alternation of laughter and tears, running between raucous family comedies and poignant examinations of wartime loss. Set in the immediate postwar period, 1988’s Downtown Heroes (ダウンタウンヒーローズ, AKA Hope and Pain) adapts the autobiographical novel by Akira Hayasaka for a twin tale of endings and beginnings as a group of boys prepare to leave the Japan of their childhood behind and set out into the brand-new post-war future.

Our narrator for the tale is Hayasaka’s stand-in, Kosuke (Hashinosuke Nakamura), a sensitive young man from the mountains studying at the prestigious boys’ boarding school in town. The Matsuyama high school is one of the last to still be operating in Japan’s pre-war educational model. In fact, when the boys graduate the school will shut down in favour of the American 6-3-3 standard model of organising the educational system. Nevertheless, Kosuke and his friends enjoy what seems like a fantastically broad curriculum to modern eyes, much of which consists of classic German literature. Rather than their family names, the boys refer to each other with a series of nicknames inspired by their studies and have been heavily influenced by European left-wing political ideology. Accordingly, they are less than happy about the imposed American “reforms” and, paradoxically, the restrictions placed on their individual “freedom” by the “imperialist” occupation.

The central drama revolves around two episodes occurring one after another during the final year of high school. The first involves Kosuke’s friend Arles (Toshinori Omi) and a prostitute he helps to rescue from the red light district – Sakiko (Eri Ishida) was supposed to elope with a student from the school, but he didn’t show up and if the people from the brothel she was sold to find her she’ll be in big trouble. Her suitor turns out to be a fraud, but the boys are committed to saving her and hide Sakiko in their dorm, sharing their meagre rations with her before helping her escape to her home town. Meanwhile, the boys are also preparing for the very last culture festival the school will ever see at which they will present their adaptation of a classic German play. The snag is, the play needs a girl. Eventually the gang enlist the help of Fusako (Hiroko Yakushimaru) – a student at the girls’ school recently repatriated from Manchuria who also happens to be the young lady Kosuke had a meet cute with on the road and has been in love with ever since. Trouble brews when Gan (Tetta Sugimoto), the play’s director, falls in love with her too.

Told from the POV both of the old and the young Kosuke, the atmosphere is one of intense melancholy and inescapable nostalgia. Though these were times of hardship – rationing is fierce and intense, so much so that the school no longer serves meals at all on Sundays and the boys largely subsist on rice gruel, they were also times of joy and possibility. These are however youngsters in the best tradition of the sensitive young men of Japanese literature. They feel everything deeply, fully aware that they are living on the cusp of something new, which necessarily also means to be standing atop a grave. Their world is collapsing and the values they’ve been given (progressive though they seem to be) are about to be thrown out of the window. They have been taught that nothing is more important than their personal autonomy and that personal freedom is attained only through overcoming hardship, but their lives will increasingly be dictated by occupying forces and they feel themselves robbed of something without the right to reply.

Nevertheless their problems are also ordinary teenage ones of romantic crises and friendship dilemmas. Kosuke struggles with his love at first sight crush on Fusako but remains too diffident to say anything until it’s almost too late, while he also struggles to figure out what the most proper thing to do is when Gan reveals he is also in love with her. Gan, a sensitive writer, apparently burns with longing – so much so that he’s written a book long confession of love in apology for being unable to declare himself in person. Kosuke, a good friend, agrees to deliver the letter but both of them have neglected to consider Fusakao’s feelings so bound up are they in their own solipsistic dramas. Fusako was also struck by the love bug on her first meeting with Kosuke and has been patiently waiting for him to say something (as is the custom of the time). She is therefore doubly hurt and offended when he delivers a mini-tome on the theme of love from someone else before attempting to leave abruptly in a huff. Truth be told, there are few women who would enjoy being handed a thesis as a confession, but Fusako is really not in the mood to read one now.

Ending on a melancholy epilogue in which the old Kosuke looks on at field of young men playing American football before some others in running shorts brush past him and a young couple enjoy an evening walk, Yamada embraces the mild sense of deflation that has been building since the beginning. Young love faded and the dreams of youth were destined to come to nothing – not quite a tragedy, or perhaps only one of the ordinary kind, but food for the regrets of age all the same. The times were hard, and then they got better but somehow they were never so happy again. A youth drama indeed.


Original trailer (no subtitles)

Theme song “Jidai” performed by Hiroko Yakushimaru

The Family Game (家族ゲーム, Yoshimitsu Morita, 1983)

TFG_DVD_jk_ol“Why do we have to make such sacrifices for our children?”. It sounds a little cold, doesn’t it, but none the less true. Yoshimitsu Morita’s 1983 social satire The Family Game (家族ゲーム, Kazoku Game) takes that most Japanese of genres, the family drama, and turns it inside out whilst vigorously shaking it to see what else falls from the pockets.

The “ordinary” middle class Numata family consists of the salaryman father Kosuke, the regular housewife mother Chikako and their two sons – older brother Shinichi and younger brother Shigeyuki. Right now the focus of attention is very much on Shigeyuki as he approaches the difficult period of sitting entrance exams for high school. To be frank, Shigeyuki’s prospects are dismal. He ranks near the bottom of the class and though certainly bright has little interest in studying. Therefore, the family have decided to bring in a home tutor to help boost his grades. They’ve already tried several to no avail but have high hopes for Mr. Yoshimoto, a local university student, but little do they know that he’s going to end up teaching each of them a little more than they cared to learn.

Morita breaks down the modern family into its component parts and finds only archetypes representing the kinds of roles which are rigidly enforced by Japan’s conformist society. Let’s start with the “father” who is supposedly the head of the household yet barely has anything at all to do with it. He believes his role is simply to go to work and shout commands which his “family” are supposed to follow unquestioningly. His realm is everything outside the house, everything inside is the responsibility of his wife and he won’t in any way get involved with that. When he has a problem with the kids (and this problem will only be that they aren’t performing to expectation), he will tell his wife and she is expected to take care of it on her own. Of course, his authority is hollow and dependent on his family falling in with his preconceived ideas of their “individual” roles.

The wife, then, is more or less a glorified housekeeper in charge of domestic arrangements and expected to remain within the home. Barked at by her husband and treated like a servant by her own children, her existence is often a fairly miserable one. She remarks that she wishes she’d had her children later – there were so many things so wanted to do that now are denied her because she’s forced to “play the role” that’s expected of her as a wife and mother.

Of the two kids, the older brother, Shinichi, starts the film as the one who plays his pre-ordained role to the level that’s expected of him. He’s a bright boy who studies hard and got into the top high school no problem. As the film goes on and everyone’s obsessed with Shigeyuki, Shinichi’s mask begins to drop as he encounters various typically teenage phenomenons which interfere with his role as over achieving big brother.

Shigeyuki, however, refuses to play the game at all. He just does not care. He loves to get under people’s skin and takes pleasure in annoying or outsmarting them such as when he cons his mother into letting him skip school (his pancreas hurts!) which she lets him do probably knowingly because she’s still playing her role as the worried mother. Finally he only begins to study when he realises it annoys a fellow pupil when his grades improve.

When tutor Yoshimoto enters the picture he tears a great big hole through the centre of this perfect family photo. He starts by behaving very strangely with Mr. Numata by grabbing his hand and calling him “father” whilst leaning in far too close for a casual acquaintance. Similarly when he first meets Shigeyuki he leans right in and then remarks that he has “a cute face”. He proceeds to invade Shigeyuki’s physical space by regularly touching him to a degree which is odd for a teacher/pupil relationship and is almost a prelude to molestation. When Shigeyuki tries to troll him by filling pages of his notebook with the same word over and over again, Yoshimoto reacts coolly before punching him in the face. From now on, when Shigeyuki isn’t pulling his weight, he’ll get a bloody nose.

Gradually Yoshimoto begins to take over the parental roles of the household firstly by instigating the masculine discipline through violence that Mr Numata is never there to deal out as well as offering the original role of teacher/mentor which might ordinarily be found in a grandfather or uncle. Later he usurps the big brother’s place by trying to talk frankly about sex and teaching Shigeyuki how to defend himself against playground bullies which also helps the boy cement a friendship with a sometime rival. Finally, he takes on the maternal mantle too when Mrs Numata asks him to go down to the school and talk to Shigeyuki’s teachers on her behalf. By the time that his original mission is completed he’s well and truly infiltrated the household allowing him to, literally, overturn its sense of stability.

Morita’s screenplay is witty affair full of one liners and humour born of unusual frankness. Family is a fake concept which forces each of its members into predefined roles and is largely divorced from genuine feeling. What matters is the appearance of normality and the acquisition of status – i.e getting into the better university, not so much as a path to success but as a way of avoiding the embarrassment of not getting there. An absurdist social satire, The Family Game is a biting critique of the social mores of the early 1980s which punches a gaping hole through the foundation of traditional Japanese society.


 

Main Theme (メイン・テーマ, Yoshimitsu Morita, 1984)

main themeDespite being one of the most prolific directors of the ‘80s and ‘90s, the work of Yoshimitsu Morita has not often travelled extensively overseas. Though frequently appearing at high profile international film festivals, few of Morita’s films have been released outside of Japan and largely he’s still best remembered for his hugely influential (and oft re-visited) 1983 black comedy, The Family Game. In part, this has to be down to Morita’s own zigzagging career which saw him mixing arthouse aesthetics with more populist projects. Main Theme is definitely in the latter category and is one of the many commercial teen idol vehicles he tackled in the 1980s.

A tale of two intersecting love stories, Main Theme begins with nursery nurse Shibuki getting close to the father of one of her pupils, Omaezaki, who will shortly be transferred to Osaka. Omaezaki also has a long running thing with a cabaret jazz singer, Kayoko, which seems to be a messy situation to begin with. Shibuki then ends up running into magician with a pick-up truck Ken who drives her to Osaka where she’s set to meet up with Omaezaki to become some kind of nanny living with him and his wife. En route, the pair pick up Kayako little knowing of her relationship with Omaezaki. Eventually, everyone ends up in Okinawa where Ken lives and Shibuki has an older sister each hoping to sort out their romantic difficulties under the blue island skies.

Main Theme stars popular idol of the time Hiroko Yakushimaru (star of Sailor Suit and Machine Gun) and is, unsurprisingly, centred around her chart topping song of the same name. A neat, new Japanese arrangement of the classic jazz standard Sway, the song fits neatly into the movie’s soundtrack which also features a number of other jazz hits such as The Man I Love and most notably Bei Mir Bistu Shein (or Shoen, or Shön depending on which version you’re looking at) courtesy of our cabaret singer (and her rivals) but being an ‘80s movie there’s still a bit of pop synth in there too though our central couple do seem to have oddly sophisticated tastes.

Though it is, as it’s intended to be, a teen romantic comedy, Morita tries (not entirely successfully) to put a little more substance into the background by also showing us the unhappy romance of middle-aged jazz singer Kayoko and the non-committal Omaezaki. It seems the pair have had an entailment probably stemming back years, perhaps even before Omaezaki’s marriage. Mrs. Omaezaki is a fairly ditzy and neurotic woman who loves shopping and seems to be more interested in the appearance of things than the reality. The status of the marriage itself is difficult to discern and it’s not quite clear if Omaezaki’s problem is a lack of will to leave his wife or that he’s already “left” and is trying to find a way to support her. In any case, introducing Shibuki, a 19yr old with an obvious crush on him, to the household is not one of his better ideas.

Needless to say, Ken also ends up forming an attraction to the older, melancholy musician who doesn’t seem to know what it is she wants (or knows but chooses to run away from it) leaving us in an odd kind of love square with the couples really each wanting their age appropriate partners but getting distracted by foolish dalliances with age and youth respectively. It does feel as if Morita could have made more of this dramatically interesting idea as Kayoko in particular is drawn in by Ken’s youthful innocence, but this isn’t what the film is for so it remains an intriguing yet perverse addition to the film’s otherwise straightforward narrative.

The “perversity” or strangeness of the film doesn’t end there as Morita has also added a number of quirky, absurd touches to offset the flatness of the teenage love drama. Perhaps because he’s a magician we get these odd flashes of Ken where he’s suddenly got crazy eyebrows (just for one 15 second shot) or crazy hair and there’s another charming scene where he’s pulling artificial flowers out of his suit only to have the magic bouquet suddenly droop as his heart starts to break. In another intriguing trope there’s also a strange illustrated map which lead’s Shibuki to her sister’s house by outlining common scenes from the area and when she gets there the gates are covered in light up ornamental tropical fruits. Add to this that the backing behind Kayoko’s final cabaret reads “Bates Motel Live” and there’s definitely a very strange mind behind the production design on this run of the mill, idol pop pushing rom-com.

Undoubtedly of its time, there is probably a reason Main Theme has not proved a big overseas hit though it seems to have been massively popular at the time and is fondly remembered for nostalgic reasons even if not particularly well regarded today. This is perhaps how the film is best approached – as a monument of its times and as a prime example of the 80s idol dramas studios such as Kadokawa put out to push their inoffensive pop music. However, Morita does add his own quirky touches to the film which does provide its fair share of youthful fun even if it isn’t always successful.


Unsubtitled trailer:

And a more recent version of Hiroko Yakushimaru singing the title song: