Apart from Life (地の群れ, Kei Kumai, 1970)

By 1970, Japan had more or less cemented its economic miracle and in terms of cinema at least memories of the war were beginning to recede with the young keen to address other concerns such as dissatisfaction with increasing consumerism or resistance towards American foreign policy in Asia. Unjustly neglected by international scholars, Kei Kumai by contrast refused to turn away from issues others might have found taboo or at least unpleasant enough to avoid mentioning. Like A Chain of Islands, Apart of From Life (地の群れ, Chi no Mure) has an overt anti-American sentiment but in essence criticises a society in which people are dying of guilt and shame though essentially blameless while those marginalised continue to oppress each other and fight amongst themselves rather than unite to resist their marginalisation. 

Based on a novel by Mitsuharu Inoue, the film opens with a brief prologue set in 1941 before jumping forward to the mid-1960s in the naval port town of Sasebo, the naval facilities now operated by American forces. An ensemble drama, the tale revolves around a drunken doctor, Unan (Mizuho Suzuki), though this one is far from an angel merely another wounded and compromised soul of the post-war era wracked by guilt over his various moral failures which began with the incident in the prologue in which he attempted to weasel out of his responsibility after getting an ethnically Korean girl pregnant as a young teenager working in a coal mine. He is the first of many to insist “I know nothing” that he’s “responsible for nothing” firstly denying the child is his then trying to smooth it over with money before coldly telling the woman’s sister to take her to a hospital in nearby Sasebo where no one will know them in order to get an abortion and avoid the social stigma of unwed pregnancy. The sister can only look at him with contempt. Later he discovers that the young woman lost her life while trying to provoke a miscarriage. 

Hako died, in a sense, out of shame. Many of Unan’s patients face the possibility of something similar. One woman comes to him about her teenage daughter, Yoshiko, who is bleeding continuously as if constantly menstruating. Unan asks the mother if she was in Nagasaki at the time of the atomic bombing as the symptoms are similar to the effects of the radiation poisoning he observed while working as a doctor in the city. She continues to deny it, but flashbacks to conversations with her now absent husband and daughter suggest she may not be telling the truth at least in its entirety even though her daughter’s life is at stake. She doesn’t want to be associated with “those Kaito Shinden people”, referring to the industrial slumland where many refugees from Nagasaki have settled which is treated as a kind of plague town by the rest of the local area. If her daughter survives but is unmasked as a second generation A-bomb victim her mother fears she will never be able to marry and that she will have “no future”. 

Yet they are not the only ones facing marginalisation. A young woman, Tokuko, comes to Unan’s office wanting a certificate that proves she has been raped, but Unan doesn’t help her firstly for the understandable reason that she is, understandably, unable to explain the exact circumstances to him, and secondly because he just isn’t very invested in her wellbeing bizarrely suggesting she come back with a relative or the person responsible. As she later explains, the rapist threatened to expose the fact that her family are burakumin in order to keep her quiet while she clearly remembers that he wore a glove on his left hand which she believes probably hides a distinctive keloid skin lesion marking him as an A-bomb victim and probable resident of Kaito Shinden. Tokuko’s father had also been a victim of workplace discrimination presumably because of his burakumin heritage, his wife told that he had stabbed himself while confronting the workers who were harassing him advised to keep quiet rather than attract the attention of the authorities. Tokuko is originally shamed into silence not by her violation but by her marginalisation, later deciding to track down her assailant by herself after someone else reports the crime to the police who arrest a local Kaito Shinden troublemaker and attempt to frame him for the crime. 

The confrontation however leads to a small war between the Kaito Shinden A-bomb survivors and the burakumin community which results in the death of a burakimin woman after they tactlessly insist that Kaito Shinden is a buraku below the buraku and that their blood is “rotten” and will be for generations. Discussing the case, some had even suggested that the rape was itself a result of prejudice towards the A-bomb survivors seeing as they are unable to find wives. Yet Tokuko’s mother had asked if being burakumin means it’s OK to rape her daughter, in much the same way Hako’s sister might have asked if being ethnically Korean made it OK for Unan to so casually discard her. Explaining that the locals regard Kaito Shinden as a “sick village” Yoshiko’s mother says she doesn’t think the people there are any different from anyone else despite her determination not to be associated with the A-bomb “disease”. “If Kaito Shinden is sick, the whole of Japan is sick!” Unan fires back revealing that he himself was also in Nagasaki shortly after the bomb dropped, apparently objecting to these baseless prejudices but seemingly unwilling to cure them even while his patients quite literally die of shame. 

In his own case, however, it’s not prejudice or wartime trauma that have led to Unan’s alcoholism but his many moral failures and their resulting guilt. His wife (Noriko Matsumoto) wants to divorce him, partly because of the drinking, but also because of his longstanding guilt over the death of a friend who retreated to the mountains with the communists during the Red Purge of the early 1950s of whom he is also jealous in that he was previously his wife’s lover and he can’t get over wondering if he’d lived his wife would have chosen him. Guilt over Hako, perhaps mixed with the fears of his radiation exposure, have also led him to emotionally blackmail his wife into several abortions as if he thinks it improper to father a child. 

Meanwhile, we seem to see pregnant women everywhere. Nobuo (Mugihito), orphaned by the A-bomb, sees a pair of them walking ahead of a gaggle of nuns which he later decides to freak out by creepily staring at them before lunging wildly like a dog among geese. The film’s conclusion finds him on the run from a gang of burakumin boys looking for revenge, running far out of the slums into the suburbs and through one of those nice new danchi housing complexes where a row of pregnant housewives sits silently knitting, something almost creepy in the vacant way they smile at him as he runs past before tripping over a child’s toy car. Boys like Nobuo are it seems cast out from the newly consumerist society of the economic miracle while just about everyone is in some way marginalised and in some cases several times over: rape victim, burakumin, A-bomb survivor, troublemaker, orphan, divorcee, communist, Christian. Nobuo wonders why God chose Nagasaki for an A-bomb when it’s where all the Christians live while the head of a Virgin Mary statue is repeatedly smashed as if to imply there’s no more mercy to be found here. 

Kumai regularly cuts back to a disturbing visual motif of a cage filled with rats who kill a live chicken and fight over the scraps of rotting meat until ignited by a gust of fire, the survivors scrabbling over each other blindly looking for an exit. Meanwhile, US jet planes fly constantly overhead and all Unan can think to do is throw a rock at a flag flying on the base. “She was killed by everybody” Tokuko exclaims of the burakumin woman, suddenly seeing the webs of prejudice, oppression, and selfishness which created the circumstances which led to her death by stoning. Shot in a crisp black and white and academy ratio, Kumai’s steely drama lets no one off the hook implying that all of Japan is indeed “sick” wilfully leaving these marginalised people to fight amongst themselves for the scraps of a newly prosperous society. 


DVD release trailer (no subtitles)

Writhing Tongue (震える舌, Yoshitaro Nomura, 1980)

Yoshitaro Nomura is best known for his crime films often adapted from the novels of Seicho Matsumoto though his filmography was in fact much wider than many give him credit for. Even so, 1980’s Writhing Tongue (震える舌, Furueru Shita) may seem an odd entry adapted from the semi-autobiographical novel by Taku Miki exploring the psychological torment of the parents of a little girl who contracts tetanus while innocently playing near a pond. Like the following year’s Call From Darkness, Nomura’s intense drama eventually shifts into the realms of psychedelia in the father’s strange fever dreams while lending this harrowing tale of medical desperation the tones of supernatural horror. 

When five-year-old Masako (Mayuko Wakamori) seems to be under the weather, her mother Kunie (Yukiyo Toake) takes her to the hospital but is told by the disinterested doctor that she simply has a cold. This is a little surprising seeing as Masako’s main complaint is she that cannot open her jaw, probably the best-known indication of tetanus infection which is after all not so rare as to be easily missed by a medical professional. Still worried, Kunie keeps taking her daughter back especially once her leg becomes twisted leaving her struggling to walk, but the doctors that she sees don’t really listen to her, even implying that Masako is having some kind of early life breakdown because her father, Akira (Tsunehiko Watase), is overly strict with her. This may be in part because Masako, perhaps in fear, keeps saying that she could walk or open her mouth if she wanted but is choosing not to. In any case the true diagnosis is only discovered after the couple manage to get a referral from a friend to a larger hospital where the veteran professor (Jukichi Uno) quickly overrules his junior’s lack of concern to have Masako admitted right away later explaining that tetanus is a difficult disease to treat and unfortunately has a high mortality rate. 

The treatment dictates that Masako receive as little stimulation as possible, lying in an entirely dark room with minimal noise so as to avoid the violent convulsions that accompany overstimulation and cause her to bite her tongue. As Akira later puts it, all they can do is wait trapped alone in the dark and tiny room with Masako entirely powerless to help her and with little knowledge of what exactly is going on. Meanwhile, despite having been repeatedly reassured that the disease is not transmitted in that way, Akira is convinced he may have contracted tetanus after being bitten by Masako while trying to prise open her jaw. Kunie too later worries that she also has tetanus, the pair of them sucked into a claustrophobic world of isolation and medical paranoia in which they are unable to sleep or find relief while watching over their daughter. 

Some time later, Akira begins having bizarre psychedelic dreams recalling the time when he too was hospitalised as a child having contracted blood poisoning, remembering his own fear and confusion on being forced to endure “red injections” which he feared would “turn the whole world red” while the hieroglyphics he and his wife have been using to record Masako’s seizures dance before his eyes. He dreams of crows and blood rain while Kunie goes quietly out of her mind at one point threatening the sympathetic Doctor Nose (Ryoko Nakano) thinking it might be kinder to stop the treatment and let her daughter escape this excruciating pain. The utter powerless with which the couple are faced is filled with almost supernatural dread as if Masako had been possessed by some terrible evil, Akira attempting to speak directly to the bacteria asking them why it is they’re trying to colonise his daughter’s body and if they realise that in killing her they kill themselves too.

“It’s odd, our life. It’s so fragile” Akira sighs. All of this happened because of a tiny cut on a little girl’s finger the kind not even quite worth putting a plaster on and yet she might die from it. Convinced they all may die, Akira tells his wife to go home and put their affairs in order while she is so traumatised that she becomes unable to re-enter the room paralysed not out of physical disability but mental anguish. When Masako’s condition finally improves, Akira can hear his daughter crying that she’s frightened reminding him that he can never really understand the way she suffered through this terrible disease while all he could do was watch. A truly harrowing depiction of the hellish psychological torment of serious illness, Nomura’s occasionally psychedelic drama lays bare the fragility of life in a world of constant and unexpected dangers. 


Trailer (no subtitles)

Flame of Devotion (執炎, Koreyoshi Kurahara, 1964)

Koreyoshi Kurahara, like Seijun Suzuki, began his career at Nikkatsu mostly working on its youth-orientated commercial cinema only to end up being fired for producing films deemed too “arty” for the studio’s target audience such as his 1967 Mishima adaptation, Thirst for Love. Released the same year as Black Sun, 1964’s Flame of Devotion (執炎, Shuen) is in someways a much more subdued affair, a fairly atypical melodrama critiquing not only the destructive legacy of war but also a cultural insistence on stoical endurance in the face of emotional difficulty which is itself the mark and enabler of militarism. 

Beginning at the end, Kurahara opens with a small collection of men and women in mourning clothes walking towards a memorial service, later followed by an elegant young woman in western dress who has just arrived by train. Today marks the seventh anniversary of the death of a young woman, Kiyono (Ruriko Asaoka), who drowned herself after learning that her husband would not return from the war. The action then jumps back 20 years to a much more peaceful time in which the 10-year-old Kiyono first encountered the 12-year-old Takuji, before shifting to the more recent past in which the youngsters fell in love, overcame many hardships, and married only to be torn apart by war. 

The love story is complicated by the fact that Kiyono is a resident of a small and secretive village who claim to be descendants of the legendary Heike. Kiyono is a mountain woman, and Takuji (Juzo Itami) is a man of the sea, the son of a fishing village expected to take over the family business. When he first re-encounters Kiyono in his late teens, Takuji is in the process of finding wood to carve his own boat with dreams of sailing it all around the world. A mountain man advises him of a shortcut home, which brings him to Kiyono’s village where he serendipitously stops to ask for water and is invited inside. Kiyono insists on walking him back to the beach where she makes plain that she remembers him as the boy from all those years ago though he is now a man. She declares that she loves the sea, because it is big, manly, and also kind, abruptly stripping off and jumping in much to Takuji’s surprise. He waits for her on the beach every day after that, and the couple fall in love but the spectre of war is already upon them. Takuji has to leave for his mandatory military service and they are parted for the first time. 

Unable to see him off on the train because she would be ashamed to become emotional in front of so many people, Kiyono for the first time laments that she is not a strong woman. She sees this quality in herself as a failing and is constantly upbraided for it by the women around her who are quick to point out that the ability to bear all is a woman’s sorry duty. They see her as being too soft for the world, or perhaps merely too uninhibited, her mother lamenting that she always preferred the sea to the mountains which is perhaps why they finally agreed to allow her to leave the village and marry Takuji though no woman had ever married an outsider before. 

Yet Kiyono is a strong woman just in a different way. We were torn apart by a single order, Kiyoko laments, but when Takuji is injured she travels to the navy hospital to visit him and fiercely resists the doctor when he advises amputating Takuji’s leg. Though she is warned that the wound may become infected and Takuji may not survive, she is adamant that she will nurse him back to health herself and in fact does just that. To keep him safe from the war, Kiyono convinces Takuji move into an isolated cottage in the mountains where they can live together without being bothered by anyone else. She helps him learn to walk again, ignoring the advice of Takuji’s cousin Yasuko (Izumi Ashikawa) as a medical doctor that she is being reckless with Takuji’s health in boldly stating that she only wants the Takuji from before, not one damaged by war. But her devotion is a double edged sword, once he is healed, Takuji can be drafted again. She starts to regret her decision to oppose amputation.

The villagers, meanwhile, who had abandoned their initial scepticism to see Kiyono as a fine wife, now think her selfish and neurotic. They wonder why Takuji has not been to see his mother who is seriously ill, and for their own benefit want him to return so that he can communicate with the government who have requisitioned too many of their ships and left them unable to work. Kiyono has tried to create a space of her own into which the war may not enter, as if she were living in hiding. Nevertheless it is true that once Takuji makes the decision to leave the mountain the spell is broken, the war takes him, and there’s nothing Kiyono can do but “endure”. 

One of the ironic gifts brought to Kiyoko in the mountain is a Heike mask designed to contain all the pain and bitterness of a woman watching her husband march away to war. Yasuko, worried for her own husband, wonders if men and women are really so different. Kiyoko ironically replies that the men marching off to battle have an oddly beatific look, as if they too are in some way “enduring” in conforming to an idea of manliness though they too must be afraid, but if a woman looks that way it means she has gone mad. It’s the look that Kiyono herself eventually has, taking on the appearance of the mask, when her spirit is broken and she enters a kind of fugue state suspecting that Takuji will not return. 

Old women watching the few remaining men being recalled to the front remark on the cruelty, that they’re only going there to die because it’s quite obvious that the war is lost. It’s war which has divided the mountain and the sea, destroyed a fated a love, and created so much suffering. In an earlier time, Kiyono’s “devotion” might indeed have been seen as selfish, a desire to isolate herself and the man she loved and keep him from his duty because of her own pain. Now however, her tale is only tragedy. Not so much a woman driven mad by an excess of emotion, as a country by the lack of it.


Original trailer (no subtitles)

Onibaba (鬼婆, Kaneto Shindo, 1964)

How do you go on living in a world turned upside-down? It may be the central theme of post-war cinema, but few have tackled it in such a direct if allegorical way as Kaneto Shindo, repurposing a Buddhist parable about the perils of duplicity as a lesson in the dangers of the age, defined by a cruel hunger which could not be satisfied by bread alone even if there were bread to satisfy it. Onibaba (鬼婆), as the title implies, makes a villainess of an old woman driven to extremes by her chaotic times, but perhaps suggests that the times make villains of us all.

Deep in the war-torn country of 14th century Japan the imperial capital of Kyoto has been razed, a horse is said to have given birth to a cow, and the sun rose black in the sky leaving day as dark as night. With farmers dragged away from their fields to fight in a war they barely understand on behalf of distant lords, the grain basket of the nation is close to empty. An old woman (Nobuko Otowa) and her daughter-in-law (Jitsuko Yoshimura) have learned to make ends meet by hunting battle-weary samurai, stripping them of their armour, and throwing their bodies into a gigantic pit sitting right in the middle of the tall grass like a gravitational black hole of human compassion. The old woman has been patiently waiting for the return of her son, Kichi, who was taken away by the samurai, certain that everything is going back to normal when the war is over. Kichi, however, will not be returning. Hachi (Kei Sato), another young man from the village taken along with him, brings the sad news that the old woman’s son was beaten to death by a mob of farmers much like herself resentful of the war’s intrusion onto their land. 

Everything becomes food, Hachi explains, a sentiment extremely familiar to those who lived through the chaos of the immediate post-war era. Pointing at a baseline problem in the feudal economy, the war starves the poor and makes the wealthy hungry. The fields run wild with no men to tend them, as if symbolising the madness of the times. Lost in the tall grass, samurai and peasant alike search for an exit but are drawn only towards that black pit of human cruelty, more beasts than men driven by the need to survive alone. 

Without her son, the old woman is unable to farm, and without her daughter-in-law she is unable to survive through killing. She knows that these are times without feeling and that if Kichi will not return there is no reason for her daughter-in-law to stay. Ushi (Taiji Tonoyama), the broker for the looted samurai armour, makes an indecent proposal of extra millet for sexual favours but the old woman defiantly turns him down, perhaps not quite realising the offer was likely not intended for her. Which is to say that Hachi is not the only man in town, but is perhaps the only “desirable” one. Such desires that there are apparently cannot be satisfied by a crusty old man like Ushi, but are there all the same. Hachi presents a triple threat. The old woman knows her survival depends on the younger one, but also that she has no means to keep her now that her son is dead. She offers Hachi her body instead but he, as she did Ushi, baulks at the idea of slaking his lust on such an old woman. 

When a strange samurai wanders into her hut and orders her at the point of his sword to lead him out of the tall grass a solution presents itself. The old woman lures him to the black pit and prises away the ornate oni mask which he claimed he wore to protect his beautiful face from the ravages of war. Despite the fact that the samurai appears to have suffered from some kind of aggressive skin disease, the old woman unwisely decides to put the mask on her own face, convincing her daughter-in-law that her relationship with Hachi is sinful and appearing out of nowhere dressed as a demon to remind her that she’s going to hell. The mask’s crazed expression becomes fused with her own face, cementing her transformation into a “demoness” which it seems had already begun with stretch of white disrupting the uniformity of her hair and the kabuki-esque exaggeration of her eyebrows. Running desperately through the tall grass she cries out that she’s human, but this world has made demons of them all. The black pit of hunger knows no fill, and there can be no satisfaction in a world so devoid of human feeling.


Onibaba is currently streaming on BFI Player as part of the BFI’s Japan season.

Original trailer (dialogue free)

Broken Drum (破れ太鼓, Keisuke Kinoshita, 1949)

The evils of of authoritarianism are recast as family drama in Keisuke Kinoshita’s 1949 satirical comedy, Broken Drum (破れ太鼓, Yabure Daiko). Co-scripted by Masaki Kobayashi, a student of Kinoshita’s who went on to forge a long career dedicated to interrogating the place of the conscientious individual within an oppressive system, Broken Drum is also a testament to changing times and new possibilities as the youngsters slowly find the strength to resist and insist on their right to individual happiness. 

As the film begins, the family’s maid is leaving in a hurry, sick to the back teeth of the treatment she receives from the head of the household. Though she admits that the wife and children are all lovely, the husband is a tyrant and, according to her, a nouveau riche upstart, all money and no class. Tsuda (Tsumasaburo Bando), a self-made construction magnate, runs his family like a small cult and everyone is so afraid of upsetting him that they find themselves entirely unable to stand up for themselves. Times are, however, changing and Tsuda’s business is in trouble, which means his power may be waning. Denied loans all over town, he tries to railroad his eldest daughter, Akiko (Toshiko Kobayashi), into marrying a wealthy suitor, Hanada (Mitsuo Nagata), and is deaf to her cries of resistance.

Despite the rather ironical speech from the maid who describes herself as a “feminist” which is why she’s unable to put up with Tsuda’s poor conduct, stopping to tell a pregnant dog not to let anyone push her around just because she’s a girl, the world of 1949 is still an incredibly sexist one. Tsuda’s long suffering wife Kuniko (Sachiko Murase) complains that her younger daughter spends all her time rehearsing for her role as Hamlet rather than learning “useful” skills for women like cooking and housekeeping. Akiko’s suitor sides with the maid, affirming that “men should be nice to women” and making a point of telling her that all his maids love him without quite realising that what he’s just said isn’t quite as nice as he thought it was. Akiko doesn’t want to get married and she doesn’t even like Hanada, but she’s too conflicted to fully resist, unsure if she has the right to go against the “tradition” of arranged marriage. She asks her mother how she felt, and learns that she too cried every day, somehow normalising the idea that a woman’s marriage is supposed to make her miserable. 

Meanwhile, Tsuda is slowly destroying his oldest son, Taro (Masayuki Mori), who has been trying to quit the family construction firm to go into business with his aunt making music boxes. Tsuda isn’t having any of it, he tells Taro that music boxes aren’t a manly occupation and that he’ll never make it on his own, but Taro has an advantage in knowing that the construction company is in a bad place and his father’s authority is weakened. He becomes the first of the children to escape by rejecting Tsuda’s influence, decamping to his aunt’s which becomes a point of refuge for the other members of the Tsuda family seeking escape. 

Akiko begins to gain the courage to walk away after bonding with a painter she meets after her father was extremely rude to him on a bus, poking a hole in his canvas and then blaming it on the driver. Luckily he dropped his sketchbook which has his name, Shigeki Nonaka (Jukichi Uno), inside so she can pay him a visit to return it. Unlike the Tsuda’s, the Nonaka household is one of cheerful family warmth. They are not wealthy, but they do not particularly care. Mr & Mrs Nonaka fell in love in Paris decades ago where she was charmed by the sound of his violin while she sketched in the streets. Tsuda, angrily rejecting Akiko’s attempt to cancel the marriage, tells his wife that even if she doesn’t like him now, Hanada’s wealth will make her happy in the long run, but it’s at the Nonaka’s that she discovers “the true happiness of family”, vowing to do whatever it takes to be able to marry Shigeki with whom she has fallen in love. 

Even after losing two of his children and finally alienating his wife, Tsuda fails to learn, blaming his family for the failure of his business rather than accept his old school authoritarianism is out of step with the modern world. His middle son, Heizo (Chuji Kinoshita), actually the most sympathetic of the children, has written a satirical song that likens his father to a “broken drum”, something that makes a lot of noise but is confusing and very unpleasant to listen to. It doesn’t help that Tsuda also has the habit of going into speech mode, raising his arm in a fascist salute as he barks out his orders. “Life is most miserable when there’s no one to love”, Heizo tries to warn him, calmly explaining that a family is made up of “lonely creatures” with individual lives, and that that strong connection only survives through trust and independence.

Beginning to see the light, Tsuda accepts that he’ll be deposed if he doesn’t allow his family its democratic freedoms. Undergoing a conversion worthy of Scrooge at the end of a Christmas Carol, he he suddenly realises that “you need other people to succeed in life”, and is re-embraced by his family who decide to give him a chance to be better than he’s been in the knowledge that he has no more power over them than they choose to give him. 


Titles and opening (no subtitles)

Street of Violence: The Pen Never Lies (ペン偽らず 暴力の街, Satsuo Yamamoto, 1950)

vlcsnap-2020-01-16-00h05m26s354The immediate post-war era was one marked by fear and anxiety. The world had turned upside down, food was scarce, and desperation had provoked a widespread moral decline which rendered compassion a luxury many thought they could ill afford. Yet, in hitting rock bottom there was also the opportunity to rebuild the world better than it had been before. Street of Violence: The Pen Never Lies (ペン偽らず 暴力の街, Pen Itsuwarazu Boryoku no Machi), is one of many pro-democracy films arriving in the wake of Japan’s new constitution and makes an unlikely hero of the local newspaperman as the sole means of speaking truth to power in the fierce belief that the people have a right to know.

Tojo, a small town Northwest of Tokyo, was once the centre of the silk trade but as the industry declined, it gradually became home to gangs and a hub for wartime black market shenanigans. The sad truth is that the growing nouveau riche middle-classes profiting from post-war shadiness have more or less got the town sewn up. The corrupt police force is in cahoots with the gangsters who call themselves a “police support organisation” and make a point of wining and dining the local police chief, while also making sure the local paper is firmly in their pocket. The trouble starts when rookie reporter Kita (Yasumi Hara) is invited to a policeman’s ball and figures out the whole thing is sponsored by the silk traders’ union, which he thinks is not quite right. He takes what he’s learned back to his editor and is warned off the story but publishes something anyway, quickly becoming a target for prominent “politician” Onishi (Masao Mishima).

Street of Violence opens with onscreen text taken from the press code which emphasises that mass media has a duty to preserve the truth. Kita’s paper had been in league with the police and the gangsters enabling the atmosphere of casual violence which is gradually consuming the town. Kita, a new recruit, is not yet inured to the way things are and immediately thinks his duty is to blow a whistle, most obviously on the corrupt police force and judiciary. He is only allowed to do so because the previous editor stepped down and a similarly idealistic older gentleman (Takashi Shimura) from out of town has taken over. He decides to fight back, standing up to the crypto-fascist goons by continuing to publish the truth about the links between the police, black market silk traders, gangsters, and the rest of the local press who eventually gain the courage to join him.

Onishi continues to masquerade as a “legitimate businessman” and “respectable politician” claiming that he’s “striving for democracy” to help the “downtrodden”, but is also responsible for directly targeting Kita’s mother and sister in an attempt to intimidate him. The editor assigns another reporter, Kawasaki (Ryo Ikebe), to keep Kita safe and starts trying to find locals who will consent to be interviewed about gang intimidation while Kita’s friends from the Youth Association generate a kind of resistance movement holding protests and handing out flyers condemning the atmosphere of violence which has ordinary citizens turning off their lights and avoiding going out after dark to protect themselves from thuggery.

The silent cause of all this strife is of course post-war privation which has made the blackmarket the only means of survival for those otherwise starving but has also given free rein to selfish immorality. The Onishis of the world, the spineless police chief, and the cynical local press, have all abnegated their human responsibilities in wilfully taking advantage of a bad situation to further their own cause. When the press chooses not to turn a blind eye to entrenched corruption, it raises a flag that ordinary people can follow. Too intimidated to speak out, the townspeople had been living in fear but post-war youth has the courage to say no and demand a better future. A mass rally crying out “democracy” and insisting on an end to the cronyism and the corrupt systems of pre-war feudalism produces a people power revolution that can’t be ignored, forcing Onishi into submission, and a clean out of corrupt law enforcement. But, the earnest voice over reminds us, the victory is only partial – violence still exists and will rise again when it thinks no one’s looking. The press, most of all, cannot afford to look away if “democracy” is to be maintained.


Apostasy (破戒, Keisuke Kinoshita, 1948)

Hakai still 1For all his good hearted humanism and intense belief in the simple power of human goodness, the films of Keisuke Kinoshita can also be surprisingly conservative, most particularly in their attachment to the old, pre-war Japan which they often see as unsullied by the corruption and ugliness of the militarist era. A new constitution film, Kinoshita’s adaptation of the Toson Shimazaki novel The Broken Commandment, The Apostasy (破戒, Hakai), opens with a series of bold titles proclaiming “Freedom and equality”, and “respect for human rights” before breaking into an attack on the persistent feudalism which has managed to survive into the new era along with prejudice and contempt. Zooming back to the missed opportunity of Meiji-era liberation, Kinoshita too remains somewhat ambivalent about the the decline of a social order in a Chekhovian lament for the rise of the petty middleman and the fall of noble aristocracy.

In Meiji 35 (1902), despite the advent of the Meiji Restoration and abolishment of the class system, prejudice against the “burakumin” – untouchable “outcasts” who lived in isolated settlements and (historically) made their living in occupations connected with death, was still very much in existence. This is all too apparent to Segawa (Ryo Ikebe). A bright young man, Segawa’s father sent him out of their village to make something of himself with the solemn promise that he must never reveal his burakumin origins to anyone. The world being as it is, however, Segawa is conflicted especially as he has fallen in love with his mentor’s daughter Oshiho (Yoko Katsuragi) and wonders if it would be fair to marry a non-burakumin woman without telling her truth and live with the threat of discovery forever over their heads.

The Broken Commandment would later be adapted again by Kon Ichikawa whose focus is, perhaps quite surprisingly, very different to that of Kinoshita who, uncharacteristically, chooses to prioritise class concerns over the right to live freely and honestly in a compassionate society. Ichikawa’s adaptation deliberately widens the implications of Segawa’s dilemma, making it plain that he is talking not just about burakumin rights but directly to all oppressed peoples and most particularly to those who feel obliged to keep their true natures a secret in an oppressive and conformist society. Strangely, Kinoshita chooses not to engage with this theme which might otherwise seem tailor made for his persistent concerns if perhaps a little close to home, preferring to focus not on Segawa’s gradual shift into accepting his own identity and hearing the call to activism but on the reactions of the changing world around him which seems to be imploding while besuited upstarts enact their petty revenge on the chastened nobility.

This is most clearly seen in the unfair treatment of Segawa’s mentor and landlord, Kazama (Ichiro Sugai) – a former samurai and until recently the local school teacher. Mere months away from his retirement, Kazama has been instructed to resign so that the school will not need to pay his pension while his position has been taken by a pushy local man with limited education whose sole claim to the job is being of the people. Kazama is understandably resentful but stoic. Segawa’s liberal colleague, Tsuchiya (Jukichi Uno), takes the school board to task for its unreasonableness and underhanded attempt to save money by forcing an old man out of his position with no thought for his 30 years of service. Though Tsuchiya might be broadly in agreement with the changes taking place in Meiji-era society, he too worries about the greedy upstarts usurping privilege rather than seeking to eradicate it.

Stepping back for second, Apostasy is a post-war film designed to echo the egalitarian philosophies of the new constitution drawn up under the American occupation. It is then somewhat subversive that our villains are the Westernised lower middle classes of Meiji-era society who seem to have embraced “modernity” by dressing in suits but refuse to abandon ridiculous ancient prejudices such as that towards burakumin, doubtless because those prejudices largely work out in their favour. It would be tempting to read these prejudices as foreign imports, but that against the burakumin is wholly Japanese and truth be told somewhat backward in contrast to (the kimono’d) Tsuchiya’s forward looking socialist beliefs which superficially at least seem more in keeping with the age.

Yet it is in some senses Segawa himself who struggles to emerge from the feudal yoke. His promise to his father is a sacred vow underlined by loss and sacrifice. He feels it is his duty to live as his father wished, as a “normal” Japanese citizen in success and comfort, but also begins to become acutely aware that to do so may be cowardly and selfish. If he chooses to keep his promise to his father and never reveal himself as a burakumin, he will be complicit with the systems which oppress him and thereby ensure those like him will always be oppressed. His awakening comes, in a sense, from a second father – Inoko (Osamu Takizawa), a burakumin who has come out of the closet and loudly fought for burakumin rights along with the general liberty of all oppressed people. Caught between two fathers and his growing love for Oshiho, Segawa remains lost while one of the suited proto-militarists threatens to out him leaving him floundering in the face of intense social stigma and the possibility that those he loves may turn against him.

Segawa has to free himself or risk becoming like Kazama – a man haunted by the feudal past, as Tsuchiya puts it. Kazama himself is painted in broadly sympathetic terms, forced to endure the melancholy fate of being eclipsed by a Lopakhin-esque member of the insurgent middle-classes, but his prejudice is later exposed despite his original support of Segawa when he notices one of the suits smirking at him and instantly feels humiliated, turning his impotent rage back on the outcast as if his presence further dishonours him as a samurai. Segawa’s aim as a teacher had been to teach his children the power of individual thought, which would seem to be the best weapon against prejudice but his message has been cut off at source thanks to the self-interested school board who have been all to quick to claim the benefits of modernity with none of the responsibility. Resolved to fight for a freer future, Segawa finally accepts his responsibility as a burakumin spokesman in the knowledge that his calling is to educate and that only through education can anything ever change. The lessons of Meiji may have gone unheeded, but the opportunity presents itself again to abandon the feudal past in favour of an egalitarian modernity built on fairness and compassion rather than obligation and oppression.


Titles/opening (no subtitles)

A Chain of Islands (日本列島, Kei Kumai, 1965)

nihon retto posterKei Kumai made just 19 films films in his 40 year career, but even since his earliest days he ranked among the most fearless of directors, ready to confront the most unpleasant or taboo aspects of contemporary Japan. His first film, The Long Death, interrogated wartime guilt through drawing inspiration from a real life 1948 mass poisoning case in which materials manufactured in a Manchurian lab may have led to the deaths of post-war civilians. Having begun in this possibly controversial vein, Kumai pressed on with 1965’s A Chain of Islands (日本列島, Nihon Retto, AKA The Japanese Archipelago) which he set in 1959 as Japanese youth protested the renewal of the ANPO treaty which placed Japan under the military protection of the American Armed forces in return for allowing the presence of those forces on Japanese soil.

Despite the contemporary setting Kumai opens with a explanatory voice over detailing the depth of the American military presence and the function of the CID which exists solely to investigate crimes committed by American servicemen. The CID is staffed by both Americans and Japanese nationals who, the voiceover explains, often feel conflicted in stepping onto American soil each morning as prolonged exposure gradually erodes their sense of difference and finally of “Japaneseness”. Akiyama (Jukichi Uno) is a translator/investigator at CID and he’s about to be handed an unusual request from his boss – reopen a cold case from the previous summer in which an American Sergeant was found floating in Tokyo bay. Akiyama’s new boss was a friend of the late soldier and would like to know what happened.

Akiyama’s investigations lead him down a dark path of corruption, murder, conspiracy, and governmental complicity. Beginning to investigate the case, Akiyama discovers that nothing is quite as it seems. A couple of policeman from the original investigation arrive to help him and echo their frustrations with the way the case was handled. Despite the police investigation, the American authorities did their best to interfere – commandeering the body and claiming jurisdiction in contravention of Japan’s standing as a sovereign nation. The Americans are no longer occupying forces but honoured guests who should obey international protocol in cases like these, but they rarely do. Despite the existence of the CID, crimes by American servicemen are generally covered up as the military insists the matter will be dealt with internally only for suspects to be suddenly “transferred” overseas.

Sgt. Limit was, however, one of the good ones and Akiyama’s investigation seems to point towards a murder and cover up instigated because Limit had got too close to the truth in investigating a sudden flood of counterfeit cash. The Americans, to the surprise of all, are only the middle man in the grand conspiracy which leads right back to the dark heart of Japan and the vast spy networks operated during the militarist era. As might be expected, these valuable networks are left wide open with the collapse of Japanese fascism but are perfectly primed to facilitate widespread crime spanning the Asian world and all with the tacit approval of the American and Japanese states.

Kumai also implicates the spy ring in a series of “mysterious” rail incidents, but makes sure to reserve some of his ire more the more usual injustices. Akiyama is caring for his young nephew whose father was killed in mining explosion which has claimed the lives of nearly every young man in the village leaving his sister unable to cope with her children alone. He is also battling a personal tragedy which is intensely connected to his decision to join CID which is currently inundated with cases of rape and murder in which American servicemen are implicated. The “foreign” becomes suspect but mostly for its hypocrisy as in the Catholic priest who becomes a major suspect in subverting the legitimate devotion of a Godly woman who only sought to live under the Christian teachings of love and kindness, while the American forces claim to stand for honour and justice but actively facilitate organised crime at an interstate level to further the progress of Capitalism whilst also facilitating civil unrest in volatile nations for financial and political gains.

That all of this happens immediately before the renewal of the ANPO treaty is no coincidence and Kumai even includes aerial footage of the mass protests filling the streets around the Diet building as the youth of Japan question why their nation has seen fit to make itself so complicit in the questionable foreign policy of another country. The outcome looks bleak for our protagonists who discover themselves to be mere pawns at the mercy of greater forces which cannot be circumvented or denied, but just as it all looks hopeless a new hope arises. Pledging to fight harder and continue the work which has been started, those left behind dedicate themselves to equipping the young with the tools to build a happier, fairer world in contrast to the one they seem primed to inherit from those who should know better. The final sequence shows us a young woman walking gloomily past the Diet building which seems to be looming over her as a veritable symbol of oppression but then her face brightens, her step quickens and she leaves the Diet far behind to walk forward towards the work which awaits her. 


A comprehensive overview of the 1960 ANPO protests.

Wild Geese (雁, AKA The Mistress, Shiro Toyoda, 1953)

(C) Daiei, 1953In the extreme turbulence of the immediate post-war period, it’s not surprising that Japan looked back to the last time it was confronted with such confusion and upheaval for clues as to how to move forward from its current state of shocked inertia. The heroine of Shiro Toyoda’s adaptation of the Ogai Mori novel, Wild Geese (雁, Gan, AKA The Mistress), finds herself at a similar crossroads to the women of the 1950s, caught between tradition and modernity as they embrace the new freedoms but remain constrained by a conservative society. Toyoda, well known for his adaptations of great literature, makes a few key changes to Mori’s novel in effect placing a Showa era heroine in a recognisably “Meiji” world.

The Japan of the 1880s is one of extreme contrast and rapidly unfolding modernity. Having finally opened its doors to the outside world, the nation is in a big hurry to “catch up” to those it sees as its equals on the world stage. Consequently, Western thoughts and values are flooding into the country, bringing both good and ill. Arranged marriages are still common and Otama (Hideko Takamine) has been married once but the marriage has failed – she was deceived, the man she married already had a wife and child. Still, having lived with a man as his wife, Otama is considered “damaged” goods and will find it difficult to make a good match in the future (especially given the whiff of scandal from being involved in an illegitimate marriage with a bigamist).

When a matchmaker (Choko Iida) arrives with a potential husband it proves hard to turn down but the matchmaker is not quite on the level. Suezo (Eijiro Tono), she says, is a recently widowed man with a young child who is in need of a new wife but cannot marry again immediately for propriety’s sake. Otama will be his mistress and then in due course his wife. However, the matchmaker is an unscrupulous woman who has spun Otama a yarn in the hope of getting her debt written off by getting the shady loanshark she owes money to a pretty young woman to have some fun with.

The position Otama finds herself in is one of impossibility. A woman cannot survive alone in the Meiji era and its lingering concessions to feudalism. For a woman as poor and lowly as Otama whose marriage prospects are slim there are few options available. Otama’s neighbour (Kuniko Miyake) has managed to carve out a life for herself as a single woman through teaching sewing classes but such opportunities are few and far between, as Otama is warned when she considers following her example. The “arrangement” with Suezo may not seem too bad on the surface – he looks after her and her father, has set her up in a house, and treats her well even if his behaviour leans toward the possessive. Despite confessing to her father that she feels trapped and miserable, humiliated on learning she has been ostracised as the mistress of a married loanshark, Otama finds little sympathy as her father declares himself “very happy” and councils her against leaving because he has no desire to return to a life of poverty, remaining selfishly indifferent to his daughter’s suffering.

Resigned to her fate, Otama does her best to adapt to her new life but remains as trapped within Suezo’s house as the caged bird he presents her with “for company”. Jealous and fearing that his wife will find out about the affair, Suezo’s preference is for Otama to stay indoors waiting for him to call. His visits are routine and perfunctory. Handing the maid a few coins to go to the public bath, Suezo signals his intentions in the least romantic of ways, pausing only to lock the garden gate.

Catching sight of an earnest student who passes by everyday at 4, Otama begins to dream of something better. The student, Okada (Hiroshi Akutagawa), is a source of fascination for all the young women in the neighbourhood but he too is instantly captivated when he glimpses the beautiful Otama trapped behind the bar-like slats of Suzeo’s love nest. Adding a touch of biblical intrigue, it is a snake which eventually leads to their meeting but no matter how deep the connection this is a love destined to fail – Otama is the kept woman of a loanshark, and Okada is a medical student with international ambitions. They inhabit different worlds and, as his friend (Jukichi Uno) puts it, this is still the Meiji era, the times will not allow it.

Nevertheless, even if her brief infatuation seems doomed, the mere act of wanting something else provokes a shift in Otama’s way of thinking. This act of fierce individualism which prompts her to defy the dominant male forces in her life whose selfish choices have caused her nothing but misery would normally be severely punished in the name of preserving social harmony but Otama’s epiphany is different. The opening title card reminded us that this was a time wild geese still flew in the skies above Tokyo. It seems to imply that birds no longer fly here, that there is no true freedom or possibility for flight in the modern age of Showa, but Otama is a woman trapped in the cage of Meiji suddenly realising that the doors have been open all along. Her choices amount to a humiliating yet materially comfortable life of subjugation, or the path of individualistic freedom in embracing her true desires. Her dream of true love rescue may have been shattered, but Otama’s heart, at least, is finally free from the twin cages of social and patriarchal oppression.


Screened at BFI as part of the Women in Japanese Melodrama season.

Wedding Ring (婚約指環 (エンゲージリング), Keisuke Kinoshita, 1950)

(c) Shochiku Co., Ltd

wedding ring still 2Many things have changed in the post-war world, but not everything and even with the new freedoms there are some lines which cannot be crossed. Keisuke Kinoshita made his career considering where these lines are and examining the lives of those who find themselves standing in front of them. Starring the veteran actress Kinuyo Tanaka who also produces the film, and the very young and fresh faced Toshiro Mifune, Wedding Ring (婚約指環 (エンゲージリング), Konyaku Yubiwa (Engagement Ring)) is a classic melodrama filled with forbidden love, repressed passion, and societal constraints but Kinoshita brings to it his characteristic humanity expressing sympathy and understanding for all.

Noriko (Kinuyo Tanaka) has been married seven years but her husband, Michio (Jukichi Uno), was drafted shortly after the wedding and was not repatriated until two years after the war ended. A year after he returned, Michio fell ill and has been on extreme bed rest ever since. After her father-in-law’s retirement and her husband’s illness, running of the family jewellery store fell to Noriko and so she spends the week in Tokyo taking care of business and comes back to the seaside fishing village of Ajiro where Michiro lives for the benefit of his health at the weekends. Consequently, though the couple care for each other, the marriage has never really been given the chance to take hold and they remain more companions or good friends than husband and wife.

Things change when Michio gets a new physician, Dr. Ema (Toshiro Mifune), who literally falls into Noriko’s lap during a packed bus ride from the station. Where Michio is sickly and weak, Ema is physically imposing and in robust health. Ema lives in the peaceful resort town of Atami which is on the train route from Ajiro to Tokyo meaning that Noriko and Ema sometimes wind up on the same train, developing an obvious attraction to each other which they both know to be impossible but cannot bring themselves to abandon.

In many ways Noriko is the archetypal post-war woman – strong and independent she runs the family business singlehandedly and lives alone in the city while her husband remains in the country busying himself with writing poetry. Despite the difficult circumstances, Noriko is not particularly unhappy save being unfulfilled and perhaps craving the physical intimacy her husband can no longer offer her. Her first meeting with Ema brings something in Noriko back to life as she swaps her dowdy, dark coloured suits for looser, more colourful clothing and walks with a new found spring in her step.

This change in his wife has not escaped the attention of Michio who astutely notices that she seems to be “glowing” – a development he silently attributes to the presence of Dr. Ema. Michio does his best not to resent the doctor but internalises a deep seated feeling of guilt and inadequacy as he realises that he can no longer provide what his wife needs and has become an obstacle to her happiness. A sensitive man apparently marked by his wartime experiences, Michio is angry and jealous but also resents himself for feeling that way, deepening his depression and conviction that he is nothing but a burden to his wife who deserves a full marriage with a man who can satisfy all of her needs and desires.

Desire is certainly something Noriko feels as she gazes at Ema’s powerful hands, broad shoulders, and athletic physique. Clasping his sweaty jacket to her breast in desperation eventually gives way to accidentally bold physical contact as hands catch hands and Noriko finds herself caressing Ema’s shoulder as he prepares to dive back into the sea dressed only in his woollen trunks. Ema feels the same attraction but also understands that it cannot be, not least because he is Michio’s physician and has begun to have idle fantasies of being unable to save him, freeing Noriko from her unfulfilling marriage so they can finally be together. Both sensible people, Noriko and Ema are eventually able to discuss their feelings and social responsibilities in a mature fashion, agreeing that they cannot act on their desires even if they find them hard to relinquish.

Rather than wedding ring, the Japanese title of the film more accurately refers to an engagement ring. Noriko’s wedding ring never comes off, but the engagement ring with its large stone comes to represent her shifting allegiances. Discovering the ring abandoned on the dresser, Michio begins to understand he is losing his wife to the strapping young doctor whose healthy, powerful body he cannot help but envy. The camera seeks out Noriko’s hand, with or without the shiny diamond of the engagement ring, quickly signalling the current direction of her desires.

Michio, who cannot give full voice to his emotions, expresses himself through tanka poetry, something which the equally sensitive doctor can also understand and later makes use of himself in communicating the inexpressible delicacy of his feelings to the married woman with whom he has fallen in love. Torn between love and duty, Noriko and Ema battle their mutual passion while Michio battles his sense of self and feelings of ongoing inadequacy but Kinoshita refuses to condemn any of them, rejecting an angry showdown for a nuanced consideration of personal desire versus social responsibility. The conclusion may be conservative, but the journey is not as the trio eventually part friends even if with lingering sadness in accepting the choice that has been made and resolving to move forward in friendship rather than rancour.


Screened at BFI as part of the Women in Japanese Melodrama season.

Opening scene (no subtitles)