Miss Oyu (お遊さま, Kenji Mizoguchi, 1951)

“I never realised how heavy this kimono was” a young woman exclaims towards the conclusion of Kenji Mizoguchi’s Miss Oyu (お遊さま, Oyu-sama), adapted from the Junichiro Tanizaki short story The Reed Cutter, finally collapsing under its weight having committed what amounts to an act of spiritual suicide in an internalised betrayal. Mizoguchi’s highly selective adaptation excises much of Tanizaki’s trademark perversity and targets instead the repressive social codes of the era which proceed to ruin three lives in frustrated affection, shame, and self-harming guilt. 

The trouble begins when Shinnosuke (Yuji Hori), a young man in search of a wife, mistakes his prospective bride for her sister and is forever smitten. Oyu (Kinuyo Tanaka), a widow with a young son, is only accompanying her younger sister, Oshizu (Nobuko Otowa), but is perhaps herself taken with the handsome suitor whom she repeatedly brands a “fine gentleman”. Having objected to all of Oshizu’s previous matches, she encourages her sister to marry this one not least because of his physical proximity that would allow the pair to visit each other regularly. The pain on Oshizu’s face is however readily apparent as Oyu relates the amusing incident to their brother, the younger sister clearly consumed with an inferiority complex in the shadow of the beautiful and elegant Oyu. 

It’s never quite clear to what extent Oyu is aware of her sister’s feelings, if she says these things thoughtlessly or with an intent to wound though she obviously cares deeply for Oshizu. Similarly the extent of her feelings for Shinnosuke remains oblique. As a woman well aware of her beauty and its power, perhaps she simply enjoys being desired or is so accustomed to male attention as to barely notice that Shinnosuke has fallen in love with her. Then again perhaps she knows all too well and for the sake of politeness pretends not to though in that case the decision to encourage her sister to marry him would seem perverse or suggest that she is attempting to deny her own feelings which she may not even understand by rendering Shinnosuke a “brother” in an attempt to remove him from the pool of potential romantic suitors. 

Even so there is an underlying quality of incestuous desire of Oshizu for her sister to whom she remains devotedly besotted, willing to sacrifice her own happiness in the hope of ensuring Oyu’s. After agreeing to marry Shinnosuke, she explains to him that she intends their marriage to be purely symbolic. She refuses to consummate their union on the grounds that it would be a betrayal of Oyu whom she knows to be in love with Shinnosuke while realising that he has married her only to be connected with her sister. When the trio take a trip together the strangeness of the ménage à trois is brought home by the confusion of the hotel maid who assumes that Oyu and Shinnosuke are the married couple, commiserating with Oshizu for being a third wheel. While Oyu childishly makes light of it, Oshizu is hurt and confused, jealous in two directions but pleading with Shinnosuke to be only his sister rather than a wife. 

Yet the wrongness of the arrangement is signalled on Oyu’s return home when she discovers not only that her son, Hajime, has fallen mortally ill in her absence but that rumours have begun to circulate about her unusual relationship with her brother-in-law. It is impossible to avoid the implication that Oyu is being punished firstly for betraying her maternity in having gone on holiday without her son to experience freedom as a woman, secondly for feeling sexual desire, and thirdly for feeling it for a married man who is now technically a brother in being her sister’s husband though as we know no one’s sexual desires are currently being fulfilled in this incredibly complicated and destructive arrangement. 

Though Tanizaki might have been more interested in exploring the darker aspects of human sexuality, Mizoguchi pulls back from the author’s trademark perversity to take aim at the repressive social codes of a patriarchal society which brought such a fraught situation into being. Oyu is unable to marry Shinnosuke because she is bound to her late husband’s family and by the responsibility to her son whom she would have to leave behind even if she were given permission to take another husband. Once her son dies, her ties to marital family are severed and they, disapproving of the rumours surrounding her unconventional relationship with her sister and brother-in-law, send her back to her brother who is also reluctant to accept her. On learning of the reality of her sister’s marriage, she decides to accept a proposal from a sake merchant in another town but the separation breeds only more destruction. Oshizu and and Shinnosuke move to Tokyo and three years later are living in poverty, Shinnosuke now dishevelled and dressing in Western suits with a modern haircut and a scraggly, half-hearted moustache. Oshizu’s eventual pregnancy which confirms that theirs is now a “full” union while Oyu’s is “symbolic” only the slows implosion of the trio’s repressed desires. 

Mizoguchi stops short of arguing for a transgressively new arrangement that would have allowed the trio to live together as a family but nevertheless attacks the repressive social codes that prevent them from speaking honestly about their feelings and force them into self-sacrificing acts of subterfuge which create only more suffering. He dramatises the claustrophobia of their lives through the obvious artificially of the stage sets which stand in such stark contrast to the expansive beauty of nature albeit sometimes unruly but always free, while lending their tragic tale a hint of the parabolic in its mists and rugged gardens as Shinnosuke finds himself alone under the cold light of the moon on a distant shore, a romantic exile from a repressive society. 


Shozo, a Cat and Two Women (猫と庄造と二人のをんな, Shiro Toyoda, 1956)

Post-war melodrama is largely concerned with the place of women, in particular, in a rapidly changing society, but given the centrality of domestic life, were men yearning for “independence” too? Shiro Toyoda was closely associated with comedic tales of strong women and weak men, and Shozo, a Cat and Two Women (猫と庄造と二人のをんな, Neko to Shozo to Futari no Onna) is as its title implies no exception. Adapting the novel by Tanizaki, Toyoda offers a subtle critique of the traditional family as its hapless hero finds himself caught between the conflicting demands of his feudalistic mother, stoic first wife, hedonistic second, and his much loved but perhaps mercenary feline, Lily. 

Shozo (Hisaya Morishige) is perhaps a typical spoiled only son, lazy, feckless, and essentially passive. Shinako (Isuzu Yamada) who agreed to an arranged marriage with him four years previously is walking out, thoroughly fed up with her mother-in-law Orin’s (Chieko Naniwa) constant complaints not least among them that the couple have no children. Unbeknownst to Shinako, however,  Shozo has been carrying on with his slightly younger cousin, Fukuko (Kyoko Kagawa), who is a free spirited modern woman. In fact, Fukuko has already run away from home three times in the company of various men so her wealthy father would be only too pleased to see her settle down and is so desperate to offload her that he’s even offering a huge dowry. All of this is complicated by the fact that Fukuko’s father already owns the mortgage on Shozo’s family store, which presents a serious challenge to typical family dynamics. 

Shozo, meanwhile, is only really interested in his pet cat, Lily, something which was a bone of contention in his failed marriage to Shinako (and perhaps a reason they have not been blessed with children). On learning that Orin has already moved Fukuko into the family home mere seconds after she vacated it, Shinako is suddenly struck by remorse and feels the need to vindicate her pride through revenge. Plotting how best to drive a wedge between Fukuko and her new husband, she settles on petitioning Shozo to give her custody of Lily, and then suggests the same thing to her rival knowing that whatever happens it will cause a series of problems in the Oyama household. 

The irony is, in a sense, that it’s Shozo who has been displaced from his own home. Perhaps surprisingly, he often tries to help out with household tasks but his mother always stops him, insisting that housework isn’t something a man should pay attention to. Orin is of course perpetuating outdated ideas of traditional gender roles, but there is also an obvious anxiety in her need to protect her territory from possible incursion. She doesn’t necessarily trust the idea that she and Shozo are connected by anything deeper than practicality and filial obligation and her only currency is her ability to provide the services that Shozo “cannot” provide for himself. His learning to take care of himself is an existential threat to her position as his caregiver even though he is a grown man in his 30s perfectly capable of doing his own laundry and preparing his own meals (as he already does for Lily who particularly enjoys grilled chicken). 

When they brought Shinako into the house, they did so apparently because she was known to be a “good worker” at her job as a maid for a wealthy family. Since then she has indeed worked hard, but is viewed as little more than a glorified servant by Orin who has delegated much of the feminine labour to the younger woman, while Shozo emotionally neglects her in favour of the cat and apparently satisfies his carnal urges outside the home. They accept Fukuko for her money, but take the opposite approach, treating her as the lady of the manor. Fukuko does no housework (a cupboard is later discovered where she’d thrown all the washing she couldn’t be bothered to do), but Orin simply picks up her share and more, becoming maid to her daughter-in-law who frequently reminds them that it’s her money paying for everything so she is the one who is really in charge. 

Shozo does not seem to react too closely to these assaults on his masculinity, but only wants to escape to be alone with Lily whom he believes is the only one who really loves him. In this he is perhaps the truly modern man who wanted his family relations to be “real” rather than defined by social obligation, but he’s also self-centred and childish, still seeing the women (even Lily) as providers of service rather than fellow human beings. His mother satisfied his hunger, Shinako kept him financially by managing the business, and Fukuko sated his passion, but he feels oppressed by all of them in different ways and in the end does not want the responsibility of dealing with human emotions. Lily may be capricious, but her needs are easily satisfied and to that extent she is dependent on him. His desire to be “independent” and find emotional fulfilment only with his cat is just as much of a challenge to the social order as a woman who rejects marriage or seeks to fulfil herself outside of the home. 

Shozo’s dilemma is however presented as comedic until its unexpectedly melancholy conclusion which reduces him to the status of a stray cat as the women come to literal blows, fighting not quite over him (he isn’t worth fighting over) but for their own self-esteem and particular brand of womanhood. Shinako sits at home and calculates all the back pay she’d be entitled to for the labour she performed at the Oyama household in recognition that being a wife is also a job and they treated her as a maid anyway (which is to say as an outsider with no intention of love or loyalty), while Fukuko begins to see the “emptiness” in her party girl lifestyle but prefers to be pampered and resents being “beaten” by a mere housemaid. This system traps everyone, forcing them to manipulate the desires of others while suppressing their own. Shozo and his cat are left out in the cold, trapped between tradition and modernity but no more free than they were before even in their mutual dependency.


Okoto and Sasuke (春琴抄 お琴と佐助, Yasujiro Shimazu, 1935)

Okoto to SasukeYasujiro Shimazu had been a pioneer of the “shomin-geki” – naturalistic tales of ordinary working people in the contemporary era, but 1935’s Okoto and Sasuke (春琴抄 お琴と佐助, Shunkinsho: Okoto to Sasuke) sees him step back from the modern world in adapting a soon to be classic novella by contemporary novelist Junichiro Tanizaki. Published in 1933 under the title Shunkinsho and set in late Meiji, Okoto and Sasuke is another in the author’s long series of dark erotic dramas which aim to explore the baser elements of the human heart while engaging in a kind of cultural soul searching. The first of many adaptations, Shimazu’s scales back on Tanizaki’s taste for the perverse as well as his wry sense of humour, spinning a tender tale of love which finally finds its home only in the shared darkness of two becoming one in self imposed exile from the visible world.

Okoto (Kinuyo Tanaka) has been blind since she was nine and, though her parents appear to dote on her, has a proud and imperious manner which sees her mistreat those who only seek her friendship. Fearing that, due to her disability, Okoto will never find a suitable husband, the family have decided to let her study the koto and shamisen (traditionally strong areas for the blind) so that she might be able to support herself and have some degree of accomplishment. Sasuke (Kokichi Takada), a young servant at the pharmacy run by Okoto’s father, began escorting Okoto to her classes for no especial reason but as he is one of the few who can cope with Okoto’s moods, and is one of the few Okoto seems to tolerate, he quickly became her personal companion.

Sasuke remains completely devoted to Okoto even when she treats him cruelly. So many areas of their relationship are an inversion of the customs of the time – Okoto is the mistress, while Sasuke is the servant, she is strong while he is weak, she is cruel and he is kind. She has all the power, and he has none but seems to revel in his degradation, obeying each and every one of Okoto’s commands and rarely minding even when she strikes him. Nevertheless, despite her outward contempt for him Okoto is also dependent of Sasuke – not only for the assistance he provides, but for the gentle touch of his hands and his willingness to place himself entirely under her authority in worshipful devotion.

The relationship between the pair is one of (seemingly) chaste sadomasochism in which both reject the “normal” romantic affectations of their time. Despite the obvious class difference, Okoto’s family are secretly hoping Okoto and Sasuke will someday marry – an idea floated with intense seriousness when it is discovered that Okoto has become pregnant though she refuses to name the father of the child, denying that her lover is Sasuke and vowing that she would find it “humiliating” to be married to a mere servant.

There is something, as uncomfortable as it is, which presents Okoto’s pride as a kind of rebellion born of her blindness, a rejection of the world which has rejected her as “imperfect” and which she literally cannot see. Despite her family’s reservations Okoto does acquire a suitor, but he is only interested in her precisely because of her blindness. A playboy, Ritaro has fetishised Okoto’s “difference” and sees her almost as a trophy, captivated by her intense beauty and only spurred on by her haughtiness. A friend of Sasuke’s, by contrast, hearing the rumour of Okoto’s pregnancy, expresses horror at the idea of a “disabled” woman with a child, avowing that society would never stand for such a thing, rejecting and salivating over the salacious rumour at the same time. Okoto will pay a heavy price for her violent rejection of Ritaro’s attempt to reduce her to a mere conquest, ironically allowing him to rob her of something, but eventually leading her towards the destiny which will bind her forever to her devoted servant, Sasuke.

Okoto, having suffered facial disfigurement, comes to realise the true nature of her feelings for Sasuke but cannot bear for him to see her ruined face, and he, dutifully, resolves to keep his eyes closed as if blind. Ultimately Sasuke opts for the traditionally female act of sacrifice in deciding to shift from his own world into that of Okoto. Together they cut themselves off from the outside world, electing to live in a world made for two alone in which none else may enter. Their act is one of intense individualism taken as a pair who have become one in their mutual devotion, rejoicing in a love born of darkness. Shimazu undercuts Tanizaki’s need for discomfort to present the final union of Okoto and Sasuke as the uncomplicated realisation of a love deep and true – concluding with an intertitle rather than succumb to the inherently melodramatic resolution of Tanizaki’s eroguro love story. Nevertheless through the powerful performance of Kinuyo Tanaka as the increasingly conflicted Okoto, Shimazu manages to capture something of the “pure” love of equals who find their place in a changing world only by removing themselves from it.


Odd Obsession (鍵, Kon Ichikawa, 1959)

odd-obsessionJunichiro Tanizaki is widely regarded as one of the major Japanese literary figures of the twentieth century with his work frequently adapted for the cinema screen. Those most familiar with Kon Ichikawa’s art house leaning pictures such as war films The Burmese Harp or Fires on the Plain might find it quite an odd proposition but in many ways, there could be no finer match for Tanizaki’s subversive, darkly comic critiques of the baser elements of human nature than the otherwise wry director. Odd Obsession (鍵, Kagi) may be a strange title for this adaptation of Tanizaki’s well known later work The Key, but then again “odd obsessions” is good way of describing the majority of Tanizaki’s career. A tale of destructive sexuality, the odd obsession here is not so much pleasure or even dominance but a misplaced hope of sexuality as salvation, that the sheer force of stimulation arising from desire can in some way be harnessed to stave off the inevitable even if it entails a kind of personal abstinence.

Our narrator for this sardonic tale is an ambitious young doctor, Kimura (Tatsuya Nakadai), who opens the film in an unusually meta fashion with a direct to camera address taking the form of a brief lecture on the decline of the human body (which begins at age ten and then gets progressively worse). Kimura reminds us that we too will grow old, but his warning is intended less to engender sympathy for the elderly patriarch who will become our secondary protagonist than it is to raise a grim spectre of the inescapability of death.

The story Kimura wants to tell us of a man who fought against senility centres on antiques expert and respected cultural critic Kenmochi (Ganjiro Nakamura). Advanced in years, Kenmochi is beginning to feel the darkness encroaching along with the desire to resist it through restored virility. For this reason, he’s been making regular appointments at Kimura’s clinic which he keeps secret from his wife who would be unhappy to know he’s been getting mysterious injections to help with his sex drive but which also come with a number of side effects including dangerously raising his blood pressure.

Eventually Ikuko (Machiko Kyo), Kenmochi’s slightly younger wife and mother of his grown up daughter Toshiko (Junko Kano), does indeed find out though what she does not appear to know is that Kenmochi has also been drugging her so that he can take photos of her naked body and enjoy his rights as her husband without her needing to be 100% present at the time. Kenmochi’s plan is to lure Kimura into having an affair with his wife so that the resultant jealousy will stimulate his system, staving off senility and other unwelcome effects of ageing. This would be strange enough on its own were it not that Kenmochi has also been trying to set up a marriage between Toshiko and Kimura who are already engaged in a discreet affair.

In contrast with the source material which takes the form of a number of diary entries providing differing perspectives on events, the film takes the point of view of the cynical and morally bankrupt doctor Kimura who feels himself above this “pathetic” old man with his sexual preoccupations and diminished prospects. As the narrator, Kimura evidently believes himself in control but Ichikawa is keen to play with our sense of the rules of storytelling to show him just how wrong he could be. Intrigue is everywhere. Kenmochi may think he’s using all around him in a clever game to prolong his own life but he’s entirely blind to a series of counter games which may be taking place behind his back.

Sex is quite literally a weapon – aimed at the heart of death. Kimura recounts a dream he sometimes has in which he is shot through the heart in an arid desert, only for this same scene to invade the mind of a paralysed Kenmochi on gazing at the naked body of his wife. The marriage of Kenmochi and Ikuko has apparently been a cold (and perhaps unhappy) one with Kenmochi berating his wife for remaining “priest’s daughter” all these years later, prudish and conventional. Nevertheless, Ikuko – the kimonoed figure of the traditional Japanese wife, subservient yet mysterious and melancholy, becomes the central pivot around which all the men turn, eclipsing her own daughter – a Westernised, sexually liberated young woman rendered undesirable in her very availability. Kimura is not quite the destructive interloper of Pasolini’s Theorem so much as he is a “key” used by Kenmochi to “unlock” a hidden capacity within himself but one which, as it turns out, opens many doors not all of them leading to intended, or expected, destinations.

Ichikawa continues with a more experimental approach than was his norm following the bold opening scene in which Kimura directly addresses the audience with a straight to camera monologue. A pointed symbolic sequence of a train coupling, freeze frames, dissolves and montages add to his alienated perspective as he adopts Kimura’s arch commentary on the ongoing disaster which is the extremely dysfunctional Kenmochi family home. Middle class and well to do, the Kenmochis’ lives are nevertheless empty – the house is mortgaged and the beautiful statues which taunt Kenmochi with their physical perfection have all already been sold though Kenmochi refuses to let the buyer take them home. Old age should burn and rave at close of day, but as the beautifully ironic ending makes plain it will be of little use, death is in the house wearing an all too familiar face which you will always fail to recognise.


Screened as part of the Japan Foundation Touring Film Programme 2017.

Opening scene (no subtitles)

Diary of a Mad Old Man (瘋癲老人日記, Keigo Kimura, 1962)

e0022344_20155095Junichiro Tanizaki is giant of Japanese literature whose work has often been adapted for the screen with Manji alone receiving four different filmic treatments between 1964 and 2006. His often erotic themes tallied nicely with those of the director of the 1964 version, Yasuzo Masumura who also adapted Tanizaki’s The Tattooist under the title of Irezumi, both of which starred Masumura’s muse Ayako Wakao. Preceding both of these, Keigo Kimura’s Diary of a Mad Old Man (瘋癲老人日記, Futen Rojin Nikki) adapts a late, and at that time extremely recent, work by Tanizaki which again drew some inspiration from his own life as it explores the frustrated sexuality of an older man facing partial paralysis following a stroke. Once again employing Wakao as a genial femme fatale, Kimura’s film is a broadly comic tale of an old man’s folly, neatly undercutting its darker themes with naturalistic humour and late life melancholy.

Tanazaki’s stand in is a wealthy old man, Utsugi (So Yamamura), who has recently suffered a stroke which has paralysed his right hand and significantly reduced his quality of life. He currently operates a large household with a number of live-in staff, including a round the clock nurse, his wife, son, daughter-in-law, and grandson. The son, Joukichi (Keizo Kawasaki), is a successful executive currently having an affair with a cabaret dancer, leaving his extremely beautiful wife, Sachiko (Ayako Wakao), herself also formerly a dancer, at a loose end. Though approaching the end of his life and possibly physically incapable of acting on his desire, Utsugi is consumed with lust for Sachiko and thinks of little else but how to convince her to allow him even the smallest of intimacies. Sachiko, for her part, is not particularly interested in pursuing a romantic entanglement with her aged father-in-law but is perfectly aware of her power over him which she uses to fulfil her material desires. Meanwhile, Utsugi’s rather pathetic behaviour has not gone unnoticed by the rest of the household who view his desperation with a mix of pity, exasperation, and outrage.

Kimura’s film takes more of an objective view than the subjective quality of the title would suggest but still treats its protagonist with a degree of well intentioned sympathy for a man realising he’s reached the final stages of his life. Utsugi’s sexual desire intensifies even as his body betrays him but this very life force becomes his rebellion against the encroaching onset of decay as he clings to his virility, trying to off-set the inevitable. As such, conquest of Sachiko becomes his last dying quest for which he is willing to sacrifice anything, undergo any kind of degradation, simply to climb one rung on the ladder towards an eventual consummation of his desires.

Sachiko, instinctively disliked by her mother-in-law, is more than a match for Utsugi’s finagling. A young, confident, and beautiful woman, Sachiko has learned how to do as she pleases without needing permission from anyone for anything. In this, the pair are alike – both completely self aware yet also in full knowledge of those around them. The strange arrangement they’ve developed is a game of reciprocal gift giving which is less a war than a playful exercise in which both are perfectly aware of the rules and outcomes. Sachiko allows Utsugi certain privileges beginning with slightly patronising flirtation leading to leaving the bathroom door unlocked when she showers (behind a curtain) and permitting Utsugi to kiss and fondle her leg (even if she hoses it down, complaining it feels like being licked by a slug).

Tanizaki’s strange fetish is again in evidence as Utsugi finally deifies Sachiko in creating a print of the sole of her foot which he intends to have carved into his grave so he can live protected beneath her forever, as insects are under the foot of Buddha. This final act which takes the place of a literal consummation goes some way towards easing his desire but may also be the one which pushes him towards the grave he was seeking to avoid. Notably, Sachiko is bored and eventually exhausted by the entire enterprise even whilst Utsugi is caught in the throws of his dangerous ecstasy.

Other members of the household view the continuing interaction of Sachiko and Utsugi with bemusement, pitying and resenting the old man for his foolishness whilst half-admiring, half disapproving of Sachiko’s manipulation of his desires. Utsugi had been a stingy man despite his wealth and even now risks discord within his own family by refusing to assist his grown-up daughter who finds herself in financial difficulty and in need of familial support, yet lavishing vast sums on Sachiko for expensive trinkets even as she continues an affair with a younger man right under his nose. Still, Sachiko uses what she has and gets what she wants and Utsugi attempts to do the same only less successfully, completely self aware of his foolishness and the low probability of success yet buoyed with each tiny concession Sachiko affords him. A wry and unforgiving exploration of the link between sex and death, Diary of a Mad Old Man undercuts the less savoury elements of its source material with a broadly humorous, mocking tone gradually giving way to melancholy as the old man begins to accept his own impotence, the light around him dwindling while Sachiko’s only brightens.


 

Manji (卍, Yasuzo Masumura, 1964)

8127Ur2xnXL._SL1500_For arguably his most famous film, 1964’s Manji (卍), Masumura returns to the themes of destructive sexual obsession which recur throughout his career but this time from the slightly more unusual angle of a same sex “romance”. However, this is less a tale of lesbian true love frustrated by social mores than it is a critique of all romantic entanglements which are shown to be intensely selfish and easily manipulated. Based on Tanizaki’s 1930s novel Quicksand, Manji is the tale of four would be lovers who each vie to be sun in this complicated, desire filled galaxy.

The story begins with a framing sequence in which Sonoko sits down with a male mentor to recount her sorry tale from some later vantage point. As she would have it, she was an unfilled, unhappy housewife taking a series of art classes when the principal of the college noticed that the face in her sketch of the Goddess of Mercy doesn’t look much like the model. Her technique is good though so he asks her why she gave her drawing a different face and who it might belong to. She tells him it’s merely an ideal and isn’t based on any real person. However, it does look quite like another, very beautiful, pupil at the school – Mitsuko, and a rumour quickly starts that the two women are lovers. Though barely knowing each other before, the pair laugh it off and decide to become friends anyway. Gradually, something more than friendship begins to grow but not everyone is being honest with each other and the added complication of the men in their lives is set to make the road even harder for Sonoko and Mitsuko’s love affair than it might otherwise be.

Sonoko narrates things from her perspective, though you get the feeling she may not be a completely reliable narrator. She seems shy, innocent, wounded though she speaks of her great tragedy with ease and a surprising frankness considering its sensitivity. The object of her obsession, Mitsuko, by contrast plays the innocent but also seems to know perfectly well what she’s doing. Manipulative in the extreme she plays each of the other three lovers off against each other in an attempt to become the centrifugal force in each of their lives. All things to all people, Mitsuko doesn’t seem to know what she wants, other than to be adored by anyone that’s around to adore her.

At the beginning of the film Mitsuko reveals that she’d been involved in marriage negotiations with a young man from a high profile family and she believes the rumours at the art school were started deliberately to try and disrupt her matrimonial ambitions. Sure enough that liaison falls through but she neglected to mention that she also has another fiancee, the slimy Watanuki, that she longs to be rid of but can’t seem to shake off. After Sonoko finds out about Watanuki, Mitsuko feigns not only a pregnancy but a bloody miscarriage to get her female lover to return to her. However, Watanuki fights back by trying to form a bilateral alliance with Sonoko to ensure Mitsuko doesn’t suddenly take up with a third party – he even gets her to sign a contract saying that she’ll help get Mitsuko to marry him and in return he won’t interfere with the two women’s relationship even once they’re married.

Sonoko’s husband completes the quartet, becoming increasingly frustrated by his wife’s infatuation with another woman, her coldness towards him and her growing boldness. Sonoko labels Kotaro cold and passionless and claims never to have enjoyed any of their married life together. She’s also been taking illegal birth control medication to avoid having children with him. Trying to be an understanding husband, Kotaro ends up tangled in a web of desire after being seduced by Mitsuko. For a time, the three form an unlikely romantic trio (with Watanuki hanging around disdainfully on the edges) though even between the three of them petty jealousies sap their strength and keep them all guessing as to the exact motives of the other pair.

Just like the four pronged arms of the manji itself, our four lovers lie in a tangled and twisted crisscross of desire, each trying to eclipse the other in the eyes of the radiant Mitsuko. Anything but merciful herself, Mitsuko adeptly plays on the insecurities of the others to keep them all dancing along to her tune. This is not a story of true love, but of misused desires, almost of the inverse of love where lust becomes a weapon of control and self satisfaction. Even at the end, Sonoko can’t decide if she’s been saved or betrayed and if what happened to her was love or a kind of madness. Whatever it was, each has paid a high price for their selfish pursuit of romance or dominance or whatever Mitsuko really represents for them (clearly not the reincarnation of the Goddess of Mercy after all). Years ahead of its time and still just as dark and fascinating as it always was, Manji is a sadly universal tale of the destructive power of love that plays almost like a ghost like story and is likely to haunt the memory long after the screen falls dark.


Manji is available with English subtitles on R2 UK DVD from Yume Pictures.

Original trailer (no subtitles)

Irezumi (刺青, Yasuzo Masumura, 1966)

91HAEic7eNL._SL1500_Irezumi (刺青) is one of three films completed by the always prolific Yasuzo Masumura in 1966 alone and, though it stars frequent collaborator Ayako Wakao, couldn’t be more different than the actresses’ other performance for the director that year, the wartime drama Red Angel. Based on a novel by Tanizaki and scripted by Kaneto Shindo (Onibaba, Kuroneko), Irezumi is a supernaturally tinged tale of vengeance and betrayal.

The film begins in the middle as Otsuya, having been abducted and sold to a geisha house, is tied, bound and chloroformed so that a tattooist can mark her skin with the eery portrait of a spider with a human face. Skipping back awhile, it seems this came about as a consequence of Otsuya convincing the mild mannered assistant of her father, Shinsuke, to run away with her. The pair take refuge at the home of a family friend, Gonji, but after his advances towards Otsuya are rebuffed he arranges to have Shinsuke killed and Otsuya sold as a geisha. Shinsuke manages to get away after a bloody fight but he’s a gentle man and the violence of the encounter marks him. Otsuya, by contrast, finds she quite enjoys her new life and gets along OK with her pimp, Tokubei, who urges her to “feed on men”. Otsuya’s lusts become ever more violent with the spectre of the tattoo artist hovering in the background. Is the tattoo itself enacting these scenes of terrifying vitality or merely an excuse for releasing Otsuya’s true nature?

Shot in vibrant colour in contrast to Red Angel and many of Masumura’s other efforts from around the same time, Irezumi makes fantastic use of its lurid atmosphere. Sex and death and violence – hardly unusual themes for Japanese cinema though Irezumi feels like an early precursor to the exploitative pinky violence cycle of the following decade. In keeping with those films, Otsuya is another conflicted avenger, wreaking havoc on venial men who think they can buy and sell a woman’s soul as well as her body. As the violence mounts, Otsuya falls into a kind of mania and at one point exclaims that this isn’t really her at all, it’s all the fault of the spider on her back – trapping men in its silky web only to suck them dry and throw away the husk.

Whether Otsuya is herself an avenging warrior for the female sex or merely a demonic vision of the ultimate male fear is somewhat up for debate. Her transgressions are intentionally destabilising – she breaks with convention by “betraying” her father when she runs of with Shinsuke and not only that, she does so at her own insistence. Shinsuke himself is far too meek and mild mannered to have ever done such a thing entirely of his own will and is largely swept along by Otsuya for the entire course of the film. Only when he fears she may betray him does he decide to take action. Otsuya’s sexuality in itself is also transgressive, actively pursuing Shinsuke before a formal marriage and then even expressing her enjoyment of her new life in the pleasure quarters – neither attitude is one that is expected of the demure daughter of a noble house. Is she an emancipated woman, or fallen one? The film offers no clear judgement here but presents her both in terms of vengeful heroine and of terrifying villainess.

Along with its rather complicated structure beginning in a media res opening followed by a lengthy flashback sequence, Irezumi is never quite as successful as Masumura’s other mid ‘60s offerings. Though boasting a script by maestro Kaneto Shindo, a noted director in his own right and frequent visitor to the realms of horror, something about Irezumi fails to coalesce. That said, it does offer a visually arresting, generally interesting supernaturally tinged tale and yet another fantastic performance from its talented leading lady.


Irezumi is available with English subtitles on UK R2 DVD from Yume Pictures

Tattoo sequence from the film: