Girl with the Fire Banner (唄祭りかんざし纏, Kinnosuke Fukada, 1958)

Hibari Misora puts out the fires of the Bakumatsu in another musical jidaigeki adventure, Girl with the Fire Banner (唄祭りかんざし纏, Utamatsuri Kanzashi Matoi). Once again co-starring with Chiyonosuke Azuma, Misora plays another feisty young woman taking over the family business from a sickly father only this time the business is the fire brigade and while she calmly points out to those of a differing opinion that firefighting is an equal opportunities, apolitical occupation, she also finds herself at the centre of a coming revolution caught between corrupt Shogunate loyalists and the imperialist advance. 

Set in Edo in the climactic year of 1868 in which the Shogunate ultimately falls, the action opens with a fire at a townhouse owned by a member of the Satsuma clan, the leaders of the imperialists aiming to topple the Tokugawa and restore power to the emperor. While Haru (Hibari Misora) and her top team of firefighters rush to the scene, others actively refuse to fight the fire even going so far as to try to stop her. While she reminds them that it doesn’t matter who the house belongs to they have a duty to fight fire if only to prevent it engulfing the rest of the town, a dashing young samurai turns up and fights off the loyalists before daringly retrieving their firefighter’s banner from a burning roof asking only five ryo in return. The mysterious man soon disappears only to turn up a few days later having attempted to charge them for a new kimono and a shave in order to ask for a job as a fireman. Haru tries to dissuade him, not least because of his samurai arrogance as he explains he’s not come to join at the bottom and serve out the three year probationary period but to lead, but eventually relents only to find him continuing to behave like an entitled twit flouting all of their rules. 

Nevertheless, as someone later puts it, Japan will shortly be a “classless society” or at least samurai privilege is about to dissolve. This appears to be the central preoccupation of the villainous lords who describe themselves as Shogunate loyalists but in reality care only for their own cause. Not content with running an obvious protection racket with local vendors, threatening to burn down their stores if they don’t agree to contribute to their fund for restoring the Shogunate, they’ve also been buying up rifles to sell at inflated prices to “young hotheads” eager to die for the Shogun, and stockpiling rice hoping to profit when the city burns as they assume it will when imperialist troops arrive. Realising that their gambles may not pay off as the Shogunate may be planning to cut a deal and surrender in order to protect the people of Edo, the lords, who are technically in charge of the fire brigades, consider burning the city to the ground themselves under the cover of avenging the Shogunate’s honour. 

Of course, Haru, a firefighter through and through, could never support such duplicity though it’s clear many of the others would have gone along with it if no one had resisted. In contrast to some of Misora’s other Bakumatsu-era movies, the Shogunate and more particularly the loyalists are definitely the bad guys though in a rather strange turn of events we also see real life sumo wrestlers Asashio Taro III and Wakamaeda Eiichiro arrive to stand up for justice by knocking some of the loyalists heads together, returning later armed with giant poles and dressed only in their mawashi loincloths while throwing hay bales followed by the actual cart (!) at the arsonist loyalists before physically holding them back with the firefighters’ ladders. 

Misora, meanwhile, remains largely on the sidelines uncharacteristically elbowed out of the fight by the guys while lowkey falling for Shintaro despite his samurai arrogance. Musical numbers are fewer than might be expected, the title Edo Firefighter song reprised at the end while Misora gets a second love song wistfully sewing a kimono for Shintaro in the company of a cat wearing a fancy ruff. Shintaro gets his own number before handing back to Misora for another reprise of the title song. Nevertheless, the pair manage to salvage Edo from the flames of the revolution purifying the corruption while furthering progress towards a more equal society even if the closing scenes leave us clearly still on the march. 


Hiroshima (ひろしま, Hideo Sekigawa, 1953)

During the post-war occupation of Japan which lasted until 1952, the censorship regulations which replaced those of the militarist era perhaps ironically made it more or less impossible to criticise the US presence or depict the extent of wartime devastation lest it raise hostility towards American forces or reinforce a feeling of victimisation. For this reason, images of the atomic bombings were tightly controlled and the events rarely referenced in mainstream media, Hiroshi Shimizu’s Children of the Beehive being a notable if brief exception. Once the occupation was over, however, many assumed it would become easier to broach such taboo subjects. 

Hiroshima native Kaneto Shindo’s comparatively better known Children of Hiroshima, inspired by the book Children of the A Bomb: Testament of the Boys and Girls of Hiroshima, was released in 1952 shortly after the censorship regulations were lifted and stars his later wife Nobuko Otowa as a teacher who returns to Hiroshima to visit the graves of her parents killed in the atomic bombing and thereafter several of the children from a nursery school she once taught at who have survived but continue to suffer in various ways due to their experiences. Despite Shindo’s well known leftist credentials, many including the Japan Teachers’ Union who apparently owned the rights to the book though there is some dispute as to their involvement in the production, were disappointed with the film which they felt to be an overly sentimental studio melodrama that was ultimately unhelpful in supporting the anti-war political movement or accurately representing the hibakusha community. 

In response, the JTU commissioned a second version in order to better reflect their aims and ideals. Long unseen in either Japan or internationally prior to its recent restoration, Hideo Sekigawa’s Hiroshima (ひろしま) adopts a much more strident docudrama approach while, like Children of Hiroshima, maintaining a focus on the plight of children during the bombing and beyond though it seems somehow unlikely that teachers and parents would be wholeheartedly enthusiastic about showing such a deliberately harrowing piece to a sensitive younger audience. One criticism of Shindo’s film had been that he’d dodged dealing with the bombing itself by concerning himself only with the present-day aftermath. Sekigawa meanwhile focuses directly on the traumatic instant of the attack, utilising expressionistic techniques to recreate the living hell to which the city was reduced literally in flash. 

It’s clear however that the normal of that day was already far from normal. Rather than go about their studies, school children are working hard for the war effort helping to clear extensive bomb damage. A teacher and a class of school girls salvaging roof tiles from a ruined building pause to look at the sky. They can hear bombers but no sirens and it’s in that moment of stillness that everything changes. The world as it was implodes and is left in total collapse. Survivors search desperately for loved ones while stumbling through an unfamiliar landscape filled with crying children, charred bodies, rubble and fire. “This is hell” an injured man groans after managing to make his way to the field hospital, “hell”. 

Sekigawa bookends his tale with a contemporary framing sequence in which an idealistic teacher tries to instil compassionate values in his students some of whom are survivors of the bomb and still living with its effects including one suffering with radiation-related leukaemia who becomes very upset on listening to a radio lesson recounting the morning of the bombing from the point of view of the pilot flying the plane. Another of the students later comes to her defence, taking some of the others to task and lamenting that the suffering of those affected by the A Bomb is not taken seriously while victims still undergo a degree of social stigma even if they have no visible wounds. He is also very worried about his friend, Endo (Yoshi Kato), who later appears in the flashback to the aftermath of the bombing and has apparently gone off the rails, working in a cabaret bar and addicted to pachinko after losing his entire family. 

It’s through Endo that Sekigawa dramatises many of the secondary effects of the bombing in that he was not physically injured but is consumed by a sense of hopeless anxiety, intensely concerned about the prospect of another war and unable to envisage a successful future for himself in a world in which such horror can occur seemingly at random. It’s he who first introduces us to the parasitical disaster tourism that generates a grim trade in A-Bomb “souvenirs” as he passes a stall selling fake skulls as a child and then later attempts to sell actual human remains with inspirational stickers plastered on the top. The “better” future they have imagined for him is however in itself problematic, harking back to the traditional post-war solution of a factory job which directs aligns him with the nation’s push towards a capitalistic society, but is then undercut when he quits not because he is bored or lazy but because he discovered the factory was being used to produce artillery shells and he felt he could have nothing to do with it. 

Endo is also among a group of post-war street kids who learn to say the word “hungry” without knowing what it means to get bread and chocolate from passing Americans. A later more direct speech has them make a formal accusation that the Americans are responsible for the deaths of their parents and therefore bear a responsibility towards them which they should immediately repay with food. Some, including Shochiku who were originally set to distribute but later declined, described the film as overly anti-American, but Hiroshima largely refrains from mentioning the Americans other than a suggestion that the dropping of the bomb was itself a racist act in which they used the Japanese people as guinea pigs to test their new weapon, and focuses on the failure of the militarist authorities to respond in an appropriate fashion. We see a soldier read out a proclamation telling a ragged queue of survivors queuing up for food that the situation is “not unusual” in time of war and they should all return to their jobs despite the fact that there are no longer any buildings in which to work. Meanwhile, militarists talk of using the disaster to foment the war effort by marshalling hate and resentment towards the enemy while commanders refuse to take scientific advice that tells them Hiroshima may be uninhabitable for the next 70 years, obsessed only with continuing the war at all costs ironically insisting that their “fervent will” which “burns as brightly as a million stars” will bring them an assured victory.  

In the face of a second bombing, however, they are forced to accept that the war cannot continue, many of the victims left perplexed and defeated that despite their suffering the government has unconditionally surrendered and seemingly abandoned them. An abnegation of responsibility is also suggested by the presence of the street kids abandoned by their society and left to fend for themselves though Endo is eventually taken into a progressive care home from which he and other boys make numerous attempts to escape, in his case in the hope that he can find the sister from whom he became separated. Sekigawa does not make suggestions for the future, merely depict the difficult post-war reality while arguing for greater compassion in the contemporary era, one bomb survivor describing her despair in the knowledge that her disability is a barrier to marriage while finding work that can be done with her physical limitations is also difficult as is accessing government support. Sekigawa too may give in to a particular kind of sentimentality in the closing moments but it is indeed undoubtedly effective as a reminder of the human cost of war and our collective responsibility to ensure that it never happens again.


Wind, Woman and Road (風と女と旅鴉, Tai Kato, 1958)

Tai Kato joined Toei’s Kyoto studio in 1956 having made his directorial debut at the independent production house Takara Productions in 1951 shortly after being letting go from Daiei in 1950 during the Red Purge (he had been chief secretary for studio’s the labour union). Heavily influenced by and a great admirer of Daisuke Ito, Kato had a passion for chanbara and jidaigeki which were Toei’s mainstays at the time, but even while making what were essentially programme pictures his approach was anything but conventional. With 1958’s Wind, Woman, and Road (風と女と旅鴉, Kaze to Onna to Tabigarasu), Kato embarked on what would become a signature style of “realistic” period drama otherwise at odds with the formulaic nature of the genre. 

As he would continue to do, Kato instructed his cast not to wear makeup and while casting kabuki actor/chanbara megastar Kinnosuke Nakamura insisted on a more modern performance style than the sometimes mannered theatricality of the traditional samurai film. Ginji is cocksure young man living on the road after being kicked out of the hometown he is now travelling towards because of a crime supposedly committed by his long absent father. On the way, he runs into Sentaro (Rentaro Mikuni), a middle-aged man recently released from prison who is struck by his appearance and immediately asks how old he is realising that Ginji is about the same age as his own son who died as a result of a fight. 

The two begin walking together and Ginji tells Sentaro that his village sends gold to the governor around this time every year as a bribe to get lower taxes which doesn’t make a lot of economic sense but evidently works for them. Last year, the gold was stolen by notorious bandit Hanzo the Shark (Eitaro Shindo) and two villagers were killed during the robbery. Ginji half jokes about teaming up to steal it, and then playfully attacks Sentaro leading the entourage escorting this year’s payment to flee in terror leaving the gold behind. Sentaro encourages Ginji to take the money back to the village, but he is later shot by the returning villagers who think they must be Hanzo’s henchmen pulling the same stunt as last year. 

Unlike the typical chanbara hero, Ginji is petulant and resentful. He has a very modern way of speaking and is rebellious in character as you might well expect him to be given his life experiences. The other villagers are not happy to see him and continue tar him with his father’s brush, sure that the son of a thief can’t be any better while Ginji pines for his late mother claiming that the villagers’ harassment along with the inability to support herself economically led her to take her own life. Once a member of Hanzo’s gang he vacillates between a desire to be accepted by the village and that to take his revenge on it. Sentaro meanwhile is determined to save him, regretful that he could not save his own son from the life that he had led as a yazkuza and petty criminal. 

There is a persistent sense that everyone here is at heart a wanderer. The doctor’s daughter Ochika (Yumiko Hasegawa) who develops a fondness for both men relates that she was lured away from the village by an itinerant actor and fell into a life of ruin before returning to discover that her mother had passed away. The headman’s adopted daughter Oyuki (Satomi Oka) with whom Ginji falls in love tells him that she too is an orphan, her father was a medicine pedlar who dropped dead in the village which then took her in. Echoing a sense of rootlessness in the post-war world, they are all in someway displaced and looking to restore connections which have previously been broken but largely failing or unable to do so. Ginji is torn between his criminal past and the reformed future offered to him by the more positive paternal relationship he develops with Sentaro who, unlike his own father, is readily accepted by the village which is unaware that he previously spent time in prison. 

The final showdown takes place in a windswept clearing filled with Kato’s trademark mist as Ginji finally picks a side only to realise that that in the end he will always be a wanderer, a rootless figure whose only home is the road. Kato shoots a little higher than he would subsequently but still rests a little lower than the norm, emphasising a sense of destabilisation in Ginji’s volatility along with a painful longing that keeps him a lonely soul lost in the fog and on perpetual journey towards a long forgotten home. 


Cantankerous Edo (大江戸喧嘩纏, Kiyoshi Saeki, 1957)

A noble-hearted samurai on the run falls for a fireman’s sister in Kiyoshi Saeki’s hugely enjoyable jidaigeki musical adventure Cantankerous Edo (大江戸喧嘩纏, Oedo Kenka Matoi). Another vehicle for Hibari Misora and samurai movie star Hashizo Okawa, Saeki’s wholesome drama finds its heroes not only standing up to the oppressions of a rigid class system but also taking on a bunch of entitled sumo wrestlers intent on throwing their weight around having apparently lost sight of the tenets of traditional sumo wrestling such as fighting for justice and having a kind heart. 

To begin at the beginning, however, young samurai Shinzaburo (Hashizo Okawa) is on the run believing that he has accidentally killed another man who attacked him in order to clear the path towards his fiancée, Otae (Hiroko Sakuramachi), whom he wasn’t going to marry anyway because he realised she was in love with someone else and wanted to help marry him instead. Having escaped to Edo, he takes refuge inside a parade of firemen lead by Tatsugoro (Ryutaro Otomo) and his feisty sister Oyuki (Hibari Misora) who decide to take him in after hearing his story. Adopting the simpler, common name of “Shinza” he begins life as a fireman and gradually falls for Oyuki but remains a wanted man constantly dodging the attentions of his uncle, the local inquisitor, and the magistrates. 

More a vehicle for Okawa than Misora who plays a relatively subdued role save for boldly stealing the standard and climbing a roof herself when the others are delayed, Cantankerous Edo takes aim not particularly at a corrupt social order but of the oppressive nature of class divisions as Shinza discovers a sense of freedom and possibility he was previously denied as a samurai while living as a common man. It’s this desire for personal autonomy and the freedom to follow one’s heart that led to his exile from his clan, unwilling to marry a woman he knew not only did not love him but in fact loved someone else and would have been forever miserable if forced to marry him out of duty alone. “The life of a samurai who has to be somebody or not to suit another’s convenience is utterly stupid” he bluntly tells his uncle and Otae’s father, “how you cling onto family status, heritage, and honour. All that fuss, I hate it.” he adds before turning to Otae and encouraging her too to stand up to her father and insist on marrying the man she loves rather than be traded to another. 

Meanwhile, the two women exchange some contradictory messages about the nature of class and womanhood, the samurai lady Otae confessing that she isn’t sure she’s strong enough to fight for love in the face of tradition and filial duty in contrast to Oyuki’s spirited defence of Shinza the fireman insisting that firemen don’t think about such trivial things as name or family status before throwing themselves into harm’s way for the public good. “All women are weak” Otae sighs, Oyuki replying that they need to be strong for the men they love, “that’s what it means to be a woman”. Love may be in this sense a force of liberation, destabilising the social order but also a means of improving it, yet it still reduces women to a supporting role ironically as perhaps the film does to Misora who in contrast to some of her feistier performances takes something of a back seat. 

Romance aside, the main drama revolves around a conflict between the local sumo wrestlers who have turned into thuggish louts under their boorish leader Yotsuguruma (Nakajiro Tomita), taking against the fireman and forever spoiling for a fight. The samurai proving unexpectedly understanding, the sumo wrestlers become the main source of oppression in usurping a class status they don’t really have. The noble Tatusgoro tries to stave off the fight insisting that they aren’t brawling yakuza but responsible firemen here to serve the public good and should save their energy for fighting fires rather than their obnoxious neighbours. Nevertheless the fight cannot be held off forever. Tatsugoro is forced to redefine the nature of “fire” after hearing a warning bell informing him one of his men is in grave danger unable to manage their anger anymore.  

Saeki’s jidaigeki musical has surprisingly good production values for a Toei programmer, making space for a few songs along the way celebrating the valour of the firemen while Oyuki meditates on her potentially impossible romance and the perils of love across the class divide. While the conclusion may end up ironically reinforcing the hierarchical society, it does however make the case for the right to romantic freedom along with the necessity of human compassion in the face of inconsiderate arrogance and intimidation.


Note: This film is sometimes titled “Fight Festival in Edo” but according to Eirin’s database, the official English-language title is “Cantankerous Edo”. Rather confusingly, a very similar film with a very similar title (大江戸喧嘩まつり) was produced in colour at Toei in 1961 and is known as “Fight Festival in Edo” in English. Meanwhile, Hibari Misora also starred in another colour film with a very similar storyline in 1958 (唄祭りかんざし纏) which is known as “Girl with the Fire Banner” in English but listed as “Festival of Song” on Eirin’s database.

Detective Hibari 1: Case of the Golden Hairpins (ひばり捕物帖 かんざし小判, Tadashi Sawashima, 1958)

Two years after Mysteries of Edo and a year after its sequel, Hibari Misora returns as Oshichi in a new series of films, still living undercover in Edo solving crimes and living her best life as a singer and performer. Like Mysteries, Detective Hibari 1: Case of the Golden Hairpins (ひばり捕物帖 かんざし小判, Hibari Torimonocho: Kanzashi Koban, AKA Edo Girl Detective / Here Comes the Girl Detective) sees Oshichi investigating murders of women, though this time the crime is far less involved and much more typical of Toei’s period films in its venal samurai and their insatiable appetites for wealth and status. Oshichi is, essentially, an agent of the state but a much less ambiguous one than she’d become in the following pictures, fighting bravely against corruption and standing proudly for justice in the face of implacable samurai arrogance. 

Having escaped the cage of her noble birth, Princess Tae/Oshichi (Hibari Misora) is still living as an “ordinary” woman in Edo and has just won a singing competition to be named as Queen Beauty. The competition is marred however when one of the other contestants is offed on the way home. Still working with her trusty sidekick Gorohachi (Shunji Sakai), Oshichi quickly realises the woman seems to have been murdered with an ornate hairpin and starts an investigation.

What she discovers is that an unscrupulous gang of samurai is attempting to recover a set of three hairpins which were stolen in a robbery some years previously. The lord claims he’s doing it to satisfy his clan’s honour, but more likely has a less honorable goal in in mind. To put the plan in action, he’s mobilised his conflicted daughter, Sumie (Eiko Maruyama), who thinks this is all a bit much for set of shiny hair ornaments, and her boyfriend Tamiya (Kotaro Satomi) whose family originally owned the jewels which is why he sees it as his duty to get them back, even if that means murdering innocent women and sending the entire city into a panic in the process. Of course, Oshichi agrees with Sumie, and as usual immediately sympathises with her romantic dilemma which earns her a few sarcastic comments from sometime love interest Hyoma (Chiyonosuke Azuma) who will recur throughout the rest of the series.

Hyoma, posing as a drunken ronin but in reality shadowing Oshichi as a protector, like Kawashima in Mysteries, expresses consternation with Oshichi’s atypical feminity, echoing Kawashima’s words that “a woman should be feminine” while claiming not to find Oshichi’s manly fortitude very effective. Kawashima’s words may have wounded her, but Hyoma’s only irritate. She fires back that as a talented samurai he’s wasting his potential drowning himself in drink and he should “stop fighting and do something for society”. Meanwhile, she doubles down – dressing as a man and even joining a kendo dojo to spy on the corrupt lords, scrapping with the best of them and holding her own in a fight. 

Swinging the other way, another of her investigative tactics sees her posing as a geisha and then later as a noble lady, even getting dressed up in her formal princess clothes to beg a favour from her extremely understanding brother. Sympathy for Sumie and a few romantic songs may be the sole concessions to conventional femininity, but Oshichi remains proudly defiant and intent on maintaining her freedoms. It may be true that the unusual degree of freedom she has is permitted her because of her progressively minded brother who ignores “advice” from an elderly servant to exercise more control because he can see being of use to society makes his sister happy and that she’ll probably come home when she wants to, but it’s also freedom that she has actively chosen for herself and chooses to maintain. 

Oshichi gets drunk with Hyoma (apparently for the first time), fights bad guys, and gives orders that stop seasoned samurai in their tracks but not so much for herself as to help those like Sumie who have become victims of corrupt samurai ethics. She does this, however, as someone who largely believes in the righteousness of the system, that the Shogunate is kind and forgiving while local lords may be avaricious or cruel. When her brother arrives to save the day, he announces that the hairpins will be sent to the Shogun who will return them to the people, sharing the treasure with everyone rather than keeping it for himself. Oshichi, meanwhile has found something greater – a worthy sparring partner in the dashingly romantic Hyoma, and the confirmation of herself not as Tae the caged princess but Oshichi who owns the very ground she walks upon and allows no other to tell her where she may be permitted to go. 


Original trailer (no subtitles)

Street of Violence: The Pen Never Lies (ペン偽らず 暴力の街, Satsuo Yamamoto, 1950)

vlcsnap-2020-01-16-00h05m26s354The immediate post-war era was one marked by fear and anxiety. The world had turned upside down, food was scarce, and desperation had provoked a widespread moral decline which rendered compassion a luxury many thought they could ill afford. Yet, in hitting rock bottom there was also the opportunity to rebuild the world better than it had been before. Street of Violence: The Pen Never Lies (ペン偽らず 暴力の街, Pen Itsuwarazu Boryoku no Machi), is one of many pro-democracy films arriving in the wake of Japan’s new constitution and makes an unlikely hero of the local newspaperman as the sole means of speaking truth to power in the fierce belief that the people have a right to know.

Tojo, a small town Northwest of Tokyo, was once the centre of the silk trade but as the industry declined, it gradually became home to gangs and a hub for wartime black market shenanigans. The sad truth is that the growing nouveau riche middle-classes profiting from post-war shadiness have more or less got the town sewn up. The corrupt police force is in cahoots with the gangsters who call themselves a “police support organisation” and make a point of wining and dining the local police chief, while also making sure the local paper is firmly in their pocket. The trouble starts when rookie reporter Kita (Yasumi Hara) is invited to a policeman’s ball and figures out the whole thing is sponsored by the silk traders’ union, which he thinks is not quite right. He takes what he’s learned back to his editor and is warned off the story but publishes something anyway, quickly becoming a target for prominent “politician” Onishi (Masao Mishima).

Street of Violence opens with onscreen text taken from the press code which emphasises that mass media has a duty to preserve the truth. Kita’s paper had been in league with the police and the gangsters enabling the atmosphere of casual violence which is gradually consuming the town. Kita, a new recruit, is not yet inured to the way things are and immediately thinks his duty is to blow a whistle, most obviously on the corrupt police force and judiciary. He is only allowed to do so because the previous editor stepped down and a similarly idealistic older gentleman (Takashi Shimura) from out of town has taken over. He decides to fight back, standing up to the crypto-fascist goons by continuing to publish the truth about the links between the police, black market silk traders, gangsters, and the rest of the local press who eventually gain the courage to join him.

Onishi continues to masquerade as a “legitimate businessman” and “respectable politician” claiming that he’s “striving for democracy” to help the “downtrodden”, but is also responsible for directly targeting Kita’s mother and sister in an attempt to intimidate him. The editor assigns another reporter, Kawasaki (Ryo Ikebe), to keep Kita safe and starts trying to find locals who will consent to be interviewed about gang intimidation while Kita’s friends from the Youth Association generate a kind of resistance movement holding protests and handing out flyers condemning the atmosphere of violence which has ordinary citizens turning off their lights and avoiding going out after dark to protect themselves from thuggery.

The silent cause of all this strife is of course post-war privation which has made the blackmarket the only means of survival for those otherwise starving but has also given free rein to selfish immorality. The Onishis of the world, the spineless police chief, and the cynical local press, have all abnegated their human responsibilities in wilfully taking advantage of a bad situation to further their own cause. When the press chooses not to turn a blind eye to entrenched corruption, it raises a flag that ordinary people can follow. Too intimidated to speak out, the townspeople had been living in fear but post-war youth has the courage to say no and demand a better future. A mass rally crying out “democracy” and insisting on an end to the cronyism and the corrupt systems of pre-war feudalism produces a people power revolution that can’t be ignored, forcing Onishi into submission, and a clean out of corrupt law enforcement. But, the earnest voice over reminds us, the victory is only partial – violence still exists and will rise again when it thinks no one’s looking. The press, most of all, cannot afford to look away if “democracy” is to be maintained.


Apostasy (破戒, Keisuke Kinoshita, 1948)

Hakai still 1For all his good hearted humanism and intense belief in the simple power of human goodness, the films of Keisuke Kinoshita can also be surprisingly conservative, most particularly in their attachment to the old, pre-war Japan which they often see as unsullied by the corruption and ugliness of the militarist era. A new constitution film, Kinoshita’s adaptation of the Toson Shimazaki novel The Broken Commandment, The Apostasy (破戒, Hakai), opens with a series of bold titles proclaiming “Freedom and equality”, and “respect for human rights” before breaking into an attack on the persistent feudalism which has managed to survive into the new era along with prejudice and contempt. Zooming back to the missed opportunity of Meiji-era liberation, Kinoshita too remains somewhat ambivalent about the the decline of a social order in a Chekhovian lament for the rise of the petty middleman and the fall of noble aristocracy.

In Meiji 35 (1902), despite the advent of the Meiji Restoration and abolishment of the class system, prejudice against the “burakumin” – untouchable “outcasts” who lived in isolated settlements and (historically) made their living in occupations connected with death, was still very much in existence. This is all too apparent to Segawa (Ryo Ikebe). A bright young man, Segawa’s father sent him out of their village to make something of himself with the solemn promise that he must never reveal his burakumin origins to anyone. The world being as it is, however, Segawa is conflicted especially as he has fallen in love with his mentor’s daughter Oshiho (Yoko Katsuragi) and wonders if it would be fair to marry a non-burakumin woman without telling her truth and live with the threat of discovery forever over their heads.

The Broken Commandment would later be adapted again by Kon Ichikawa whose focus is, perhaps quite surprisingly, very different to that of Kinoshita who, uncharacteristically, chooses to prioritise class concerns over the right to live freely and honestly in a compassionate society. Ichikawa’s adaptation deliberately widens the implications of Segawa’s dilemma, making it plain that he is talking not just about burakumin rights but directly to all oppressed peoples and most particularly to those who feel obliged to keep their true natures a secret in an oppressive and conformist society. Strangely, Kinoshita chooses not to engage with this theme which might otherwise seem tailor made for his persistent concerns if perhaps a little close to home, preferring to focus not on Segawa’s gradual shift into accepting his own identity and hearing the call to activism but on the reactions of the changing world around him which seems to be imploding while besuited upstarts enact their petty revenge on the chastened nobility.

This is most clearly seen in the unfair treatment of Segawa’s mentor and landlord, Kazama (Ichiro Sugai) – a former samurai and until recently the local school teacher. Mere months away from his retirement, Kazama has been instructed to resign so that the school will not need to pay his pension while his position has been taken by a pushy local man with limited education whose sole claim to the job is being of the people. Kazama is understandably resentful but stoic. Segawa’s liberal colleague, Tsuchiya (Jukichi Uno), takes the school board to task for its unreasonableness and underhanded attempt to save money by forcing an old man out of his position with no thought for his 30 years of service. Though Tsuchiya might be broadly in agreement with the changes taking place in Meiji-era society, he too worries about the greedy upstarts usurping privilege rather than seeking to eradicate it.

Stepping back for second, Apostasy is a post-war film designed to echo the egalitarian philosophies of the new constitution drawn up under the American occupation. It is then somewhat subversive that our villains are the Westernised lower middle classes of Meiji-era society who seem to have embraced “modernity” by dressing in suits but refuse to abandon ridiculous ancient prejudices such as that towards burakumin, doubtless because those prejudices largely work out in their favour. It would be tempting to read these prejudices as foreign imports, but that against the burakumin is wholly Japanese and truth be told somewhat backward in contrast to (the kimono’d) Tsuchiya’s forward looking socialist beliefs which superficially at least seem more in keeping with the age.

Yet it is in some senses Segawa himself who struggles to emerge from the feudal yoke. His promise to his father is a sacred vow underlined by loss and sacrifice. He feels it is his duty to live as his father wished, as a “normal” Japanese citizen in success and comfort, but also begins to become acutely aware that to do so may be cowardly and selfish. If he chooses to keep his promise to his father and never reveal himself as a burakumin, he will be complicit with the systems which oppress him and thereby ensure those like him will always be oppressed. His awakening comes, in a sense, from a second father – Inoko (Osamu Takizawa), a burakumin who has come out of the closet and loudly fought for burakumin rights along with the general liberty of all oppressed people. Caught between two fathers and his growing love for Oshiho, Segawa remains lost while one of the suited proto-militarists threatens to out him leaving him floundering in the face of intense social stigma and the possibility that those he loves may turn against him.

Segawa has to free himself or risk becoming like Kazama – a man haunted by the feudal past, as Tsuchiya puts it. Kazama himself is painted in broadly sympathetic terms, forced to endure the melancholy fate of being eclipsed by a Lopakhin-esque member of the insurgent middle-classes, but his prejudice is later exposed despite his original support of Segawa when he notices one of the suits smirking at him and instantly feels humiliated, turning his impotent rage back on the outcast as if his presence further dishonours him as a samurai. Segawa’s aim as a teacher had been to teach his children the power of individual thought, which would seem to be the best weapon against prejudice but his message has been cut off at source thanks to the self-interested school board who have been all to quick to claim the benefits of modernity with none of the responsibility. Resolved to fight for a freer future, Segawa finally accepts his responsibility as a burakumin spokesman in the knowledge that his calling is to educate and that only through education can anything ever change. The lessons of Meiji may have gone unheeded, but the opportunity presents itself again to abandon the feudal past in favour of an egalitarian modernity built on fairness and compassion rather than obligation and oppression.


Titles/opening (no subtitles)

Feisty Edo Girl Nakanori-san (ひばり民謡の旅シリーズ べらんめえ中乗りさん, Masamitsu Igayama, 1961)

Nakanori-san posterThe voice of the post-war era, Hibari Misora also had a long and phenomenally popular run as a tentpole movie star which began at the very beginning of her career and eventually totalled 166 films. Working mostly (though not exclusively) at Toei, she starred in a series of contemporary and period comedies all of which afforded her at least a small opportunity to showcase her musical talents. Directed by Masamitsu Igayama, Feisty Edo Girl Nakanori-san (ひばり民謡の旅シリーズ べらんめえ中乗りさん, Hibari Minyo no Tabi: Beranme Nakanori-san, AKA Travelsongs: Sharp-Tongued Acquaintance) once again stars Hibari Misora as a strong-willed, independent post-war woman who stands up to corruption and looks after the little guy while falling in love with regular co-star Ken Takakura. 

Nobuko (Hibari Misora) is the daughter of a formerly successful lumber merchant whose business is being threatened by an unscrupulous competitor. With her father ill in bed, Nobuko has taken over the family firm but is dismayed to find that a contract she assumed signed has been reneged on by a corrupt underling at a construction company who has been bribed by the thuggish Tajikyo (Takashi Kanda). Unlike Nobuko’s father Sado (Isao Yamagata), Tajikyo is unafraid to embrace the new, completely amoral business landscape of the post-war world and will do whatever it takes to become top dog in the small lumber-centric world of Kibo.

Tajikyo has teamed up with the similarly minded, though nowhere near as unscrupulous, Oka (Yoshi Kato) whose son Kenichi (Ken Takakura) has recently returned from America. Kenichi, having come back to Japan with with clear ideas about the importance of fair practice in business, is not happy with his father’s capitulation to Tajikyo’s bullying. Of course, it also helps that he had a charming meet cute with the spiky Nobuko and became instantly smitten so he is unlikely to be in favour of anything which damages her father’s business even if they are technically competitors.

As in the majority of her films, Misora plays the “feisty” girl of the title, a no nonsense sort of woman thoroughly fed up with the misogynistic micro aggressions she often encounters when trying to participate fully in the running of her family business. Though her father seems happy enough, even if casually reminding her that aspects of the job are more difficult for women – particularly the ones which involve literal heavy lifting and being alone with a large number of men in the middle of a forest, he too remarks on her seeming masculinity in joking that her mother made a mistake in giving birth to her as a girl. Likewise, Tajikyo’s ridiculous plan to have Nobuko marry his idiot son is laughed off not only because Tajikyo is their enemy, but because most people seem to think that Nobuko’s feistiness makes her unsuitable for marriage – something she later puts to Kenichi as their courtship begins to become more serious. Kenichi, of course, is attracted to her precisely because of these qualities even if she eventually stops to wonder if she might need to become more “feminine” in order to become his wife.

To this extent, Feisty Edo Girl is the story of its heroine’s gradual softening as she finally writes home to her father that she is happy to have been born a girl while fantasising about weddings and dreaming of Kenichi’s handsome face. Meanwhile, she also attracts the attentions of an improbable motorcycle champion who just happens to also be the son of a logging family and therefore also able to help in the grand finale even if he never becomes a credible love rival despite Nobuko’s frequent admiration for his fiery, rebellious character which more than matches her own.

Nevertheless, the central concern (aside from the romance) is a preoccupation with corruption in the wartime generation. Where Nobuko’s father Sado is “old fashioned” in that he wants to do business legitimately while keeping local traditions alive, the Tajikyos of the world are content to wield his scruples against him, destroying his business through underhanded methods running from staff poaching to bribery and violence. Kenichi’s father has gone along with Tajikoyo’s plans out of greed and weakness, irritated by his son’s moral purity on one level but also mildly horrified by what he might have gotten himself into by not standing up to Tajikyo in the beginning.

As expected, Nobuko and Kenichi eventually triumph through nothing more than a fierce determination to treat others with respect. Working together cheerfully achieves results, while the corrupt forces of Tajikyo eventually find themselves blocked by those who either cannot be bought or find the strength to refuse to be. Nobuko’s big job is finding prime lumber to be used to build a traditional pagoda in America as part of a cultural celebration. She wants to do her best not only because she takes pride in her work but because she knows this project will represent Japan overseas. Tajikyo, however, would cut corners, believing that the Americans wouldn’t notice even if he sent them rotten logs riddled with woodworm as long as the paperwork tallies. Filled with music and song, Nakanori-san is an action packed outing for Misora in which she once again succeeds in setting the world to rights while falling in love with a likeminded soul as they prepare to sail off into kinder post-war future.


Some of Hibari’s songs from the film (no subtitles):

https://www.youtube.com/watch?v=gCeE4lCTpW4

Wedding Ring (婚約指環 (エンゲージリング), Keisuke Kinoshita, 1950)

(c) Shochiku Co., Ltd

wedding ring still 2Many things have changed in the post-war world, but not everything and even with the new freedoms there are some lines which cannot be crossed. Keisuke Kinoshita made his career considering where these lines are and examining the lives of those who find themselves standing in front of them. Starring the veteran actress Kinuyo Tanaka who also produces the film, and the very young and fresh faced Toshiro Mifune, Wedding Ring (婚約指環 (エンゲージリング), Konyaku Yubiwa (Engagement Ring)) is a classic melodrama filled with forbidden love, repressed passion, and societal constraints but Kinoshita brings to it his characteristic humanity expressing sympathy and understanding for all.

Noriko (Kinuyo Tanaka) has been married seven years but her husband, Michio (Jukichi Uno), was drafted shortly after the wedding and was not repatriated until two years after the war ended. A year after he returned, Michio fell ill and has been on extreme bed rest ever since. After her father-in-law’s retirement and her husband’s illness, running of the family jewellery store fell to Noriko and so she spends the week in Tokyo taking care of business and comes back to the seaside fishing village of Ajiro where Michiro lives for the benefit of his health at the weekends. Consequently, though the couple care for each other, the marriage has never really been given the chance to take hold and they remain more companions or good friends than husband and wife.

Things change when Michio gets a new physician, Dr. Ema (Toshiro Mifune), who literally falls into Noriko’s lap during a packed bus ride from the station. Where Michio is sickly and weak, Ema is physically imposing and in robust health. Ema lives in the peaceful resort town of Atami which is on the train route from Ajiro to Tokyo meaning that Noriko and Ema sometimes wind up on the same train, developing an obvious attraction to each other which they both know to be impossible but cannot bring themselves to abandon.

In many ways Noriko is the archetypal post-war woman – strong and independent she runs the family business singlehandedly and lives alone in the city while her husband remains in the country busying himself with writing poetry. Despite the difficult circumstances, Noriko is not particularly unhappy save being unfulfilled and perhaps craving the physical intimacy her husband can no longer offer her. Her first meeting with Ema brings something in Noriko back to life as she swaps her dowdy, dark coloured suits for looser, more colourful clothing and walks with a new found spring in her step.

This change in his wife has not escaped the attention of Michio who astutely notices that she seems to be “glowing” – a development he silently attributes to the presence of Dr. Ema. Michio does his best not to resent the doctor but internalises a deep seated feeling of guilt and inadequacy as he realises that he can no longer provide what his wife needs and has become an obstacle to her happiness. A sensitive man apparently marked by his wartime experiences, Michio is angry and jealous but also resents himself for feeling that way, deepening his depression and conviction that he is nothing but a burden to his wife who deserves a full marriage with a man who can satisfy all of her needs and desires.

Desire is certainly something Noriko feels as she gazes at Ema’s powerful hands, broad shoulders, and athletic physique. Clasping his sweaty jacket to her breast in desperation eventually gives way to accidentally bold physical contact as hands catch hands and Noriko finds herself caressing Ema’s shoulder as he prepares to dive back into the sea dressed only in his woollen trunks. Ema feels the same attraction but also understands that it cannot be, not least because he is Michio’s physician and has begun to have idle fantasies of being unable to save him, freeing Noriko from her unfulfilling marriage so they can finally be together. Both sensible people, Noriko and Ema are eventually able to discuss their feelings and social responsibilities in a mature fashion, agreeing that they cannot act on their desires even if they find them hard to relinquish.

Rather than wedding ring, the Japanese title of the film more accurately refers to an engagement ring. Noriko’s wedding ring never comes off, but the engagement ring with its large stone comes to represent her shifting allegiances. Discovering the ring abandoned on the dresser, Michio begins to understand he is losing his wife to the strapping young doctor whose healthy, powerful body he cannot help but envy. The camera seeks out Noriko’s hand, with or without the shiny diamond of the engagement ring, quickly signalling the current direction of her desires.

Michio, who cannot give full voice to his emotions, expresses himself through tanka poetry, something which the equally sensitive doctor can also understand and later makes use of himself in communicating the inexpressible delicacy of his feelings to the married woman with whom he has fallen in love. Torn between love and duty, Noriko and Ema battle their mutual passion while Michio battles his sense of self and feelings of ongoing inadequacy but Kinoshita refuses to condemn any of them, rejecting an angry showdown for a nuanced consideration of personal desire versus social responsibility. The conclusion may be conservative, but the journey is not as the trio eventually part friends even if with lingering sadness in accepting the choice that has been made and resolving to move forward in friendship rather than rancour.


Screened at BFI as part of the Women in Japanese Melodrama season.

Opening scene (no subtitles)

Tuition (수업료 , Choi In-gyu & Bang Han-joon, 1940)

tuition largeLong thought lost, Tuition (수업료, Su-eop-ryo) is an unusual example of Korean film made during the Japanese colonial period. Released in 1940, the film depicts the lives of ordinary people facing hardship during difficult economic conditions though there is no reference made to the ongoing military situation. The story itself is inspired by a prize winning effort by a real life school boy who was doubtless experiencing something similar to the trials of Yeong-dal, however, directors Choi In-gyu and Bang Han-joon made several subversive changes to the script at the filming stage in an attempt to get around the censorship regulations.

Schoolboy Yeong-dal lives alone with his grandmother after his parents have left to try and make more money. The pair are struggling to get by already and the grandmother is so exhausted that she’s beginning to become too ill to continue working. Yeong-dal’s biggest preoccupation is the money for his school fees, they’re already a few months behind and besides it being embarrassing in front of his friends, he’s worried he’ll be kicked out altogether. They’ve also got the landlord breathing down their necks and the threat of eviction hanging over them too. When the worst comes to the worst, Yeong-dal sets off on a long and arduous journey walking to his aunt’s house in a distant village in the hope that she will lend him the money for his school fees.

The original script for Tuition was written entirely in Japanese as was common for the era. However, at the shooting stage, the directors put most of the dialogue back into Korean other than that which would naturally occur in Japanese. The kids are taught in Japanese at school – their Japanese tutor doesn’t even really understand Korean as can be seen when he decides to visit Yeong-dal’s home to see why he hasn’t been coming to class and struggles to converse with his grandmother. At home and in the streets everyone speaks Korean to each other, Japanese is reserved for official occasions only.

That said, the tuition the children are receiving is entirely geared to turning them into loyal Japanese citizens. They read about mainland Japanese history with an unusual amount of passion for school kids reciting from a text book, enjoying exciting stories of ancient battles somehow separated from the real political context of the time. Likewise, as Yeong-dal makes his arduous solo road trip, it’s a Japanese military song he sings to raise his spirits rather than a Korean folk tune or familiar lullaby.

Aside from the political ramifications, the reasons the film proved so popular at the time were more likely to do with the feel  good story of a small boy so committed to his studying, and to the honesty of being able to pay for it, that he’d walk miles and miles all alone solely for the promise of being able to ask a family member to borrow the money. Actually, his aunt seems to be extremely well off when he gets there and gives him a huge bag of rice as well as the tuition fees so one has to wonder why Yeong-dal and grandma haven’t upped sticks and gone to stay with her ages ago rather than endure this life of extreme hardship and near starvation. It is, however, a happy ending for little Yeong-dal who finds his perseverance and determination rewarded and not only that, his struggles have also inspired his schoolmates to start a charity collection to help other pupils who find themselves unable to pay the school fees.

Tuition isn’t particularly notable in terms of its directing style which remains relatively simple though typical of the time, but does offer an interesting window into the cinema of the late colonial period which has often been difficult to see. The film’s child’s eye view of economic hardship which is filled more with shame and worry than it is with fear, also make it an interesting addition to the world of depression era children’s cinema inviting comparisons with the films of Hiroshi Shimizu which appear to have influenced Tuition to some degree. Only recently rediscovered, Tuition is an invaluable resource for the history of Korean cinema but is also the heartwarming tale of an earnest little boy winning through despite almost insurmountable odds.


Tuition is the fifth film in the Korean Film Archives The Past Unearthed Project which is attempting to recover some of these lost and hidden films from the 1930s and 40s. Like the majority of releases from the Korean Film Archive, Tuition includes English subtitles and comes packaged in an elegant slipcase. The set also includes a beautifully designed booklet which resembles an old fashioned school excercise book and as usual also contains an English translation of the original Korean text. The DVD itself is region free!