The Sand City in Manchuria (砂漠を渡る太陽, Kiyoshi Saeki, 1960)

A pure hearted doctor stands strong against the forces of imperialism if somewhat ambivalently in Kiyoshi Saeki’s wartime drama The Sand City in Manchuria (砂漠を渡る太陽, Sabaku wo Wataru Taiyo). “Why isn’t there just one country? I don’t want a country” a young Chinese woman exclaims towards the film’s conclusion in what is intended as an anti-war statement but also invites the inference that the one country should be Japan and that China is wrong to resist the kind of “co-existence” that the idealistic hero is fond of preaching. 

Dr. Soda (Koji Tsuruta), known as Soh, has been in Manchuria for two years running a poor clinic in a trading outpost on a smuggling route through the desert. He came, he later tells another Japanese transplant, after being talked into it by a pastor who told him about US missionaries who endured hardship in the Gobi desert and lamented that no Japanese people had been willing to take on such “thankless” work in the midst of the imperial expansion. There is a kind of awkwardness in Soda’s positioning as the good Japanese doctor which perhaps reflects the view from 1960 in that he objects to the way the Japanese military operates in Manchuria and most particularly to Japanese exceptionalism which causes them to look down on the local Chinese community as lesser beings, but within that all he preaches is equality and co-existence which suggests that he sees nothing particularly wrong in Japan being in Manchuria in the first place while implying that the Chinese are expected to simply co-exist with an occupying force to which they have in any case been given no choice but to consent. 

Nevertheless, it’s clear that the Japanese are in this case the bad guys. Soda is at one point accosted by a drunken soldier who takes against his choice to adopt Chinese dress while rudely refusing to pay his rickshaw driver. The animosity of some in the town is well justified as we hear that their mother was murdered by a Japanese soldier, or that they were raped by Japanese troops and now have nothing but hate for them to they extent that they would withhold vital medical treatment from a child rather than consider allowing Soda to treat them. Soda’s main paying job is working at an opium clinic hinting at the various ways imperialist powers have used the opium trade to bolster their control over the local population, while it later becomes clear that one of the Chinese doctors has been in cahoots with a corrupt Japanese intelligence officer to, ironically, syphon off opium meant for medical uses and sell it to addicts in a truly diabolical business plan. 

Though Soda is well respected in the town because he offers free medical treatment to those who could never otherwise afford it, he is sometimes naive about their real living conditions. Outraged that a young woman has been sold into sexual slavery, he marches off to the red light district to buy her back but is confused on his return realising her family aren’t all that happy about it because they cannot afford to feed her and were depending on the money she would send them because the father has become addicted to opium and can no longer work. The girl, Hoa (Yoshiko Sakuma), becomes somewhat attached to Soda but he is largely uninterested in her because she is only 17, while her affection for him causes tension with the daughter of an exiled Russian professor which is only repaired once they all start working together for the common good after the town after it comes under threat from infectious disease. 

In an echo of our present times, it seems not much has changed in the last 80 years or so, the townspeople quickly turn on Soda once it become clear that he’s putting the town on lockdown to prevent the spread of infectious meningitis after a Russian soldier stumbles in and dies of it. The disease firstly exposes the essential racism even among those Japanese people who have lived in Manchuria longterm such as the mysterious Ishida (So Yamamura) who remarks that diseases like that only affect the Manchurians and they’ll be fine because they are “more hygienic”, while simultaneously painting the infection as a symptom of foreign corruption delivered by the Russian incursion. Soda visits a larger hospital to get the samples confirmed but is told that the disease has not been seen in Manchuria before and so they have no vaccine stocks leaving him dependent on the smuggling network to get the supplies he needs. As the town is a trading outpost whose entire economy is dependent on the business of travellers just passing through, the townspeople are obviously opposed to the idea of keeping them out fearing that they will soon starve going so far as to tear down Soda’s quarantine signs while throwing stones at his house. 

In another irony, it’s Ishida’s pistol that wields ultimate control immediately silencing the mayor’s objections in a rude reminder of the local hierarchy. Many of the townspeople including inn owner Huang (Yunosuke Ito) and Hoa’s sister Shari (Naoko Kubo) are involved with the resistance to which Soda seems to remain quite oblivious and in any case adopts something of a neutral position but gains a grudging respect from Huang thanks to his humanitarianism that eventually saves him from brutal bandit Riyan (a rare villain role for a young Ken Takakura). In any case, as the corrupt Japanese officials pull out to escape the imminent Russian incursion, Soda decides to stay in part to atone for the sins of the Japanese in an acceptance of his responsibility as a Japanese person if one who has not (directly) participated in the imperialist project even if he was in a sense still underpinning it. Essentially a repurposed ninkyo eiga starring Koji Tsuruta as a morally upright man surrounded by corruption but trying to do the right thing to protect those who cannot protect themselves, there is an undeniable awkwardness in the film’s imperialist ambivalence but also a well intentioned desire to look back at the wartime past with clearer eyes and a humanitarian spirit. 


Tora-san, Our Lovable Tramp (男はつらいよ, Yoji Yamada, 1969)

“It’s tough being a man” according to the Japanese title of the long running series affectionately known as “Tora-san” to its many fans. Tora-san began as a TV drama broadcast in 1968-9 in which the hero died of a snakebite in the very last episode much to viewers’ disappointment. Director Yoji Yamada then resurrected the loveable travelling salesman and made him the star of a reboot movie which proved so popular that it spawned a 48-film series which lasted until the death of star Kiyoshi Atsumi at the age of 68 in 1996. 

Yamada directed all but two instalments in the series each of which broadly follow a similar pattern to that introduced in the first film following the eponymous Tora as he gets himself mixed up in some kind of trouble, returns home to visit his family in Shibamata, and falls in love with a beautiful but unobtainable woman known as the “Madonna” in the series’ “mythology”, if you can call it that. At the beginning of Tora-san, Our Lovable Tramp (男はつらいよ, Otoko wa Tsurai yo), Torajiro Kuruma (Kiyoshi Atsumi) or “Tora-san”, explains that he’s been in a wistful mood thinking about his hometown while viewing the cherry blossoms and has decided to go back to Shibamata for the first time in 20 years having left swearing never to return after arguing with his father who has since passed away as has his brother. Tora-san’s only remaining family members are his younger sister Sakura (Chieko Baisho), a small child when he left but now a grown woman in her mid-20s, and an uncle (Shin Morikawa) and aunt (Chieko Misaki) who’ve been looking after her and run a small dango shop. 

Being away for 20 years necessarily means that Tora has been on the road since he was a young teenager back in 1949 when Japan was still very much in the throws of post-war chaos, in contrast to the increasingly prosperous nation it has since become. On his return to town he is relieved to discover that the local priest (Chishu Ryu), as well as his aunt, still remember and recognise him but shocks them all with an incongruous, and frankly over the top, show of politeness as he expresses gratitude and filial piety towards his uncle and aunt for having raised his sister but then immediately afterwards tries to sell them some of his tacky sales goods including some kind of electronic bracelet with supposed health benefits. Nevertheless, the family, including his sister Sakura who works as a typist at an electrical goods company, are very glad to seem him after all these years. 

Hardly in the house five minutes before peeing in the garden instead of using the bathroom like a regular person, Tora is already undercutting the image he first presented and causing trouble with the neighbours. The major drama occurs when he ends up accompanying Sakura to an omiai arranged marriage meeting set up by her boss in a fancy hotel. Sakura hadn’t been keen to go to the omiai, her uncle and aunt assume because arranged marriages are already outdated, but as we later discover she’s developed a fondness for factory worker Hiroshi (Gin Maeda) who lives in the house directly behind theirs. The uncle and aunt encourage the match because it’s an opportunity to marry up, viewing it as better than Sakura could otherwise hope for as an orphan with no dowry. Tora agrees with them, encouraging his sister not to write off tradition, but he has little understanding of the etiquette for these kinds of situations and quickly scandalises the refined, upper-class family by drinking far too much, making bawdy jokes about the composition of Chinese characters, and using vulgar language. As expected the suitors decide not to take things further, though luckily Sakura’s boss does not seem to mind or hold Tora’s behaviour against her.

On the road since he was little more than a child, perhaps it’s no wonder that Tora struggles when trying (or not) to adapt to the rules of civilised society though as he later tells us, he also had a traumatic childhood beaten by his father who resented him for being illegitimate, conceived during a drunken indiscretion with a geisha (Sakura is a half-sister born to his father’s legal wife). At one point he loses his temper completely and finds himself slapping Sakura, accidentally starting a mass brawl in their courtyard, though it’s obvious afterwards that he deeply regrets his behaviour and despite being forgiven by his ever patient sister feels as if it might be better to leave again before he makes even more trouble for his family. 

Tora is, however, perhaps good trouble in that his heart is (broadly) in the right place even if he makes a lot of mistakes. He meddles in Sakura’s love life and almost destroys her chance of romantic happiness, but it all works out in the end and he might have a point in implying that without his mistaken intervention she and Hiroshi would have just gone on in silent longing. Nevertheless, he remains a romantically naive figure, falling for the elegant daughter of the local priest (Sachiko Mitsumoto) who surprises him by expressing a fondness for low entertainment but in real terms is never going to marry a man like Tora. “Mine’s a hard world” he explains to a boatman, sadly making his way back towards the road filled with a deep sense of despair but pressing on all the same, trying his luck wherever he goes just another plucky, though no longer so young, guy, left behind by the rapid pace of the post-war economic miracle.  


Tora-san, Our Lovable Tramp streamed as part of this year’s Japan Cuts.

Original trailer (English subtitles)

Snow Trail (銀嶺の果て, Senkichi Taniguchi, 1947)

The cinema of the immediate post-war era might in a sense be aspirational, but it rarely shies away from hardship or from the sometimes difficult choices which had to be made both in terms of individual survival and the future direction of a society. Remembered chiefly for featuring the debut of screen legend Toshiro Mifune, Senkichi Taniguchi’s Snow Trail (銀嶺の果て, Ginrei no Hate) is less a crime doesn’t pay story than it is an affirmation that it’s never too late to turn back and that people who do “bad” things aren’t always “bad”, only troubled and desperate, but can be guided back towards the right path by the power of simple human goodness. 

As the film opens, a trio of thieves commits a daring bank robbery and then heads off on the run intending to hideout in the mountains posing as tourists on a skiing trip. To facilitate their ruse, they’ve cut off communication by fiddling with radios and disabling telephones but two young men with too much time on their hands have already heard about the robbery and figured out the three suspicious gentlemen might be the fugitive criminals. In another picture, the two young guys would be the bumbling heroes, mistaken in their assumption that their world has been invaded by crime and probably finding romantic disappointment before heading home. This time however their guess is correct and their investigation has placed them in danger. The leader, Nojiri (Takashi Shimura), whips out a gun on a collection of drunken labourers and forces them out of their clothes and into the hot spring so the gang can make their escape further up the mountain, eventually taking refuge in a tiny lodge run by a philosophical grandpa (Kokuten Kōdo) and his cheerful teenage granddaughter (Setsuko Wakayama).

The police are in hot pursuit, but it is by nature which we will be judged. After leaving the hotel, the trio stop briefly in a ranger’s hut where hotheaded youngster Eijima (Toshiro Mifune) suggests splitting up. Nojiri divides the loot, giving each their promised share, but the other guy, Takasugi (Yoshio Kosugi), objects. He doesn’t want to go it alone and resents being forced to make his own way, even wondering out loud how long they’d get if they gave themselves up now. After a fight knocks Takasugi out, Eijima is keen to leave him behind, but he ends up spelling his own doom when he fires his gun at the police and provokes an avalanche.  

Later the patient grandfather tells us that the “mighty mountain punishes the bad”, and Takasugi is presumably its first victim, paying the price for panic and cowardice. Meanwhile, Nojiri and Eijima find themselves playing tourists once again in the mountain lodge where Nojiri is touched by the simple innocence of the young girl and her grandfather and Eijima paces around impatiently like a caged animal, cruelly killing the little girl’s prized carrier pigeon in case it takes it upon itself to signal the authorities. Threatening the girl’s life, Eijima convinces another guest, Honda (Akitake Kono), to guide them safely over the mountains to escape, but becomes increasingly paranoid that he will be betrayed, knowing he does not have the skills to survive alone in this environment. 

Nojiri meanwhile is drawn back towards humanity. Already softened by Harue, the cheerful young woman at the lodge who innocently offers him honey tea and reminds him of his own daughter who passed away at a similar age, he remains conflicted in their coercion of Honda and even more chastened after Honda saves both of their lives when Nojiri slips breaking own his arm in the process. Later, Nojiri asks him why he helped them rather than just cutting the rope and escaping. He replies that all he did was respect the code of the mountains. “The rope that ties one life to another must never be touched” he tells him. 

In an unexpected twist, Nojiri’s humanity is reawakened by a song filled with nostalgia but it isn’t Furusato or Akatombo, it’s “My Old Kentucky Home” played in an instrumental version on Harue’s portable record player, previously used by Honda who performed a silly dance to tune of Oh Suzannah. The choice of music perhaps echoes the movie’s Hollywood inspiration, but otherwise follows the pattern of other similarly themed contemporary crime movies in which the hero is eventually redeemed by connecting with his own childhood innocence through the “furusato” spirit. Still able to find this essential goodness within himself, the mountain has judged Nojiri favourably, proving that as grandpa says he isn’t a “bad” person even if he’s made “bad” choices. Filled with a new respect for the ropes that bind one human to another, he is allowed to return to the world presumably to live a more connected existence cheerfully helping others rather than remaining selfishly alone.


Until We Meet Again (また逢う日まで, Tadashi Imai, 1950)

Til we meet again poster 1Despite later becoming a member of the Communist Party, Tadashi Imai had spent the war years making propaganda pictures for the militarist regime. He later described his role in the propagation of Japanese imperialism as “the worst mistake of my life”, and thereafter committed himself to socially conscious filmmaking. Imai was later identified most closely with a style that was the anthesis of many his contemporaries branded “realism without tears”. Nevertheless, in 1950 he found himself making a full on romantic melodrama with anti-war themes. Until We Meet Again (また逢う日まで, Mata Au Hi Made) was, unofficially, an adaptation of Romain Rolland’s 1920 novel Pierre et Luce in which war conspires against the pure hearted love between two innocent young people.

Relocated to the Tokyo of 1943, Until We Meet Again begins at its conclusion with anxious student Saburo (Eiji Okada) pacing the floor, prevented from meeting his one true love, Keiko (Yoshiko Kuga), because his sister-in-law has fallen dangerously ill. Having just received notice that his draft date has been moved up and he’s expected to report for duty that very night, he fears he may never see her again whereupon he flashes back to their early courtship, all adolescent innocence and filled with the pure joy of falling in love for the first time.

Yet, as much as the war is the destructive force which will always stand between them, it’s also the one which brings them together. Saburo makes nervous eye contact with a pretty girl sheltering in a subway during an air raid. They are both afraid, and he chivalrously comforts and shields her with his body. Most particularly in the Japan of 1943, such bodily contact with a stranger of the opposite sex would be considered extremely inappropriate. There would be no other opportunity to enter this mild kind of physical intimacy save for the external pressures of life in war. Saburo doesn’t yet know the name of the woman in the subway, but can seemingly think of little else, seeing her everywhere he goes and looking for her in every face he sees. When they finally “meet”, they both agree that they are already acquainted and the intimacy between them quickly deepens through unexpected and perhaps transgressive physicality – a hand taken and placed inside a jacket to fight the cold, an embrace taken to guard against one explosion but leading to another. This innocent diffidence eventually leads to the film’s most famous scene in which Saburo, lamenting he must leave Keiko’s home, returns briefly to look at her in the icy window through which they share a chaste kiss.

Saburo, a wealthy young man too sensitive for the times in which lives, is ill-equipped to understand the difficulties of Keiko’s life. A closeup on her ragged shoes and her hard-nosed practicality make plain her penury and her determination to escape it. If he allowed himself to dream seriously of a life with her after the war, he might have to consider the words of his hardline brother, once sensitive like him but now fully committed to the militarist cause, who reminds him that an idle romance may be irresponsible considering that it will only cause them both, and more particularly her, pain when he must leave perhaps never to return. Saburo knows his brother might be right, wrestling with his love for Keiko while she professes that she would rather be with him no matter what pain might come.

Saburo’s friends tell him that “love is taboo”, and his brother something similar when he berates him for wasting his time hanging around with girls rather than preparing for the military. The enemy is less “the war” than it is the persistent austerity of militarism which crushes individuality and emotion to make love itself an act of treason. Yet it’s the very presence of the looming threat of war that makes their race towards romance possible. Saburo will be shipping out. Everything is fraught and desperate. There may not be another time and so the only time is now. It’s no coincidence that each incremental step in the couple’s relationship is preceded by an explosion, or that alarms are constantly ringing, while clocks tick ominously counting down their time.

Having been seriously injured in a freak accident despite wielding his privilege to serve in Japan and not on the front line, Saburo’s brother reconsiders and tells him that he is leaving his share of life’s happiness to him and so he has a duty to be doubly happy. Keiko too just wants her little “slice of happiness”, but it’s something this world has seen fit to deny them. The couple daydream about furnishing a house filled with children, but it’s a fantasy that will never materialise because theirs are the unrealised hopes of the youth of Japan cruelly denied their rightful futures because of a foolish war waged by their fathers and their grandfathers. The poignant final scenes suggest the older generation too will collapse under the weight of the tragedy they provoked, but sympathy remains with men like Saburo who went to war unwillingly because they had no other choice, unable to protect the things they loved from the chaos they left behind.


Dispersed Clouds (わかれ雲, Heinosuke Gosho, 1951)

Heinosuke Gosho made his name before the war as a master of “shomingeki” – often humorous but generally naturalistic portraits of lower middle class life. Becoming synonymous with a Chekhovian mix of laughter and tears later dubbed “Goshoism”, he continued into the post-war era as one of its most prominent humanists, less directly sentimental than Kinoshita but with no less faith in human goodness. Always ahead of the curve, he was among the first Japanese directors to break with the studio system, setting up his own production company (along with director Shiro Toyoda, cameraman Mitsuo Miura, and writers Jun Takami, Junji Kinoshita, and Sumie Tanaka), Studio Eight, after becoming embroiled in the industrial disputes which engulfed Toho in the late ‘40s. Gosho’s participation was apparently more out of a sense of loyalty to his mistreated colleagues than it was political conviction, but in any case he found himself unable to continue working in a system which prevented him from expressing himself to the fullest of his intentions.

1951’s Dispersed Clouds (わかれ雲, Wakaregumo) was the first film released by Studio Eight, distributed by Shin Toho (the “new Toho” set-up by those same colleagues Gosho had supported in the ‘40s). In a sense it addresses similar themes to other post-war films making use of the familiar “cloud” metaphor, but these clouds are dispersing in more positive directions in that they are wilfully floating away from the traumatic past towards a brighter, more compassionate future, as perhaps was Gosho as he embarked on a new phase of his career.

The heroine, Masako (Keiko Sawamura), is a woman caught between old worlds and new. Very much of the post-war era, she is a university student who intends to work after graduation and values her independence but nevertheless is also looking back towards a childhood she feels she was denied, gradually coming to understand that it was she who denied herself in her resentful mistreatment of her young step-mother in mourning of the birthmother she lost at only six years old. The cloud from which she originally disperses is a group of five fellow students with whom she has gone on a walking holiday exploring rural Japan – an increasingly common pastime in the post-war era but one perhaps still a little unusual for five young women travelling alone. Accompanying her friend into a local photography shop in search of an extra roll of film for her camera, Masako receives the unwanted attentions of the storeowner and makes a speedy escape only to fall ill outside the station and cause the gang to miss their train. Irritated, Masako tells the others to go on without her while she stays in a nearby inn convalescing from what is apparently light pneumonia but also, it has to be admitted, an intense bad mood. 

Masako’s friends are keen to help her, but also exasperated. “You never accept the kindness of others” they lament to her passive aggressive desire not to bother them on their trip, while later plotting how best they can help her seeing as she wouldn’t accept their money if they tried to give to her so she’ll be able to pay for the doctor after they’ve left. They never really consider waiting for Masako to recover, resolving to continue on with their holiday, but do check in on her from time to time from the road with the offer to join them later seemingly open. Meanwhile, they’re all swooning over the improbably handsome country doctor, Minami (Yoichi Numata), who swoops in to treat Masako with a no-nonsense yet caring bedside manner.

Only six years older than Masako, Minami is a certain young man who has found his forward path in life. He has his own small practice which is woefully ill-equipped to cater for the entire town (he can’t admit Masako because he is already overflowing with patients sleeping on the floor), but dreams of building another clinic in an even smaller village further up the mountain where they don’t even have electricity. Despite her friends’ giggling, Masako is in too much of a mood to notice Minami much from her sick bed but later takes a liking to him though mostly in flight when her hated step-mother Tamae (Taeko Fukuda) finally arrives to take her back to Tokyo.

While at the inn, Masako bonds with the kindly maid, Osen (Hiroko Kawasaki), who brought her to there in the first place after noticing her in distress at the station. The innkeeper, who has a flighty modern daughter of her own, is not best pleased that Osen has brought sickness into the house and even less so that it’s a young woman whom she is not convinced is the right kind of clientele (her attitude changes when Tamae arrives laden with expensive gifts). Osen, who lost a husband in the war and daughter in infancy, takes to the young woman with maternal warmth – something which Masako has been seeking ever since losing her birth mother. A woman without a child and a child without a mother easily slip into a familial relationship, but rather than jealous Osen is only sad when she sees how much Tamae is trying and failing in the same role while Masako resolutely rejects her out of nothing more than childish resentment.

Masako, self aware to a point, describes herself as “spoiled, nervous, and selfish” and seems to want to change without knowing how. She tells Minami that she dislikes people in general because they’re all liars and can’t be trusted. Nevertheless, she finds herself hanging around Minami’s clinic in order to avoid Tamae and half convinces herself she is in love with him. An ill-advised five mile hike to the next village to find the earnest young doctor provokes an awkward encounter between the two in which it becomes perfectly obvious that Minami is devoted to his practice, sees Masako only as a patient, and is not really interested in her newfound desire to pursue a deeper union. He tells her, politely, that she is too much trouble and would only be an inconvenience. He doubts that she, a middle-class woman from Tokyo, will be able to adjust to the privations of life in the mountains and is perhaps unconvinced that she has acquired the sufficient maturity to try after just one night of having fun “helping people”.

Masako is not wounded by his words but is enlightened by them on discovering that Minami has lost people too – his brother and friends in the war, but where her childhood loss has made her self-involved and resentful, his grief has made him generous and openhearted. Minami has dedicated himself to the wellbeing of all mankind, which might or might not mean that he has little time for deeper individualised connections, but in any case though she doesn’t realise it herself what Masako is seeking isn’t Minami or a romance but a path back into the world as someone less closed off and unforgiving. Thanks to Osen’s warmth and Minami’s generosity she is able to escape her sense of self-imposed inertia and let her mother go.

Because of this she gives to Osen the precious silver spoon she had treasured as a keepsake from her mother, remarking that she doesn’t need it anymore, while Osen then gives her the rather ironic gift of a spoon case she’d knitted as a present. Though the ending is positive with Masako preparing to leave the transitory space of the mountain town to return to Tokyo “healed”, it is also filled with a quiet anxiety for the older Osen who has, in a sense, been bereaved twice in losing another daughter and being left all alone, knowing that Minami will soon be off to his own bright future. Osen made her new start some time ago after reaching the forward-thinking conclusion that she wasn’t happy with the idea that women must have soft hands. She declares herself happy in a calm sort of way, but is also filled with regrets from the past in having chosen to marry the man chosen for her over the one she loved and finding only unhappiness. Her counselling of Masako not to make the same mistake is perhaps one of the things that sends her, mistakenly, off towards Minami, but unlike the younger woman Osen seems primed to remain in the liminal space of the mountain town unable to leave the past behind in order to move forward in a more positive direction. 

“This world is not so easy” Masako is repeatedly told, but in true Gosho style, it needn’t be so hard if only you learn to live generously with a forgiving heart. The rather mercenary relationship between the innkeeper and her flighty but shrewd daughter is directly contrasted with the innocent yet melancholy one between Osen and Masako, but perhaps neither is really more positive than the other only different. In any case, Osen and Masako, like any parent and child, must eventually part. Masako boards the train into the future smiling brightly, a cloud dispersing from the whole, unburdened by the traumatic past and floating defiantly forward on a path of her own choosing resolved to live for others rather than fixating on her personal pain.


Brutal Tales of Chivalry (昭和残侠伝, Kiyoshi Saeki, 1965)

brutal tales of chivalry posterBrutal Tales of Chivalry (昭和残侠伝, Showa Zankyo-den) – a title which neatly sums up the “ninkyo eiga”. These old school gangsters still feel their traditional responsibilities deeply, acting as the protectors of ordinary people, obeying all of their arcane rules and abiding by the law of honour (if not the laws of the state the authority of which they refuse to fully recognise). Yet in the desperation of the post-war world, the old ways are losing ground to unscrupulous upstarts, prepared to jettison their long-held honour in favour of a dog eat dog mentality. This is the central battleground of Kiyoshi Saeki’s 1965 film which looks back at the immediate post-war period from a distance of only 15 years to ask the question where now? The city is in ruins, the people are starving, women are being forced into prostitution, but what is going to be done about it – should the good people of Asakusa accept the rule of violent punks in return for the possibility of investment in infrastructure, or continue to struggle through slowly with the old-fashioned patronage of “good yakuza” like the Kozu Family?

Here is where we find ourselves in the 21st year of the Showa Era (1947) – the small marketplace in Asakusa is rife with black marketeers and illegal goods, but it’s still the only mechanism by which people are able to survive. The market is overseen by the elderly patriarch of the Kozu Family, Gennosuke (Tomosaburo Ii), who does his best to ensure a kind of “fairness” in its operation, at least in as far as yakuza rules extend. His territory is currently under threat from a rival gang – the Shinsei (literally “new truth”) who obey no such rules and are growing ever more ruthless in their quest to control the local area. Their big idea is to build an entirely new marketplace with a roof to make it a permanent and pleasant place for traders to do business – they will finance this through a kind of crowdfunding paid for by the merchants themselves who will also be paying protection money and kickbacks to the Shinsei. Everyone approves of the covered market project, even the Kozu, but if it means letting the Shinsei assume control is it a price worth paying?

This is a question which faces prodigal son Seiji (Ken Takakura) who returns from the war to find his city in ruins, Gennosuke murdered by the Shinsei, that he is now the new head of the Kozu, and that the woman he loved has been given away in a dynastic marriage to man from another minor clan. Before he died, Gennosuke was able to dictate two important instructions – that Seiji was to take over, and that the gang should proceed on a note of peace, avoiding violence or aggression where possible, leading by example rather than attempting to crush their new rivals. Seiji, having just returned from one battlefield is intent on following Gennosuke’s orders but how far can he really survive on the moral high ground when his opponents are content to fight dirty from down below?

The “Showa” era spanned some 60 years of turbulent Japanese history but in 1965 it was just under 40 years old and already beginning to generate the complicated feelings of nostalgia which are still attached to it today. Showa is right there in the Japanese title as if it were an age already passed but it’s clear in 1965 that something has shifted, one age has or is beginning to give way to another. The desperation of the post-war world with its empty, rubble strewn vistas and population filled with hunger and despair has ebbed away now that Japan is back on the world stage following the 1964 Olympics and the economy has as last begun to pick up. The young no longer fixate on the rights and wrongs of empire building, war and surrender but have begun to turn their attention towards the American occupation, social justice, and foreign conflicts. The young of 1947 were middle-aged in 1965, no one would begrudge them romanticising their youth, and so even if the world of Brutal Tales of Chivalry is a bleak one it still contains a kind of nostalgia for the kind of honourable gangster inhabited by Takakura who embodies traditional values some may feel are under represented in modern society.

Yet, for all that, there’s something subtly subversive in the film’s eventual suggestion that pacifism will only go so far and that one side or another must be banished from the battlefield through violence if peace is ever to prosper. Still, the struggle is a noble one in which honour is defined by strength of character and the selfless desire to ensure the well-being of others as much as it is to a blind observation of arcane rules and obsolete, meaningless ritual. The first in a long running series, Brutal Tales of Chivalry helped established Takakura’s iconic presence which eventually became synonymous with the “ninkyo eiga” as a personification of idealised Japanese masculinity, tough but caring even if passion is often repressed or redirected into violence. Remnants may be all that’s left of “chivalry” in the new Showa era, but there’s a degree of beauty in this brutality that refuses to die even as its era passes.


Now available on Region A blu-ray from Twilight Time (limited to 3000 copies only)

Original trailer (no subtitles)